erase or zero-HzEdge(クリスタルP)/鏡音レン/KAITOmp3下载无损flac下载
erase or zero-HzEdge(クリスタルP)/鏡音レン/KAITO在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : HzEdge(クリスタルP)
[00:01.00] 作曲 : HzEdge(クリスタルP)
[00:04.70]掴んだ腕も 未来の 闇も
捉住的手臂 與未來的黑暗 [00:08.49]キミの となりと 願った
但願 能在 你的身邊 [00:12.10]はじまる朝に 還れぬ夜に
起始的早晨 與一去不返的夜晚 [00:15.52]涙も ボクも なにも残せずに…
眼淚 我 一切 什麼也不剩… [00:26.60]踏み出せば 埋もれ
才剛踏出一步,就被埋藏 [00:29.28]倒れても ピュアな自由に
就算被打敗 將純粹的自由 [00:35.14]強気に 笑い返す
堅決地 笑著奉還 [00:40.33]ただ、見たいのはラスト
只想看到的是 最後 [00:43.29]ナイーブな 沈黙をよむ
純真地 解讀沉默 [00:49.57]システム眠らぬ空
系統 無法入眠的天空 [00:53.74]瞳 焼きつけた熱さ
將眼睛燒灼的這份熱度 [00:57.11]忘レテモ 覚エテテ
就算忘了,也會再想起 [01:00.74]千切れそうな 運命を
像是要被撕碎的 命運 [01:04.98]押しのけ 届かせて
推開,再伸手碰觸 [01:07.92]こんなボクらは いつもどうして
這樣的我們,為何總是 [01:12.03]カワすコトバに つまずき
在交錯的話語中 滯足不前呢 [01:15.59]崩れ 壊れて 引き換えに生まれ
崩毀、破壞,交換然後再生 [01:19.05]おしえて?理由(ワケ)のイミを
告訴我?理由的 意義 [01:22.23]今 スグに
現在、馬上。 [01:29.87]差し出せば閉ざす その向こう
才剛伸出手就關起的 彼端 [01:35.89]辿り着きたい 一緒に
想跟你一起到達那裡 [01:39.82]『行けず、ゴメン』
『我不能去,抱歉』 [01:43.92]イエない傷をつけて 手放した
劃下無法言喻的傷口 放開了手 [01:49.96]太陽が まだコノテニ 残ってた頃
當太陽 還殘留在手中的時候 [01:57.26]汚すコトを知る 欠けた
就已經得知自身的污濁 而殘缺 [02:00.54]白色の目的は 朱に混ざって
白色的目標 被朱紅色所渲染 [02:06.98]コワイって 震えるのでしょうか?
因為害怕 而顫抖著嗎? [02:11.31]遠い夕陽も 同じ夜明けも
遙遠的夕陽,與同樣的黎明 [02:15.54]隣をゆずれ なくても
就算不彼此相讓 [02:19.11]でも結局ボクら 何か変われた?
但是,最後 我們到底改變了什麼? [02:22.55]こたえは …もう一度 さえ 消せなくて…
別將這答案…再一次、 抹消… [02:39.67]千切れそうな 運命を 命運
像是要被撕碎的 [02:43.77]押しのけ 届かせたい
推開,想再伸手碰觸 [02:48.42]『掴ンダ、腕モ、』
『捉住的手臂』 [02:51.27]『未来ノ 闇モ、』
『與未來的黑暗』 [02:52.68]キミの隣、と 願った…!
但願、能在你的身邊…! [02:56.17]はじまる朝に 還れぬ夜に
起始的早晨 與 一去不返的夜晚 [02:59.63]涙も ボクも なんにも
眼淚 我 一切 [03:03.16]コンナ ボクラハ いつもどうして
這樣的我們,為何總是 [03:06.81]カワすコトバに つまづき
在交錯的話語中 滯足不前呢 [03:10.30]崩れ 壊れて 引き換えに生まれ
崩毀、破壞,交換然後再生 [03:13.71]おしえて?理由(ワケ)のイミを…
告訴我?理由的 意義 [03:17.52]遠イ、夕陽モ 同ジ、夜明ケモ
遙遠的夕陽 與同樣的黎明 [03:24.24]コンナ ボクラハ
這樣的我們 [03:26.14]イツモ ドウシテ
為何總是…
捉住的手臂 與未來的黑暗 [00:08.49]キミの となりと 願った
但願 能在 你的身邊 [00:12.10]はじまる朝に 還れぬ夜に
起始的早晨 與一去不返的夜晚 [00:15.52]涙も ボクも なにも残せずに…
眼淚 我 一切 什麼也不剩… [00:26.60]踏み出せば 埋もれ
才剛踏出一步,就被埋藏 [00:29.28]倒れても ピュアな自由に
就算被打敗 將純粹的自由 [00:35.14]強気に 笑い返す
堅決地 笑著奉還 [00:40.33]ただ、見たいのはラスト
只想看到的是 最後 [00:43.29]ナイーブな 沈黙をよむ
純真地 解讀沉默 [00:49.57]システム眠らぬ空
系統 無法入眠的天空 [00:53.74]瞳 焼きつけた熱さ
將眼睛燒灼的這份熱度 [00:57.11]忘レテモ 覚エテテ
就算忘了,也會再想起 [01:00.74]千切れそうな 運命を
像是要被撕碎的 命運 [01:04.98]押しのけ 届かせて
推開,再伸手碰觸 [01:07.92]こんなボクらは いつもどうして
這樣的我們,為何總是 [01:12.03]カワすコトバに つまずき
在交錯的話語中 滯足不前呢 [01:15.59]崩れ 壊れて 引き換えに生まれ
崩毀、破壞,交換然後再生 [01:19.05]おしえて?理由(ワケ)のイミを
告訴我?理由的 意義 [01:22.23]今 スグに
現在、馬上。 [01:29.87]差し出せば閉ざす その向こう
才剛伸出手就關起的 彼端 [01:35.89]辿り着きたい 一緒に
想跟你一起到達那裡 [01:39.82]『行けず、ゴメン』
『我不能去,抱歉』 [01:43.92]イエない傷をつけて 手放した
劃下無法言喻的傷口 放開了手 [01:49.96]太陽が まだコノテニ 残ってた頃
當太陽 還殘留在手中的時候 [01:57.26]汚すコトを知る 欠けた
就已經得知自身的污濁 而殘缺 [02:00.54]白色の目的は 朱に混ざって
白色的目標 被朱紅色所渲染 [02:06.98]コワイって 震えるのでしょうか?
因為害怕 而顫抖著嗎? [02:11.31]遠い夕陽も 同じ夜明けも
遙遠的夕陽,與同樣的黎明 [02:15.54]隣をゆずれ なくても
就算不彼此相讓 [02:19.11]でも結局ボクら 何か変われた?
但是,最後 我們到底改變了什麼? [02:22.55]こたえは …もう一度 さえ 消せなくて…
別將這答案…再一次、 抹消… [02:39.67]千切れそうな 運命を 命運
像是要被撕碎的 [02:43.77]押しのけ 届かせたい
推開,想再伸手碰觸 [02:48.42]『掴ンダ、腕モ、』
『捉住的手臂』 [02:51.27]『未来ノ 闇モ、』
『與未來的黑暗』 [02:52.68]キミの隣、と 願った…!
但願、能在你的身邊…! [02:56.17]はじまる朝に 還れぬ夜に
起始的早晨 與 一去不返的夜晚 [02:59.63]涙も ボクも なんにも
眼淚 我 一切 [03:03.16]コンナ ボクラハ いつもどうして
這樣的我們,為何總是 [03:06.81]カワすコトバに つまづき
在交錯的話語中 滯足不前呢 [03:10.30]崩れ 壊れて 引き換えに生まれ
崩毀、破壞,交換然後再生 [03:13.71]おしえて?理由(ワケ)のイミを…
告訴我?理由的 意義 [03:17.52]遠イ、夕陽モ 同ジ、夜明ケモ
遙遠的夕陽 與同樣的黎明 [03:24.24]コンナ ボクラハ
這樣的我們 [03:26.14]イツモ ドウシテ
為何總是…
erase or zero-HzEdge(クリスタルP)/鏡音レン/KAITO热门评论
演唱会上弟弟哥哥一起唱的这首歌!简直帅炸了!!让我么一个!![色][色][色][亲亲][亲亲]
FTDX里这首歌成功版pv中Kaito和连会一起跳到最后,而普通pv中Kaito会在歌曲结束的时候虚化消失,然后镜头对准睁大眼睛的连
V家有很多名曲的,这一首也很不错,建议你去听一下千年的独奏歌
别慌,你还有我,弟弟比较攻,我是这么觉得的
不知不觉9年了啊,话说这歌真的好听
2:06 去你妈哒……[这边]
这俩哥儿一起站在台上意气风发的唱歌的样子甭提有多潇洒了
第一次看pv就知道是gay曲
哇感觉全世界就我一个人站蕉冰(小声bb)
肯定不是兄弟啊 但是大家都这么叫嘛也没什么错