Rudolph the Red Nosed Reindeer-The Rainbow Collectionsmp3下载无损flac下载
Rudolph the Red Nosed Reindeer-The Rainbow Collections在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Traditional
[00:17.858]Rudolph, the red-nosed reindeer
鲁道夫,红鼻子驯鹿, [00:21.453]had a very shiny nose.
有一个非常闪亮的鼻子。 [00:24.534]And if you ever saw him,
如果你见过它, [00:27.965]you would even say it glows.
你甚至会说,它的鼻子在发光。 [00:31.345]All of the other reindeer
其他驯鹿, [00:34.753]used to laugh and call him names.
都用它的鼻子来笑它,当作它的绰号, [00:38.199]They never let poor Rudolph
它们永远不会让可怜的鲁道夫, [00:41.626]join in any reindeer games.
参与任何驯鹿游戏。 [00:44.977]Then one foggy Christmas Eve
一个浓雾圣诞前夕, [00:48.268]Santa came to say:
圣诞老人说: [00:51.766]"Rudolph with your nose so bright,“
鲁道夫用你的鼻子如此闪耀, [00:55.130]won't you guide my sleigh tonight?"
今晚你能不能为我拉雪橇? “ [00:58.524]Then all the reindeer loved him
之后所有的驯鹿都喜欢它了, [01:01.880]as they shouted out with glee,
它们高兴地喊道: [01:05.231]Rudolph, the red-nosed reindeer “
鲁道夫,红鼻子驯鹿—— [01:08.624]you'll go down in history!
你会被载入史册!” [01:39.526]Rudolph, the red-nosed reindeer
鲁道夫,红鼻子驯鹿, [01:42.446]had a very shiny nose.
有一个非常闪亮的鼻子。 [01:45.889]And if you ever saw him,
如果你见过它, [01:49.180]you would even say it glows.
你甚至会说,它的鼻子在发光 [01:52.978]All of the other reindeer
其它驯鹿 [01:55.932]used to laugh and call him names.
都用它的鼻子来笑它,当作它的绰号, [01:59.363]They never let poor Rudolph
它们永远不会让可怜的鲁道夫, [02:02.654]join in any reindeer games.
参与任何驯鹿游戏, [02:06.041]Then one foggy Christmas Eve
一个浓雾圣诞前夕, [02:09.422]Santa came to say:
圣诞老人说: [02:12.779]"Rudolph with your nose so bright,“
鲁道夫用你的鼻子如此闪耀, [02:16.221]won't you guide my sleigh tonight?"
今晚你能不能为我拉雪橇? ““ [02:19.586]Then all the reindeer loved him
之后所有的驯鹿都喜欢它了, [02:22.968]as they shouted out with glee,
它们高兴地喊道: [02:26.303]“Rudolph the red-nosed reindeer,“
鲁道夫的红鼻子驯鹿, [02:29.677]you'll go down in history!”
你会被载入史册!”
鲁道夫,红鼻子驯鹿, [00:21.453]had a very shiny nose.
有一个非常闪亮的鼻子。 [00:24.534]And if you ever saw him,
如果你见过它, [00:27.965]you would even say it glows.
你甚至会说,它的鼻子在发光。 [00:31.345]All of the other reindeer
其他驯鹿, [00:34.753]used to laugh and call him names.
都用它的鼻子来笑它,当作它的绰号, [00:38.199]They never let poor Rudolph
它们永远不会让可怜的鲁道夫, [00:41.626]join in any reindeer games.
参与任何驯鹿游戏。 [00:44.977]Then one foggy Christmas Eve
一个浓雾圣诞前夕, [00:48.268]Santa came to say:
圣诞老人说: [00:51.766]"Rudolph with your nose so bright,“
鲁道夫用你的鼻子如此闪耀, [00:55.130]won't you guide my sleigh tonight?"
今晚你能不能为我拉雪橇? “ [00:58.524]Then all the reindeer loved him
之后所有的驯鹿都喜欢它了, [01:01.880]as they shouted out with glee,
它们高兴地喊道: [01:05.231]Rudolph, the red-nosed reindeer “
鲁道夫,红鼻子驯鹿—— [01:08.624]you'll go down in history!
你会被载入史册!” [01:39.526]Rudolph, the red-nosed reindeer
鲁道夫,红鼻子驯鹿, [01:42.446]had a very shiny nose.
有一个非常闪亮的鼻子。 [01:45.889]And if you ever saw him,
如果你见过它, [01:49.180]you would even say it glows.
你甚至会说,它的鼻子在发光 [01:52.978]All of the other reindeer
其它驯鹿 [01:55.932]used to laugh and call him names.
都用它的鼻子来笑它,当作它的绰号, [01:59.363]They never let poor Rudolph
它们永远不会让可怜的鲁道夫, [02:02.654]join in any reindeer games.
参与任何驯鹿游戏, [02:06.041]Then one foggy Christmas Eve
一个浓雾圣诞前夕, [02:09.422]Santa came to say:
圣诞老人说: [02:12.779]"Rudolph with your nose so bright,“
鲁道夫用你的鼻子如此闪耀, [02:16.221]won't you guide my sleigh tonight?"
今晚你能不能为我拉雪橇? ““ [02:19.586]Then all the reindeer loved him
之后所有的驯鹿都喜欢它了, [02:22.968]as they shouted out with glee,
它们高兴地喊道: [02:26.303]“Rudolph the red-nosed reindeer,“
鲁道夫的红鼻子驯鹿, [02:29.677]you'll go down in history!”
你会被载入史册!”