Do The Right Rap-P-Type/Huckleberry Pmp3下载无损flac下载
Do The Right Rap-P-Type/Huckleberry P在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : P-Type/허클베리피
[00:01.000] 作曲 : Fascinating
[00:05.070]여긴 Fascinating이 떨어뜨린
这里是Fascinating投下的 [00:06.850]폭탄 한복판, BOOM!
炸弹正中央 BOOM! [00:22.190]카프카는 예견했었지,
卡夫卡早已预见 [00:23.420]이 바닥 존경심
这片土地的敬畏心 [00:24.690]아마도 신과 병신
或许是神明与愚昧 [00:25.960]오가는 단순 변심
反复无常的变心 [00:27.460]그레고르도 변신
格里高尔也变身 [00:28.870]뒤에 느꼈다네
背后传来感叹声 [00:29.840]병신들은 병신들이 병신인 걸
蠢货们不知道自己是蠢货 [00:31.910]몰라야 병신
才是真愚蠢 [00:33.170]유라시아 동북쪽 끝
欧亚大陆东北角 [00:34.700]반도에 사는 힙합빠
半岛上的嘻哈迷 [00:36.130]투팍과 빅파파가 형님이래
说图帕克和Biggie是大哥 [00:38.230]그리곤 곧 믹스테잎 내기 바빠
转头又忙着出mixtape [00:40.200]빡빡한 타임라인 보다 빡빡한
比紧凑时间线更忙碌的 [00:42.350]바깥 세계 손가락이 제일 바빠
是外界指指点点的食指 [00:44.210]있지도 않은 온갖 보화 따라왔네,
追逐着虚无的宝藏而来 [00:46.530]scene의 과포화
场景过度饱和 [00:47.480]메타포와 플로우 따위
隐喻和flow这些东西 [00:48.790]흑형 거 냅다 퍼 와
黑人兄弟直接泼过来 [00:50.040]일시적 리스너, 잠재적 래퍼
临时听众 潜在rapper [00:52.560]또 다른 이름,
还有个名字叫 [00:53.540]인스트루멘탈 콜렉터
器乐收藏家 [00:55.360]약 빤 척 맛 간 척 흐느적거려
装嗨装疯摇头晃脑 [00:57.740]반쪽짜리 힙합만 판쳤지
专卖半吊子嘻哈 [00:59.630]감쪽같이 감췄던 역한 냄새
巧妙掩盖的恶臭 [01:02.510]노란색 흑인 행세, 좀 닥쳐,
扮黄种黑人 给我闭嘴 [01:04.640]영혼 없는 마이크에 대한 맹세
对着没有灵魂的麦克风发誓 [01:39.460]ayo, Biggie & Pac, Nas,
听着 Biggie和Pac, Nas [01:41.570]Black Star & De La Soul이 만들어낸
Black Star与De La Soul创造的 [01:43.630]수천수백 마리의 개나 소
成千上万头牛马 [01:45.560]대다수가 수준 미달의
大多都是不及格的 [01:47.110]무언가를 내놨고
随便弄出来的东西 [01:48.210]그 덕분에 내 혀끝에서
托他们的福我舌尖 [01:49.850]무언가가 태어났어
孕育出了新生命 [01:51.130]실력이나 태도 모두
实力态度全是 [01:52.610]빵점짜리 성적표
零分成绩单 [01:54.210]힙합을 인터넷으로
嘻哈被网络 [01:55.460]배운 애들에게 잡혀,
自学者们绑架 [01:56.890]씹창 나고 난도질
千疮百孔的文化 [01:58.140]당한 이 문화를 봐
看看这惨状 [01:59.560]밥그릇 챙기는 자들이
抢饭碗的人还在谈 [02:01.040]발전을 논하는가
什么发展壮大 [02:02.140]이건 선배들의 탓?
这是前辈的错? [02:03.670]아님 루키들의 탓?
还是新人的锅? [02:05.260]누굴 탓하는 것 자체가
互相指责本身 [02:06.650]너무 웃기는 대답
就是可笑答案 [02:07.940]결국 모두의 책임이야,
终究是所有人的责任 [02:09.420]발 뺄 생각 마
别想撇清 [02:10.660]너도 이 문화를 대표하는
你也是代表这文化的 [02:11.910]이들 중 하나
其中一员 [02:13.450]Big Cat & The Kid,
Big Cat和The Kid [02:14.860]이건 꼰대 놀이가 아냐
这不是老顽固游戏 [02:16.560]일방적인 통보가 아닌
不是单方面通告 [02:18.030]그저 대화의 장이야
只是对话的舞台 [02:19.370]하고 싶은 말이 있음
有话要说就用 [02:20.550]너의 트랙으로 말 걸어
你的track来对话 [02:21.920]걸지 못한 체인 이야기론
没接上的chain story [02:23.500]내 맘을 못 열어
打不开我的心门 [02:58.330]힙합 팔아서 딴따라,
卖嘻哈当戏子 [02:59.860]좆까라더니 꼴 좀 봐라
叫嚣着去你妈 看看现在 [03:01.290]곧 맞팔하곤 뒤따라
马上回关又跟风 [03:02.610]다니면서 똥꼬 빨아
舔着屁股转 [03:04.060]그 똥꼬 빨아댄 입술로
那张舔过菊花的嘴 [03:05.340]아무리 뱉어봤자
再怎么叫嚣 [03:06.480]생기 없는 너의 낱말들에선
你死气沉沉的词句里 [03:08.130]똥 냄새만 나
只有屎味飘散 [03:09.520]목욕탕도 아닌데
又不是澡堂 [03:10.900]년놈 또 따로 가르지
贱人还搞特殊化 [03:12.540]마이크 앞에선
麦克风前 [03:13.510]니네 둘 다 똑바로
你们两个都给我 [03:14.730]똑바로, 말 그대로
堂堂正正 字面意思 [03:16.140]Do The Right Rap
做正确说唱 [03:17.190]너가 잡은 그 마이크에 뱉은
你握麦吐出的每个字 [03:18.890]한 줄이 곧 니 나무의 나이테
都是生命年轮 [03:20.630]이름 앞뒤로 둘 다 대문자 P
名字首尾大写的P [03:22.810]어차피 한치 앞이
反正人生前途 [03:24.010]불확실한 인생 꼬라박고
本就充满变数 [03:26.040]시곗바늘은 쉼 없이
时针从未停止 [03:27.700]계속 돌아갔고
转动 [03:28.730]신념 따라 십 년,
信念驱使的十年 [03:30.340]너도 한 번 돌아봐, GO!
你也该回头看看 GO! [03:31.800]그 십 년짜리 바통
那十年接力棒 [03:33.120]그들에게 전달받고
从他们手中接过 [03:34.450]이젠 누군가에게로 넘겨,
现在要传给下个人 [03:35.890]올바른 형태의 각본
正确形态的剧本 [03:37.270]혼자선 불가능해
独自无法完成 [03:38.430]이 각본은 공동 집필
这剧本需要共同执笔 [03:39.980]작가 소개를 안 했어,
忘了介绍编剧 [03:41.570]나 박상혁, 강진필
我朴尚赫 姜振必
这里是Fascinating投下的 [00:06.850]폭탄 한복판, BOOM!
炸弹正中央 BOOM! [00:22.190]카프카는 예견했었지,
卡夫卡早已预见 [00:23.420]이 바닥 존경심
这片土地的敬畏心 [00:24.690]아마도 신과 병신
或许是神明与愚昧 [00:25.960]오가는 단순 변심
反复无常的变心 [00:27.460]그레고르도 변신
格里高尔也变身 [00:28.870]뒤에 느꼈다네
背后传来感叹声 [00:29.840]병신들은 병신들이 병신인 걸
蠢货们不知道自己是蠢货 [00:31.910]몰라야 병신
才是真愚蠢 [00:33.170]유라시아 동북쪽 끝
欧亚大陆东北角 [00:34.700]반도에 사는 힙합빠
半岛上的嘻哈迷 [00:36.130]투팍과 빅파파가 형님이래
说图帕克和Biggie是大哥 [00:38.230]그리곤 곧 믹스테잎 내기 바빠
转头又忙着出mixtape [00:40.200]빡빡한 타임라인 보다 빡빡한
比紧凑时间线更忙碌的 [00:42.350]바깥 세계 손가락이 제일 바빠
是外界指指点点的食指 [00:44.210]있지도 않은 온갖 보화 따라왔네,
追逐着虚无的宝藏而来 [00:46.530]scene의 과포화
场景过度饱和 [00:47.480]메타포와 플로우 따위
隐喻和flow这些东西 [00:48.790]흑형 거 냅다 퍼 와
黑人兄弟直接泼过来 [00:50.040]일시적 리스너, 잠재적 래퍼
临时听众 潜在rapper [00:52.560]또 다른 이름,
还有个名字叫 [00:53.540]인스트루멘탈 콜렉터
器乐收藏家 [00:55.360]약 빤 척 맛 간 척 흐느적거려
装嗨装疯摇头晃脑 [00:57.740]반쪽짜리 힙합만 판쳤지
专卖半吊子嘻哈 [00:59.630]감쪽같이 감췄던 역한 냄새
巧妙掩盖的恶臭 [01:02.510]노란색 흑인 행세, 좀 닥쳐,
扮黄种黑人 给我闭嘴 [01:04.640]영혼 없는 마이크에 대한 맹세
对着没有灵魂的麦克风发誓 [01:39.460]ayo, Biggie & Pac, Nas,
听着 Biggie和Pac, Nas [01:41.570]Black Star & De La Soul이 만들어낸
Black Star与De La Soul创造的 [01:43.630]수천수백 마리의 개나 소
成千上万头牛马 [01:45.560]대다수가 수준 미달의
大多都是不及格的 [01:47.110]무언가를 내놨고
随便弄出来的东西 [01:48.210]그 덕분에 내 혀끝에서
托他们的福我舌尖 [01:49.850]무언가가 태어났어
孕育出了新生命 [01:51.130]실력이나 태도 모두
实力态度全是 [01:52.610]빵점짜리 성적표
零分成绩单 [01:54.210]힙합을 인터넷으로
嘻哈被网络 [01:55.460]배운 애들에게 잡혀,
自学者们绑架 [01:56.890]씹창 나고 난도질
千疮百孔的文化 [01:58.140]당한 이 문화를 봐
看看这惨状 [01:59.560]밥그릇 챙기는 자들이
抢饭碗的人还在谈 [02:01.040]발전을 논하는가
什么发展壮大 [02:02.140]이건 선배들의 탓?
这是前辈的错? [02:03.670]아님 루키들의 탓?
还是新人的锅? [02:05.260]누굴 탓하는 것 자체가
互相指责本身 [02:06.650]너무 웃기는 대답
就是可笑答案 [02:07.940]결국 모두의 책임이야,
终究是所有人的责任 [02:09.420]발 뺄 생각 마
别想撇清 [02:10.660]너도 이 문화를 대표하는
你也是代表这文化的 [02:11.910]이들 중 하나
其中一员 [02:13.450]Big Cat & The Kid,
Big Cat和The Kid [02:14.860]이건 꼰대 놀이가 아냐
这不是老顽固游戏 [02:16.560]일방적인 통보가 아닌
不是单方面通告 [02:18.030]그저 대화의 장이야
只是对话的舞台 [02:19.370]하고 싶은 말이 있음
有话要说就用 [02:20.550]너의 트랙으로 말 걸어
你的track来对话 [02:21.920]걸지 못한 체인 이야기론
没接上的chain story [02:23.500]내 맘을 못 열어
打不开我的心门 [02:58.330]힙합 팔아서 딴따라,
卖嘻哈当戏子 [02:59.860]좆까라더니 꼴 좀 봐라
叫嚣着去你妈 看看现在 [03:01.290]곧 맞팔하곤 뒤따라
马上回关又跟风 [03:02.610]다니면서 똥꼬 빨아
舔着屁股转 [03:04.060]그 똥꼬 빨아댄 입술로
那张舔过菊花的嘴 [03:05.340]아무리 뱉어봤자
再怎么叫嚣 [03:06.480]생기 없는 너의 낱말들에선
你死气沉沉的词句里 [03:08.130]똥 냄새만 나
只有屎味飘散 [03:09.520]목욕탕도 아닌데
又不是澡堂 [03:10.900]년놈 또 따로 가르지
贱人还搞特殊化 [03:12.540]마이크 앞에선
麦克风前 [03:13.510]니네 둘 다 똑바로
你们两个都给我 [03:14.730]똑바로, 말 그대로
堂堂正正 字面意思 [03:16.140]Do The Right Rap
做正确说唱 [03:17.190]너가 잡은 그 마이크에 뱉은
你握麦吐出的每个字 [03:18.890]한 줄이 곧 니 나무의 나이테
都是生命年轮 [03:20.630]이름 앞뒤로 둘 다 대문자 P
名字首尾大写的P [03:22.810]어차피 한치 앞이
反正人生前途 [03:24.010]불확실한 인생 꼬라박고
本就充满变数 [03:26.040]시곗바늘은 쉼 없이
时针从未停止 [03:27.700]계속 돌아갔고
转动 [03:28.730]신념 따라 십 년,
信念驱使的十年 [03:30.340]너도 한 번 돌아봐, GO!
你也该回头看看 GO! [03:31.800]그 십 년짜리 바통
那十年接力棒 [03:33.120]그들에게 전달받고
从他们手中接过 [03:34.450]이젠 누군가에게로 넘겨,
现在要传给下个人 [03:35.890]올바른 형태의 각본
正确形态的剧本 [03:37.270]혼자선 불가능해
独自无法完成 [03:38.430]이 각본은 공동 집필
这剧本需要共同执笔 [03:39.980]작가 소개를 안 했어,
忘了介绍编剧 [03:41.570]나 박상혁, 강진필
我朴尚赫 姜振必