ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女-AAAmp3下载无损flac下载
ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女-AAA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kenn Kato/Mitsuhiro Hidaka
[00:01.000] 作曲 : 丸山真由子
[00:22.650]ありふれてゆく時間がただ、
照常流逝的时光只 [00:27.820]ふたりを乗せて運んでいく
载着你我走向前方 [00:33.350]写真の中のあの笑顔は、
照片里的笑颜 [00:38.540]こんな日が来ると知らなかったね
肯定不曾预知 这样一天的到来 [00:44.380] [00:45.640]いつからだろう、
我们从何时起 [00:48.200]些細なことでケンカばかりしてきたね
尽为些小事而争吵 [00:56.490]思い遣りや、優しさや、
关怀 温柔 [01:01.140]体温(ぬくもり)を置き去りにして
体温全都抛在后头 [01:08.140] [01:09.840]ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
我的忧郁与寡欢的她 [01:14.850]どちらのせいでもなく、
我们都没有错 [01:17.990]そばにいすぎただけのことで
只是在身边太久 [01:21.040]戻れない...とわかっているのに、
明知已经回不去 [01:26.030]もどかしいくらい弱気で
焦躁到不行 这个软弱而 [01:30.790]身勝手なぼくは、君をまだ離せない
自私的我却还是放不开你 [01:40.740] [01:49.220]話しかけても上の空で、
和你说话你也总是心不在焉 [01:54.330]慌てて咲かす作り笑顔
我只好慌张的故意挤出笑容 [01:59.940]背中を向けたその瞬間、
转过身去的瞬间 [02:05.020]またひとつ君が溜め息をつく
听见你又一声叹息 [02:10.790] [02:12.310]ぼくが君にあげられるもの
我可以给你的 [02:17.110]それはきっとただひとつ
肯定只有一个 [02:23.130]しあわせとか、約束じゃないなにか、
是幸福呢 还是不属于约定的什么 [02:29.840]答えは自由
答案随你自由 [02:34.570] [02:36.420]大好き、とか、愛してる、だとか
最喜欢你 抑或我爱你 [02:41.410]いとしいあの響きが
昔日爱怜的余音 [02:44.630]色褪せた言の葉に変わる
渐成褪色的话语 [02:47.540]その代わりに隠してた言葉
取而代之 一直隐藏的话语 [02:52.410]声には出せないさよなら
未能说出口的再见 [02:56.980]明日(あす)の朝目覚めた時、残してくから
明天清晨醒来之时 会永远留在我心里 [03:06.070]まだ暖かいベッドと裏腹に
余温依存的床 反之 [03:10.190]体温のない冷え切った胸騒ぎがぼくの心からぶら下がり
失去体温彻底冰冷的悸动 空空悬在我的心房 [03:15.490]あの日あの時ほらもしもあぁしてたらとか
那一天 那时候 如果我那样做 [03:18.470]思い出は後悔に姿変えるジョーカー
将回忆化作后悔的小丑 [03:21.240]君のキーケースと心のスペースから出てくから
会连同你一起 就此走出我的心 [03:25.550]You go your way
你走你的路 [03:26.860] [03:54.560]ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
我的忧郁与寡欢的她 [03:59.470]その心の中には、ぼくの知らない誰かがいる
在你的心里 有了陌生人的位置 [04:05.700]仕方ない...とあきらめてみても、
没办法了...即便打算放弃 [04:10.730]込み上げる悔し涙が 止まらない
涌上的悔恨泪水 却止不住的往外流 [04:17.340] [04:18.300]ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
我的忧郁与寡欢的她 [04:23.170]もうすぐなにもかもが
很快所有的一切 [04:26.240]想い出の花びらに変わり、
将幻化成回忆花瓣 [04:29.340]開けたドアに流れ込む風が、
推开的门扉吹进来的风 [04:34.370]すべてを連れ去り舞い散る 鮮やかに...
卷走一切飘散各个角落 鲜明如初... [04:40.770]これがぼくの アイノカタチだ
这就是我 爱情的轮廓
照常流逝的时光只 [00:27.820]ふたりを乗せて運んでいく
载着你我走向前方 [00:33.350]写真の中のあの笑顔は、
照片里的笑颜 [00:38.540]こんな日が来ると知らなかったね
肯定不曾预知 这样一天的到来 [00:44.380] [00:45.640]いつからだろう、
我们从何时起 [00:48.200]些細なことでケンカばかりしてきたね
尽为些小事而争吵 [00:56.490]思い遣りや、優しさや、
关怀 温柔 [01:01.140]体温(ぬくもり)を置き去りにして
体温全都抛在后头 [01:08.140] [01:09.840]ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
我的忧郁与寡欢的她 [01:14.850]どちらのせいでもなく、
我们都没有错 [01:17.990]そばにいすぎただけのことで
只是在身边太久 [01:21.040]戻れない...とわかっているのに、
明知已经回不去 [01:26.030]もどかしいくらい弱気で
焦躁到不行 这个软弱而 [01:30.790]身勝手なぼくは、君をまだ離せない
自私的我却还是放不开你 [01:40.740] [01:49.220]話しかけても上の空で、
和你说话你也总是心不在焉 [01:54.330]慌てて咲かす作り笑顔
我只好慌张的故意挤出笑容 [01:59.940]背中を向けたその瞬間、
转过身去的瞬间 [02:05.020]またひとつ君が溜め息をつく
听见你又一声叹息 [02:10.790] [02:12.310]ぼくが君にあげられるもの
我可以给你的 [02:17.110]それはきっとただひとつ
肯定只有一个 [02:23.130]しあわせとか、約束じゃないなにか、
是幸福呢 还是不属于约定的什么 [02:29.840]答えは自由
答案随你自由 [02:34.570] [02:36.420]大好き、とか、愛してる、だとか
最喜欢你 抑或我爱你 [02:41.410]いとしいあの響きが
昔日爱怜的余音 [02:44.630]色褪せた言の葉に変わる
渐成褪色的话语 [02:47.540]その代わりに隠してた言葉
取而代之 一直隐藏的话语 [02:52.410]声には出せないさよなら
未能说出口的再见 [02:56.980]明日(あす)の朝目覚めた時、残してくから
明天清晨醒来之时 会永远留在我心里 [03:06.070]まだ暖かいベッドと裏腹に
余温依存的床 反之 [03:10.190]体温のない冷え切った胸騒ぎがぼくの心からぶら下がり
失去体温彻底冰冷的悸动 空空悬在我的心房 [03:15.490]あの日あの時ほらもしもあぁしてたらとか
那一天 那时候 如果我那样做 [03:18.470]思い出は後悔に姿変えるジョーカー
将回忆化作后悔的小丑 [03:21.240]君のキーケースと心のスペースから出てくから
会连同你一起 就此走出我的心 [03:25.550]You go your way
你走你的路 [03:26.860] [03:54.560]ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
我的忧郁与寡欢的她 [03:59.470]その心の中には、ぼくの知らない誰かがいる
在你的心里 有了陌生人的位置 [04:05.700]仕方ない...とあきらめてみても、
没办法了...即便打算放弃 [04:10.730]込み上げる悔し涙が 止まらない
涌上的悔恨泪水 却止不住的往外流 [04:17.340] [04:18.300]ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
我的忧郁与寡欢的她 [04:23.170]もうすぐなにもかもが
很快所有的一切 [04:26.240]想い出の花びらに変わり、
将幻化成回忆花瓣 [04:29.340]開けたドアに流れ込む風が、
推开的门扉吹进来的风 [04:34.370]すべてを連れ去り舞い散る 鮮やかに...
卷走一切飘散各个角落 鲜明如初... [04:40.770]これがぼくの アイノカタチだ
这就是我 爱情的轮廓
ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女-AAA热门评论
典型的慢热型歌曲,越听越带感系列
忧郁系的歌都是Shuta或者Shin开团,我们称他们为“双S忧郁组”😂
我的忧郁和寡欢的她,最喜欢rap最后一句以及接下来的那一段旋律,简直全曲点睛之笔
就喜歡這種一開口就是shuta聲音的感覺 真好聽[星星][星星][星星]
3a团真的是巨优秀,优秀到无法用语言形容,能喜欢他们真的很好