栄光の男-サザンオールスターズmp3下载无损flac下载
栄光の男-サザンオールスターズ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]栄光の
男 [00:03.09]サザンオールスターズ [00:10.33] [00:15.56] [00:20.80] [00:27.67]ハンカチを振り振り あの人が引退(さ)るのを
数度挥舞手帕 那人隐退的一幕 [00:34.45]立ち喰いそば屋の テレビが映してた
站食芥麦面铺的电视正播放着 [00:41.29]シラけた人生で 生まれて初めて
这是我乏味人生中 有生以来第一次 [00:48.12]割箸を持つ手が震えてた
持着木筷的手在颤抖 [00:53.48] [00:55.21]「永遠に不滅」と 彼は叫んだけど
巨人队永远不灭 他呐喊着 [01:01.89]信じたモノはみんな メッキが剥がれてく
我所坚信的事物 全慢慢褪去了色彩 [01:09.46] [01:09.80]I will never cry. この世に何を求めて生きている?
人生在世 所求究竟是何物? [01:16.82]叶わない夢など 追いかけるほど野暮じゃない
我并不是追逐什么高不可攀奢望的俗物 [01:23.35]悲しくて泣いたら 幸せが逃げて去っちまう
悲伤哭泣的话 幸福悄然溜走 [01:30.58]ひとり寂しい夜 涙こらえてネンネしな
独自一人的寂寞之夜 流着泪进入梦乡 [01:37.64] [01:49.94]ビルは天にそびえ 線路は地下を巡り
大厦直指天际 地铁线路盘根错节 [01:56.53]現代(いま)この時代(とき)こそ
现如今这个时代 [02:00.02]「未来」と呼ぶのだろう
可以被称作“未来”了吧 [02:03.57]季節の流れに 俺は立ち眩み
季节转换中 我不禁头晕目眩 [02:10.45]浮かれたあの頃を思い出す
昔日的记忆浮现 [02:15.73] [02:17.21]もう一度あの日に 帰りたいあの娘(こ)の
希望能回到当初 我和她的那一滩 [02:24.05]若草が萌えてる 艶(いろ)づいた水辺よ
青草长出了嫩芽 在绿意滋生的水岸边 [02:31.80] [02:32.12]生まれ変わってみても 栄光の男にゃなれない
就算是转世重生 我也无法成为那样光荣的男子 [02:39.01]鬼が行き交う世間 渡り切るのが精一杯
为了能在残酷人世生存下去 已竭尽全力 [02:45.57]老いてゆく肉体(からだ)は 愛も知らずに満足かい?
垂垂老去的身体 不懂得爱怎么会满足? [02:52.70]喜びを誰かと 分かち合うのが人生さ
与人共享喜悦 才叫做人生啊 [03:00.50] [03:12.22]優しさをありがとう キミに惚れちゃったよ
谢谢你的温柔 我迷上了你 [03:18.73]立場があるから 口に出せないけど
虽然我有我的立场 无法开口告诉你 [03:25.77]居酒屋の小部屋で 酔ったフリしてさ
居酒屋的小房间里 装作迷醉的模样 [03:32.66]足が触れたのは故意(わざ)とだよ
触碰到你的脚 是我故意的啊 [03:38.74] [03:39.31]満月が都会の ビルの谷間から
都市大楼间升起的满月 [03:46.37]「このオッチョコチョイ」と 俺を睨んでいた
瞪着眼说着:你这冒失鬼 [03:53.76] [03:54.20]I will never cry. この世は弱い者には冷たいね
这二个世界对于弱者来说是冷漠的哦 [04:01.21]終わりなき旅路よ 明日天気にしておくれ
人生无尽的旅程 请赐我一个晴朗的明天吧 [04:07.88]恋人に出逢えたら 陽の当たる場所へ連れ出そう
遇到恋人的话 就带其前往阳光普照之地吧 [04:14.94]命預けるように 可愛いあの娘とネンネしな
吉祥托福命运般 和可爱的姑娘睡上一觉吧~ [04:22.62]
男 [00:03.09]サザンオールスターズ [00:10.33] [00:15.56] [00:20.80] [00:27.67]ハンカチを振り振り あの人が引退(さ)るのを
数度挥舞手帕 那人隐退的一幕 [00:34.45]立ち喰いそば屋の テレビが映してた
站食芥麦面铺的电视正播放着 [00:41.29]シラけた人生で 生まれて初めて
这是我乏味人生中 有生以来第一次 [00:48.12]割箸を持つ手が震えてた
持着木筷的手在颤抖 [00:53.48] [00:55.21]「永遠に不滅」と 彼は叫んだけど
巨人队永远不灭 他呐喊着 [01:01.89]信じたモノはみんな メッキが剥がれてく
我所坚信的事物 全慢慢褪去了色彩 [01:09.46] [01:09.80]I will never cry. この世に何を求めて生きている?
人生在世 所求究竟是何物? [01:16.82]叶わない夢など 追いかけるほど野暮じゃない
我并不是追逐什么高不可攀奢望的俗物 [01:23.35]悲しくて泣いたら 幸せが逃げて去っちまう
悲伤哭泣的话 幸福悄然溜走 [01:30.58]ひとり寂しい夜 涙こらえてネンネしな
独自一人的寂寞之夜 流着泪进入梦乡 [01:37.64] [01:49.94]ビルは天にそびえ 線路は地下を巡り
大厦直指天际 地铁线路盘根错节 [01:56.53]現代(いま)この時代(とき)こそ
现如今这个时代 [02:00.02]「未来」と呼ぶのだろう
可以被称作“未来”了吧 [02:03.57]季節の流れに 俺は立ち眩み
季节转换中 我不禁头晕目眩 [02:10.45]浮かれたあの頃を思い出す
昔日的记忆浮现 [02:15.73] [02:17.21]もう一度あの日に 帰りたいあの娘(こ)の
希望能回到当初 我和她的那一滩 [02:24.05]若草が萌えてる 艶(いろ)づいた水辺よ
青草长出了嫩芽 在绿意滋生的水岸边 [02:31.80] [02:32.12]生まれ変わってみても 栄光の男にゃなれない
就算是转世重生 我也无法成为那样光荣的男子 [02:39.01]鬼が行き交う世間 渡り切るのが精一杯
为了能在残酷人世生存下去 已竭尽全力 [02:45.57]老いてゆく肉体(からだ)は 愛も知らずに満足かい?
垂垂老去的身体 不懂得爱怎么会满足? [02:52.70]喜びを誰かと 分かち合うのが人生さ
与人共享喜悦 才叫做人生啊 [03:00.50] [03:12.22]優しさをありがとう キミに惚れちゃったよ
谢谢你的温柔 我迷上了你 [03:18.73]立場があるから 口に出せないけど
虽然我有我的立场 无法开口告诉你 [03:25.77]居酒屋の小部屋で 酔ったフリしてさ
居酒屋的小房间里 装作迷醉的模样 [03:32.66]足が触れたのは故意(わざ)とだよ
触碰到你的脚 是我故意的啊 [03:38.74] [03:39.31]満月が都会の ビルの谷間から
都市大楼间升起的满月 [03:46.37]「このオッチョコチョイ」と 俺を睨んでいた
瞪着眼说着:你这冒失鬼 [03:53.76] [03:54.20]I will never cry. この世は弱い者には冷たいね
这二个世界对于弱者来说是冷漠的哦 [04:01.21]終わりなき旅路よ 明日天気にしておくれ
人生无尽的旅程 请赐我一个晴朗的明天吧 [04:07.88]恋人に出逢えたら 陽の当たる場所へ連れ出そう
遇到恋人的话 就带其前往阳光普照之地吧 [04:14.94]命預けるように 可愛いあの娘とネンネしな
吉祥托福命运般 和可爱的姑娘睡上一觉吧~ [04:22.62]