希望という名の灯り-Salyump3下载无损flac下载
希望という名の灯り-Salyu在线试听免费歌词下载
[00:00.00]希望という名の灯り
名为希望的灯火 [00:03.72]Salyu
salyu [00:05.09]作詞:小林武史
作詞:小林武史 [00:10.39]作曲:小林武史
作曲:小林武史 [00:15.73]編曲:小林武史
編曲:小林武史 [00:21.03] [00:23.05]鳥がゆっくり時間をかけて回る
鸟儿悠悠地在时光中展翅飞翔 [00:33.52]大きな輪の中 心も自由になれるけれど
在广大的轮回中 虽然心自由了 [00:44.94]軌道 たどっても きれいに思い出せない
即使顺着轨道运行 却没办法好好回忆起来 [00:55.60]それくらい 時が過ぎたことだけは 分かってる
只能记得时间的飞逝 [01:06.50]遠く離れて
远远地离去 [01:09.58] [01:10.77]今日一日を 確かめるように 生きていても 必ず
尽管抱持着一天都要过得很确实的想法 [01:22.24]少しずつ流されているのでしょう
但时间必然地也一点一滴地逐渐流失 [01:26.62] [01:27.13]いまも 希望という名の灯りがともっている
现在也点亮着名为希望的灯火 [01:38.77]たとえそれの行く先が 小さなため息でも
即使终点仅是一个小小的叹息 [01:48.82]あなたと離れていても ずっと一緒に生きてきた
或是与你分离两地 还是像是一直跟你在一起 [02:01.09]いつか 終わる日がきても 笑顔でいられたら
即使对尽头终将降临 也能微笑相对 [02:15.21] [02:20.00]白い光が 木の葉からもれて揺れる
阳光随树叶摇晃从缝隙间洒落 [02:30.75]自分のことじゃなく あなたのことを思っているよ
现在在想的不是自己 而是有关于你的事 [02:42.19]それが間違っているのかもしれないけど
或许有些会错意 [02:52.80]それでもいい それでいい そう思ってる
不过那样也好 那样就好了 [03:00.80]青い空を 見上げながら
一边仰望着蓝天如此地想着 [03:07.08] [03:07.97]他の誰にも 気づかれぬように
别让其他人注意到 [03:13.21]密かに軽やかに 動きを早めてみたりしてる
轻轻悄悄地 迅速的展开动作试试看 [03:23.73] [03:24.27]そこに希望という名の灯りがともっている
那里点亮着名为希望的灯火 [03:35.99]時の奥で揺れている 消えることはないもの
在时光的深处摇曳从未熄灭 [03:46.43]その灯りが照らしてる 橋を渡っていったなら
如果在灯火的照耀下 渡过那座桥的话 [03:58.25]夜の闇も怖くない 風に変わってゆくから
一切将随之改观 黑夜也不再可怕 [04:12.36] [04:32.51]素知らぬ顔で 切り離されて
以一张冷淡的脸庞 切割你我 [04:38.11]背中を押され 迷い込んでる
被推挤着 逐渐迷失 [04:43.53]知らないうちに 乗ったルーレット
不知不觉中 被推上的轮盘赌桌 [04:49.18]誰かの玉で はじき出されていく
谁的赌球将会出线 [04:57.24] [05:06.48]自分の足で 探し出してみる
用自己的双足踏出去探险吧 [05:11.59]次の角を曲がってみる
试着在下一个转角转弯看看 [05:18.18]夜をひとつ越えてゆく
如此一来又跨越了一个夜晚 [05:26.10] [05:26.89]いまも 希望という名の灯りがともっている
现在也点亮着名为希望的灯火 [05:38.91]たとえ 最後の答えが 小さなため息でも
即使最后的回答 仅是一个小小的叹息 [05:48.83]あなたと離れていても ずっと一緒に生きてきた
或是与你分离两地 还是像是一直跟你在一起 [06:01.03]いつか 終わる日がきても きっと笑顔でいられるよ
即使对尽头终将降临 也能微笑相对 [06:14.64]その灯りは消えないから
只要灯火不熄灭的话 [06:26.67]
名为希望的灯火 [00:03.72]Salyu
salyu [00:05.09]作詞:小林武史
作詞:小林武史 [00:10.39]作曲:小林武史
作曲:小林武史 [00:15.73]編曲:小林武史
編曲:小林武史 [00:21.03] [00:23.05]鳥がゆっくり時間をかけて回る
鸟儿悠悠地在时光中展翅飞翔 [00:33.52]大きな輪の中 心も自由になれるけれど
在广大的轮回中 虽然心自由了 [00:44.94]軌道 たどっても きれいに思い出せない
即使顺着轨道运行 却没办法好好回忆起来 [00:55.60]それくらい 時が過ぎたことだけは 分かってる
只能记得时间的飞逝 [01:06.50]遠く離れて
远远地离去 [01:09.58] [01:10.77]今日一日を 確かめるように 生きていても 必ず
尽管抱持着一天都要过得很确实的想法 [01:22.24]少しずつ流されているのでしょう
但时间必然地也一点一滴地逐渐流失 [01:26.62] [01:27.13]いまも 希望という名の灯りがともっている
现在也点亮着名为希望的灯火 [01:38.77]たとえそれの行く先が 小さなため息でも
即使终点仅是一个小小的叹息 [01:48.82]あなたと離れていても ずっと一緒に生きてきた
或是与你分离两地 还是像是一直跟你在一起 [02:01.09]いつか 終わる日がきても 笑顔でいられたら
即使对尽头终将降临 也能微笑相对 [02:15.21] [02:20.00]白い光が 木の葉からもれて揺れる
阳光随树叶摇晃从缝隙间洒落 [02:30.75]自分のことじゃなく あなたのことを思っているよ
现在在想的不是自己 而是有关于你的事 [02:42.19]それが間違っているのかもしれないけど
或许有些会错意 [02:52.80]それでもいい それでいい そう思ってる
不过那样也好 那样就好了 [03:00.80]青い空を 見上げながら
一边仰望着蓝天如此地想着 [03:07.08] [03:07.97]他の誰にも 気づかれぬように
别让其他人注意到 [03:13.21]密かに軽やかに 動きを早めてみたりしてる
轻轻悄悄地 迅速的展开动作试试看 [03:23.73] [03:24.27]そこに希望という名の灯りがともっている
那里点亮着名为希望的灯火 [03:35.99]時の奥で揺れている 消えることはないもの
在时光的深处摇曳从未熄灭 [03:46.43]その灯りが照らしてる 橋を渡っていったなら
如果在灯火的照耀下 渡过那座桥的话 [03:58.25]夜の闇も怖くない 風に変わってゆくから
一切将随之改观 黑夜也不再可怕 [04:12.36] [04:32.51]素知らぬ顔で 切り離されて
以一张冷淡的脸庞 切割你我 [04:38.11]背中を押され 迷い込んでる
被推挤着 逐渐迷失 [04:43.53]知らないうちに 乗ったルーレット
不知不觉中 被推上的轮盘赌桌 [04:49.18]誰かの玉で はじき出されていく
谁的赌球将会出线 [04:57.24] [05:06.48]自分の足で 探し出してみる
用自己的双足踏出去探险吧 [05:11.59]次の角を曲がってみる
试着在下一个转角转弯看看 [05:18.18]夜をひとつ越えてゆく
如此一来又跨越了一个夜晚 [05:26.10] [05:26.89]いまも 希望という名の灯りがともっている
现在也点亮着名为希望的灯火 [05:38.91]たとえ 最後の答えが 小さなため息でも
即使最后的回答 仅是一个小小的叹息 [05:48.83]あなたと離れていても ずっと一緒に生きてきた
或是与你分离两地 还是像是一直跟你在一起 [06:01.03]いつか 終わる日がきても きっと笑顔でいられるよ
即使对尽头终将降临 也能微笑相对 [06:14.64]その灯りは消えないから
只要灯火不熄灭的话 [06:26.67]