非常階段の下-Salyump3下载无损flac下载
非常階段の下-Salyu在线试听免费歌词下载
[00:14.710]夜の雨止んだ時に コールのサインに気がついた
夜雨停止时分 注意到了来电铃声 [00:21.830]夢からいつ戻ってたの? それかあなたの夢の中?
我是什么时候从梦中醒来的呢?抑或是在你梦中 [00:29.360]もう待てないと思ったのか 早口で話したようね
已经等不下去了吗 语气如此急促 [00:40.600]途切れていた 暗示があった 乱れていた
突然消失的暗示 让一切陷入混乱 [00:56.360]いつまででも変わらずに 追いかけているものがある
无论时间如何流转 都有着我想努力追求的 [01:03.330]何度も繰り返して見てる 追いかけられる夢もある
无论重复几次 都想追逐我的梦想 [01:11.110]理由は他もあるけど 私はもう行動に出た
虽然还有其他理由 但我已率先做出行动 [01:22.600]非常階段 降りていった
顺着逃生阶梯往下 [01:29.970]そこはパースの世界 ぎりぎりまで現実じゃない
那是个接近非现实 透视的世界 [01:37.660]太陽が燃える仕組みも 月に惑ってる魅惑も
太阳燃烧的原因也好 被月亮魅惑也罢 [01:45.050]すべてあなたのために 仕組まれた夜のエチュード
一切都是为了你架构的夜之练习曲 [01:52.540]私は走り続けた 見つけてもらうために
我会持续奔走 只为让你发现 [02:11.990]もうここは危ないかもと 囁く声がしたような
说不定这里有点危险 有个声音轻轻地说着 [02:19.060]勿論その声はあなたの ものじゃないと分かっていた
当然 我知道那不是属于你的声音 [02:26.750]画像が乱れてくると 記憶の中 渦を巻いた
被拉进记忆的漩涡中 脑中画面纷纷凌乱 [02:38.380]分からないよ この世界が 何のために 存在するかは?
我不懂 这个世界究竟为了什么而存在 [02:53.130]黒の姿に追われた 影がその角を曲がって
黑衣人追着我 影子在街角上转了弯 [03:00.990]飛び出してきたから 月夜は照らし出した
月夜照射着那奔走而出的身影 他的速度也慢了些 [03:08.210]逃げ出してきたその影が 少し速度落としたら
他的速度也慢了些 [03:16.050]並走してる私 その影を見たんだ
在他身边并肩奔跑的我 看见了他的真实身份 [03:23.430]それが私だってこと 誰に告げ口もされてない
我没有跟任何人说 那黑衣人就是我 [03:31.500]ただそれが私で 見ているのは誰でも ない
看见的不是别人 正是自己 [03:46.060]見ているのは すべてであり 誰でもない 同じこと
所见的是 万般皆具但又有别于他人的世界 [04:08.470]そこでいった 誰の愛で ここの世界は 出来ていたんだ
这个世界是凭借着谁的爱所完成的呢 [04:29.840]また夜が来た
夜色又再度降临
夜雨停止时分 注意到了来电铃声 [00:21.830]夢からいつ戻ってたの? それかあなたの夢の中?
我是什么时候从梦中醒来的呢?抑或是在你梦中 [00:29.360]もう待てないと思ったのか 早口で話したようね
已经等不下去了吗 语气如此急促 [00:40.600]途切れていた 暗示があった 乱れていた
突然消失的暗示 让一切陷入混乱 [00:56.360]いつまででも変わらずに 追いかけているものがある
无论时间如何流转 都有着我想努力追求的 [01:03.330]何度も繰り返して見てる 追いかけられる夢もある
无论重复几次 都想追逐我的梦想 [01:11.110]理由は他もあるけど 私はもう行動に出た
虽然还有其他理由 但我已率先做出行动 [01:22.600]非常階段 降りていった
顺着逃生阶梯往下 [01:29.970]そこはパースの世界 ぎりぎりまで現実じゃない
那是个接近非现实 透视的世界 [01:37.660]太陽が燃える仕組みも 月に惑ってる魅惑も
太阳燃烧的原因也好 被月亮魅惑也罢 [01:45.050]すべてあなたのために 仕組まれた夜のエチュード
一切都是为了你架构的夜之练习曲 [01:52.540]私は走り続けた 見つけてもらうために
我会持续奔走 只为让你发现 [02:11.990]もうここは危ないかもと 囁く声がしたような
说不定这里有点危险 有个声音轻轻地说着 [02:19.060]勿論その声はあなたの ものじゃないと分かっていた
当然 我知道那不是属于你的声音 [02:26.750]画像が乱れてくると 記憶の中 渦を巻いた
被拉进记忆的漩涡中 脑中画面纷纷凌乱 [02:38.380]分からないよ この世界が 何のために 存在するかは?
我不懂 这个世界究竟为了什么而存在 [02:53.130]黒の姿に追われた 影がその角を曲がって
黑衣人追着我 影子在街角上转了弯 [03:00.990]飛び出してきたから 月夜は照らし出した
月夜照射着那奔走而出的身影 他的速度也慢了些 [03:08.210]逃げ出してきたその影が 少し速度落としたら
他的速度也慢了些 [03:16.050]並走してる私 その影を見たんだ
在他身边并肩奔跑的我 看见了他的真实身份 [03:23.430]それが私だってこと 誰に告げ口もされてない
我没有跟任何人说 那黑衣人就是我 [03:31.500]ただそれが私で 見ているのは誰でも ない
看见的不是别人 正是自己 [03:46.060]見ているのは すべてであり 誰でもない 同じこと
所见的是 万般皆具但又有别于他人的世界 [04:08.470]そこでいった 誰の愛で ここの世界は 出来ていたんだ
这个世界是凭借着谁的爱所完成的呢 [04:29.840]また夜が来た
夜色又再度降临