make a friendship-沼倉愛美mp3下载无损flac下载
make a friendship-沼倉愛美在线试听免费歌词下载
[00:00.821]make a friendship - 沼倉愛美 (ぬまくら まなみ)
[00:01.611]詞:吉田詩織
[00:02.341]曲:広川恵一(MONACA)
[00:21.844]はじめるからには
既然已经开始 [00:25.144]逃げたりしないで
就不要逃跑 [00:28.464]出来うる限りのことをしたいから
想要尽我所能去做好这件事 [00:35.413]ひたむきになって
专心致志地 [00:38.903]誰かと一緒に
同某人一起 [00:42.282]成し遂げてく意味を
构筑这伟大的意义 [00:47.872]他人に期待してもいつかは
就算对他人抱有期待 总有一天 [00:54.592]裏切られて
会遭遇背叛 [00:56.162]置き去りにされるのなら
与其被抛弃 [01:01.551]全部自分で積み上げていかなきゃ
不如自己负担起 [01:08.381]いけないって
所有的重担 [01:11.650]疑わなかった私だけど
虽然我从不曾怀疑 [01:16.160]わたしのためあなたのために
为了我 也为了你 [01:19.610]そうして支えあっていくことが
而彼此扶持着 [01:23.379]やっと理解できた
我终于理解了 [01:27.449]歩み寄る勇気
妥协的勇气 [01:29.909]憧れだけ押しつけたって
因为憧憬而不顾一切 [01:33.318]真実は見えるはずもないと
是无法看到真实的 [01:37.98]教えてくれた仲間たちに
教给我这些的朋友们 [01:42.97]ありがとう
谢谢你们 [01:57.826]続けるからには
既然还要继续 [02:01.86]妥協はしないで
就不要妥协 [02:04.506]経験を重ねないと気が済まない
不学到经验就不罢休 [02:11.455]まわりが見えずに
不顾一切地 [02:14.775]誰かを巻き込む
将某人卷入其中 [02:18.144]こんな日が来るなんて
没想到这一天竟会到来 [02:24.54]折れてしまうのは理由があって
失败是有缘由的 [02:30.584]嫌でもそう気付かされてしまったから
虽然我不想这么说 [02:37.454]目を逸らさずに
试着毫不犹豫地 [02:40.884]受けとめてみれば
全盘接受吧 [02:44.124]いつかと同じ
就算我会与平时一样 [02:47.664]日々を思い出す私だけど
回想起往日的生活 [02:52.324]じぶんのためだれかのために
为了自己 为了他人 [02:55.584]そうして一生懸命になると
而拼命努力 [02:59.484]なんで楽しくなって
是一件 [03:03.304]しまうんだろうなあ
多么快乐的事情啊 [03:05.904]ぶつかりあって喜びあえる
能够相互摩擦 分享快乐 [03:09.313]それは大切なことなんだって
这是非常重要的 [03:13.52]教えてくれた仲間たちに
教给我这些的朋友们 [03:17.821]ありがとう
谢谢你们 [03:21.970]ぎこちないけど
虽然我很笨拙 [03:28.580]完璧じゃないけど
也并不完美 [03:35.640]たったひとつだけ
且只有一个自己 [03:40.590]私たちのかたち
但我们也有 [03:47.350]見えるよ
自己的价值 [03:51.520]じぶんのため決められたこと
为了自己而做的决定 [03:54.740]ほんの少しだけ照れるのだけど
虽然有点羞怯 [03:58.550]もう大丈夫だよ
但已经没事了哦 [04:02.549]いままでごめんね
一直以来很抱歉 [04:04.929]だれかのため頑張る訳は
为了某人而努力的理由 [04:08.459]理屈じゃきっと成り立たないから
靠理论是无法成立的 [04:12.269]もっとこれからは
从今以后 [04:15.59]向き合ってみようかな
更加认真地面对吧 [04:18.648]わたしのためあなたのために
为了自己 也为了你 [04:22.188]そうして支えあっていくことが
而彼此扶持着 [04:25.925]やっと理解できた
我终于理解了 [04:29.895]歩み寄る勇気
妥协的勇气 [04:32.384]憧れだけ押しつけたって
因为憧憬而不顾一切 [04:35.854]真実は見えるはずもないと
是无法看到真实的 [04:39.644]教えてくれた仲間たちに
教给我这些的朋友们 [04:44.604]ありがとう
谢谢你们 [04:49.224]ありがとう
谢谢你们
既然已经开始 [00:25.144]逃げたりしないで
就不要逃跑 [00:28.464]出来うる限りのことをしたいから
想要尽我所能去做好这件事 [00:35.413]ひたむきになって
专心致志地 [00:38.903]誰かと一緒に
同某人一起 [00:42.282]成し遂げてく意味を
构筑这伟大的意义 [00:47.872]他人に期待してもいつかは
就算对他人抱有期待 总有一天 [00:54.592]裏切られて
会遭遇背叛 [00:56.162]置き去りにされるのなら
与其被抛弃 [01:01.551]全部自分で積み上げていかなきゃ
不如自己负担起 [01:08.381]いけないって
所有的重担 [01:11.650]疑わなかった私だけど
虽然我从不曾怀疑 [01:16.160]わたしのためあなたのために
为了我 也为了你 [01:19.610]そうして支えあっていくことが
而彼此扶持着 [01:23.379]やっと理解できた
我终于理解了 [01:27.449]歩み寄る勇気
妥协的勇气 [01:29.909]憧れだけ押しつけたって
因为憧憬而不顾一切 [01:33.318]真実は見えるはずもないと
是无法看到真实的 [01:37.98]教えてくれた仲間たちに
教给我这些的朋友们 [01:42.97]ありがとう
谢谢你们 [01:57.826]続けるからには
既然还要继续 [02:01.86]妥協はしないで
就不要妥协 [02:04.506]経験を重ねないと気が済まない
不学到经验就不罢休 [02:11.455]まわりが見えずに
不顾一切地 [02:14.775]誰かを巻き込む
将某人卷入其中 [02:18.144]こんな日が来るなんて
没想到这一天竟会到来 [02:24.54]折れてしまうのは理由があって
失败是有缘由的 [02:30.584]嫌でもそう気付かされてしまったから
虽然我不想这么说 [02:37.454]目を逸らさずに
试着毫不犹豫地 [02:40.884]受けとめてみれば
全盘接受吧 [02:44.124]いつかと同じ
就算我会与平时一样 [02:47.664]日々を思い出す私だけど
回想起往日的生活 [02:52.324]じぶんのためだれかのために
为了自己 为了他人 [02:55.584]そうして一生懸命になると
而拼命努力 [02:59.484]なんで楽しくなって
是一件 [03:03.304]しまうんだろうなあ
多么快乐的事情啊 [03:05.904]ぶつかりあって喜びあえる
能够相互摩擦 分享快乐 [03:09.313]それは大切なことなんだって
这是非常重要的 [03:13.52]教えてくれた仲間たちに
教给我这些的朋友们 [03:17.821]ありがとう
谢谢你们 [03:21.970]ぎこちないけど
虽然我很笨拙 [03:28.580]完璧じゃないけど
也并不完美 [03:35.640]たったひとつだけ
且只有一个自己 [03:40.590]私たちのかたち
但我们也有 [03:47.350]見えるよ
自己的价值 [03:51.520]じぶんのため決められたこと
为了自己而做的决定 [03:54.740]ほんの少しだけ照れるのだけど
虽然有点羞怯 [03:58.550]もう大丈夫だよ
但已经没事了哦 [04:02.549]いままでごめんね
一直以来很抱歉 [04:04.929]だれかのため頑張る訳は
为了某人而努力的理由 [04:08.459]理屈じゃきっと成り立たないから
靠理论是无法成立的 [04:12.269]もっとこれからは
从今以后 [04:15.59]向き合ってみようかな
更加认真地面对吧 [04:18.648]わたしのためあなたのために
为了自己 也为了你 [04:22.188]そうして支えあっていくことが
而彼此扶持着 [04:25.925]やっと理解できた
我终于理解了 [04:29.895]歩み寄る勇気
妥协的勇气 [04:32.384]憧れだけ押しつけたって
因为憧憬而不顾一切 [04:35.854]真実は見えるはずもないと
是无法看到真实的 [04:39.644]教えてくれた仲間たちに
教给我这些的朋友们 [04:44.604]ありがとう
谢谢你们 [04:49.224]ありがとう
谢谢你们