Under Southern Skies-Nikki Webstermp3下载无损flac下载
Under Southern Skies-Nikki Webster在线试听免费歌词下载
[00:14.230] There's a peace in our hearts,
我们心里都有一个和平梦 [00:18.270]And a hope in our hands,
我们手中都握着希望 [00:22.050]We're a family of children,
我们是一个儿童大家庭 [00:25.620]We come from many different lands,
我们来自五湖四海 [00:29.210]Our time is just beginning,
我们才刚起步 [00:32.900]Our race is yet to run,
我们正要进行比赛 [00:36.300]But if you will take us with you,
但若你愿与我们一起 [00:40.090]Then we have already won,
那我们就已经赢了 [00:44.790] [00:48.310]Under the southern skies,
在悉尼蓝天下 [00:51.320]Together in this land
我们相聚这片土地 [00:55.700]Every voice in celebration,
每个声音都在庆祝 [01:00.190]A family hand in hand,
此刻我们手牵着手是一家 [01:03.000]Under the southern skies,
在这片蓝天下 [01:05.590]As one we rise,
我们聚在一起 [01:07.500]And turn our eyes to see,
放眼你会看见 [01:10.600]All the wonder of the future
未来的所有奇迹 [01:14.010]In a world of harmony,
都会在这样一个和谐世界一一实现的 [01:19.080] [01:23.720]There's a great spirit rising,
有种强大的精神在此刻聚集 [01:26.990]From the desert to the sea,
它来自神州大地 [01:30.640]As it sweeps across this southern land,
当它来到这片土地 [01:34.610]It calls to you and me,
它呼唤着你我 [01:37.770]Where the dreamers are the dreaming,
在梦想升起的地方 [01:41.830]We're the fates of things yet to come,
(where)在命运之神降临的地方 [01:45.220]Every child can be a hero,
每个孩子都会是英雄 [01:48.410]If our world could live as one,
如果我们能和平共处 [01:53.090] [01:53.960]Under the southern skies,
悉尼蓝天下 [01:56.510]Together in this land
我们聚集 [02:00.880]Every voice in celebration,
每个人都在欢呼 [02:05.250]A family hand in hand,
我们像一个大家庭一样手牵着手 [02:07.900]Under the southern skies,
在这片天空下 [02:10.620]As one we rise,
当我们相聚 [02:12.740]And turn our eyes to see,
放眼望去啊 [02:16.240]All the wonder of the future,
所有未来的和谐景象 [02:19.170]In a world of harmony,
都尽在眼里啊 [02:23.380] [02:24.060]Under the southern skies,
南方蓝天下 [02:27.160]Together in this land
我们相聚这里 [02:31.490]Every voice in celebration,
每个人都在欢呼 [02:35.810]A family hand in hand,
因为我们手牵手 [02:38.500]Under the southern skies,
在悉尼天空下 [02:41.490]As one we rise,
我们相聚 [02:43.530]And turn our eyes to see,
再去放眼看啊 [02:46.420]All the wonder of the future,
在未来将创造的奇迹 [02:50.090]In a world of harmony,
会就这样实现的 [02:54.590] [02:55.720]All the wonder of the future,
未来的美好景象 [02:58.610]In a world of harmony.
此刻已尽收眼底 [03:05.130]
我们心里都有一个和平梦 [00:18.270]And a hope in our hands,
我们手中都握着希望 [00:22.050]We're a family of children,
我们是一个儿童大家庭 [00:25.620]We come from many different lands,
我们来自五湖四海 [00:29.210]Our time is just beginning,
我们才刚起步 [00:32.900]Our race is yet to run,
我们正要进行比赛 [00:36.300]But if you will take us with you,
但若你愿与我们一起 [00:40.090]Then we have already won,
那我们就已经赢了 [00:44.790] [00:48.310]Under the southern skies,
在悉尼蓝天下 [00:51.320]Together in this land
我们相聚这片土地 [00:55.700]Every voice in celebration,
每个声音都在庆祝 [01:00.190]A family hand in hand,
此刻我们手牵着手是一家 [01:03.000]Under the southern skies,
在这片蓝天下 [01:05.590]As one we rise,
我们聚在一起 [01:07.500]And turn our eyes to see,
放眼你会看见 [01:10.600]All the wonder of the future
未来的所有奇迹 [01:14.010]In a world of harmony,
都会在这样一个和谐世界一一实现的 [01:19.080] [01:23.720]There's a great spirit rising,
有种强大的精神在此刻聚集 [01:26.990]From the desert to the sea,
它来自神州大地 [01:30.640]As it sweeps across this southern land,
当它来到这片土地 [01:34.610]It calls to you and me,
它呼唤着你我 [01:37.770]Where the dreamers are the dreaming,
在梦想升起的地方 [01:41.830]We're the fates of things yet to come,
(where)在命运之神降临的地方 [01:45.220]Every child can be a hero,
每个孩子都会是英雄 [01:48.410]If our world could live as one,
如果我们能和平共处 [01:53.090] [01:53.960]Under the southern skies,
悉尼蓝天下 [01:56.510]Together in this land
我们聚集 [02:00.880]Every voice in celebration,
每个人都在欢呼 [02:05.250]A family hand in hand,
我们像一个大家庭一样手牵着手 [02:07.900]Under the southern skies,
在这片天空下 [02:10.620]As one we rise,
当我们相聚 [02:12.740]And turn our eyes to see,
放眼望去啊 [02:16.240]All the wonder of the future,
所有未来的和谐景象 [02:19.170]In a world of harmony,
都尽在眼里啊 [02:23.380] [02:24.060]Under the southern skies,
南方蓝天下 [02:27.160]Together in this land
我们相聚这里 [02:31.490]Every voice in celebration,
每个人都在欢呼 [02:35.810]A family hand in hand,
因为我们手牵手 [02:38.500]Under the southern skies,
在悉尼天空下 [02:41.490]As one we rise,
我们相聚 [02:43.530]And turn our eyes to see,
再去放眼看啊 [02:46.420]All the wonder of the future,
在未来将创造的奇迹 [02:50.090]In a world of harmony,
会就这样实现的 [02:54.590] [02:55.720]All the wonder of the future,
未来的美好景象 [02:58.610]In a world of harmony.
此刻已尽收眼底 [03:05.130]
Under Southern Skies-Nikki Webster热门评论
悉尼奥运会开幕式上,当时年仅13岁的小女孩Nikki Webster为全世界献唱这首歌。很难想象一个瘦弱的女孩子能带着全场的孩子们齐唱,发出这么有穿透力的声音,真正是代表澳大利亚欢迎整个世界的朋友们,大气十足,一气呵成。PS:我初一时给她发过Email= =求关注,必回粉。
真没想到十多年后又听到了,当时赶着用录音机录只录了小半首,还带着韩乔生的解说[汗]
丝毫没有过时的味道,最好的一届,ever!
这么几年来 个人觉得 大型体育赛事上(包括世界杯) 比较好听的开幕歌曲了 小女孩唱的实在是好的没话说~
美好阳光的天籁之音。每次听都很感动
现在想想,88年的hand in hand,96年的the power of dream,以及00年的the flame和under the southern skies都是很经典的歌曲,2012年闭幕式的那首What makes you beautiful也不错。北京奥运会有什么呢,除了奢华还是奢华,再华美的开闭幕式,如果没有足够经典的歌曲,那绝对是一大遗憾。
这首歌都可以代言人类之歌了 凝聚力 和平 反战
20年过去了,看看现在的澳大利亚干了些什么?
转眼之间竟然已经过去20年了,这首歌居然在我的歌单里躺了整整20年了!我一直认为这首歌是奥运开幕式中最好的一首,现在听,无论旋律、节奏还是歌词依然上乘~