Immolation-Thy Art Is Murdermp3下载无损flac下载
Immolation-Thy Art Is Murder在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Immolation-Thy Art Is Murder
[00:14.187]Arise
燃起 [00:16.732]My shining beacon
炽热烈火 [00:18.612]A burning mass revealing nothing more
熊熊燃烧的物体已面目全非 [00:22.513]I created the sun to conceal what's behind
我创造了太阳 以此遮掩其背后的事物 [00:26.914]A destroyer of worlds
一位世界毁灭者 [00:31.734]The seas increase
海面急速上升 [00:34.372]They will not fall again
它们永不再落下 [00:36.836]Destructive forces annihilate the earth
摧枯拉朽之力让地球彻底湮灭 [00:40.268]Swinging the giant rock towards the stars
爆裂迸溅的破碎巨岩被甩向无边宇宙 [00:43.868]Upon the wrecking ball encircling the sun
在环绕着太阳的崩裂球体上 [00:47.556]Our mortal coil dissolves into the flame
我们的肉体凡躯化为灰烬溶解在火焰中 [00:53.135]The seas increase
海面上涨 [00:56.521]They will not fall again
不再回落 [01:00.262]The seas increase
海面上涨 [01:02.969]They will not fall again
这次它们将永不垂落 [01:07.357]Under the ruthless sun you'll burn
暴虐无情的烈日下 你会焚烧殆尽 [01:13.141]In the fire and flame of your self-righteousness
葬身于你那愚昧狂妄所招致的烈焰中 [01:19.529]Arise
燃烧吧 [01:22.254]My shining pillar of hate
吾等仇恨铸就的火炬 [01:24.029]A burning mass revealing nothing more
灼烧焚毁 面目全非 [01:27.621]I created the sun to conceal what's behind
我创造太阳只为以此遮掩其背后的事物 [01:32.354]A destroyer of worlds
一位世界毁灭者 [01:36.460]Abominations
恨之入骨 [01:39.223]In my inferno you will burn
无边火海会将你烧成灰烬 [01:46.812]In the fire and flame of your self-righteousness
葬身于你那愚昧狂妄所招致的烈焰中 [01:59.606]Scavengers
拾荒者们 [02:01.239]The worlds worst disease
星球最恶劣的顽疾 [02:03.656]Like maggots laid in the seam
如同岩缝里滋生的肮脏蛆虫 [02:06.987]Consuming all until the corpse dissipates
一味贪婪索取直至尸身土崩瓦解 [02:09.778]This lifeless vessel exhausted
丧失生命的载具终于油尽灯枯 [02:11.335]A victim of our own hate
我们仇恨所造就的牺牲品 [02:29.665]Abominations
血海深仇 [02:32.503]The destroyer of worlds is upon us now
世界毁灭者已经降临 [02:37.058]No judgement for your failure
失败者不配得到审判 [02:40.940]Just execution
即刻行刑 [02:47.894]A trial by fire
烈火将裁决一切 [02:49.451]Annihilation of man
彻底抹杀全人类 [02:54.598]No judgement
毋须审判 [02:56.219]Just execution
即刻行刑 [03:03.211]A trial by fire
烈火将裁决一切 [03:05.034]Annihilation of man
彻底抹杀全人类 [03:09.877]No judgement for your failure
失败者不配得到审判 [03:15.517]Just execution
即刻行刑
燃起 [00:16.732]My shining beacon
炽热烈火 [00:18.612]A burning mass revealing nothing more
熊熊燃烧的物体已面目全非 [00:22.513]I created the sun to conceal what's behind
我创造了太阳 以此遮掩其背后的事物 [00:26.914]A destroyer of worlds
一位世界毁灭者 [00:31.734]The seas increase
海面急速上升 [00:34.372]They will not fall again
它们永不再落下 [00:36.836]Destructive forces annihilate the earth
摧枯拉朽之力让地球彻底湮灭 [00:40.268]Swinging the giant rock towards the stars
爆裂迸溅的破碎巨岩被甩向无边宇宙 [00:43.868]Upon the wrecking ball encircling the sun
在环绕着太阳的崩裂球体上 [00:47.556]Our mortal coil dissolves into the flame
我们的肉体凡躯化为灰烬溶解在火焰中 [00:53.135]The seas increase
海面上涨 [00:56.521]They will not fall again
不再回落 [01:00.262]The seas increase
海面上涨 [01:02.969]They will not fall again
这次它们将永不垂落 [01:07.357]Under the ruthless sun you'll burn
暴虐无情的烈日下 你会焚烧殆尽 [01:13.141]In the fire and flame of your self-righteousness
葬身于你那愚昧狂妄所招致的烈焰中 [01:19.529]Arise
燃烧吧 [01:22.254]My shining pillar of hate
吾等仇恨铸就的火炬 [01:24.029]A burning mass revealing nothing more
灼烧焚毁 面目全非 [01:27.621]I created the sun to conceal what's behind
我创造太阳只为以此遮掩其背后的事物 [01:32.354]A destroyer of worlds
一位世界毁灭者 [01:36.460]Abominations
恨之入骨 [01:39.223]In my inferno you will burn
无边火海会将你烧成灰烬 [01:46.812]In the fire and flame of your self-righteousness
葬身于你那愚昧狂妄所招致的烈焰中 [01:59.606]Scavengers
拾荒者们 [02:01.239]The worlds worst disease
星球最恶劣的顽疾 [02:03.656]Like maggots laid in the seam
如同岩缝里滋生的肮脏蛆虫 [02:06.987]Consuming all until the corpse dissipates
一味贪婪索取直至尸身土崩瓦解 [02:09.778]This lifeless vessel exhausted
丧失生命的载具终于油尽灯枯 [02:11.335]A victim of our own hate
我们仇恨所造就的牺牲品 [02:29.665]Abominations
血海深仇 [02:32.503]The destroyer of worlds is upon us now
世界毁灭者已经降临 [02:37.058]No judgement for your failure
失败者不配得到审判 [02:40.940]Just execution
即刻行刑 [02:47.894]A trial by fire
烈火将裁决一切 [02:49.451]Annihilation of man
彻底抹杀全人类 [02:54.598]No judgement
毋须审判 [02:56.219]Just execution
即刻行刑 [03:03.211]A trial by fire
烈火将裁决一切 [03:05.034]Annihilation of man
彻底抹杀全人类 [03:09.877]No judgement for your failure
失败者不配得到审判 [03:15.517]Just execution
即刻行刑