Yesterday, When I Was Young-Glen Campbellmp3下载无损flac下载
Yesterday, When I Was Young-Glen Campbell在线试听免费歌词下载
[00:00.47]Yesterday, when I was young
恍如昨日,我正青春年少 [00:06.20]The taste of life was sweet
生活的滋味是如此甜美 [00:09.47]Like rain upon my tongue
像是舌尖上的甘露 [00:12.59]I teased at life as if It were a foolish game
我自认生活只是一场愚蠢的游戏,戏耍嘲弄 [00:18.36]The way an evening breeze would tease a candle flame
像是习习晚风漫不经心的挑逗着烛火 [00:24.36]The thousand dreams I dreamed
我无数次梦到 [00:27.27]The splendid things I planned
我实现了计划的那些宏图大业 [00:30.46]I always built to last,On weak and shifting sand
可现实我却总将之建立在松软的沙地上 [00:36.56]I lived by night and shunned,The naked light of day
灯红酒绿为生,躲避着阳光的照耀 [00:42.77]And only now I see how the years have ran away
而今才明白岁月已悄然流逝 [00:48.27]Yesterday, when I was young
恍如昨日,我正青春年少 [00:54.13]There were so many songs that waited to be sung
还有那么多甜美的歌曲还没唱完 [01:00.02]so many wild pleasures that lay in store for me
还有那么多的欢愉陈列在我眼前去享受 [01:05.69]And so much pain my dazzled eyes refused to see
我浑浊的双眼再不愿看到这世间种种苦痛 [01:11.79]I ran so fast that time and youth at last ran out
我肆意挥霍着岁月,青春终是消耗殆尽 [01:17.39]I never stopped to think what life was all about
我无一刻不在思考我之一生的意义所在 [01:23.34]And every conversation that I can now recall
年少岁月时的谈笑风生,如今再忆起 [01:29.51]Concerns itself with me and nothing else at all
除了我自己,关乎他人的记忆已经遗忘 [01:58.33]Yesterday, the moon was blue
少年愁的昨日啊,连月亮都是忧郁的蓝色 [02:04.24]And every crazy day brought something new to do
可疯狂的每天总能带来新意 [02:09.99]And I used my magic age as if it were a wand
我挥洒着岁月,好似挥舞着一根充满魔力的魔法棒 [02:16.01]And never saw the waste,And emptiness beyond
却从来看不到背后的浪费和空虚 [02:21.87]The game of love I played with arrogance and pride
我曾视爱情如游戏,用自负和傲慢去对待 [02:27.22]And every flame I lit,so quickly, quickly died
每次燃起的爱焰却又快速熄灭 [02:33.08]The friends I made all seemed somehow to drift away
我所有的朋友,似乎就这样了无音讯,不知去向 [02:38.86]And only I am left on stage to end the play
舞台只剩下我独自去结束这场可笑的戏剧 [02:44.71]Yesterday, when I was young
恍如昨日,我正青春年少 [02:50.36]There were so many songs that waited to be sung
还有那么多甜美的歌曲还没唱完 [02:56.23]So many wild pleasures lay in store for me
还有那么多的欢愉陈列在我眼前去享受 [03:02.08]And so much pain my dazzled eyes refused to see
我浑浊的双眼再不愿看到这世间种种苦痛 [03:07.98]There are so many songs in me that won't be sung
我心中充满太多无法唱出的苦涩 [03:14.03]'Cause I feel the bitter taste of tears upon my tongue
因为我的舌尖只尝到泪水的滋味 [03:20.07]And The time has come for me to pay for yesterday
终是要为我的年少不知事而付出代价 [03:25.42]When I was young
恍如昨日啊
恍如昨日,我正青春年少 [00:06.20]The taste of life was sweet
生活的滋味是如此甜美 [00:09.47]Like rain upon my tongue
像是舌尖上的甘露 [00:12.59]I teased at life as if It were a foolish game
我自认生活只是一场愚蠢的游戏,戏耍嘲弄 [00:18.36]The way an evening breeze would tease a candle flame
像是习习晚风漫不经心的挑逗着烛火 [00:24.36]The thousand dreams I dreamed
我无数次梦到 [00:27.27]The splendid things I planned
我实现了计划的那些宏图大业 [00:30.46]I always built to last,On weak and shifting sand
可现实我却总将之建立在松软的沙地上 [00:36.56]I lived by night and shunned,The naked light of day
灯红酒绿为生,躲避着阳光的照耀 [00:42.77]And only now I see how the years have ran away
而今才明白岁月已悄然流逝 [00:48.27]Yesterday, when I was young
恍如昨日,我正青春年少 [00:54.13]There were so many songs that waited to be sung
还有那么多甜美的歌曲还没唱完 [01:00.02]so many wild pleasures that lay in store for me
还有那么多的欢愉陈列在我眼前去享受 [01:05.69]And so much pain my dazzled eyes refused to see
我浑浊的双眼再不愿看到这世间种种苦痛 [01:11.79]I ran so fast that time and youth at last ran out
我肆意挥霍着岁月,青春终是消耗殆尽 [01:17.39]I never stopped to think what life was all about
我无一刻不在思考我之一生的意义所在 [01:23.34]And every conversation that I can now recall
年少岁月时的谈笑风生,如今再忆起 [01:29.51]Concerns itself with me and nothing else at all
除了我自己,关乎他人的记忆已经遗忘 [01:58.33]Yesterday, the moon was blue
少年愁的昨日啊,连月亮都是忧郁的蓝色 [02:04.24]And every crazy day brought something new to do
可疯狂的每天总能带来新意 [02:09.99]And I used my magic age as if it were a wand
我挥洒着岁月,好似挥舞着一根充满魔力的魔法棒 [02:16.01]And never saw the waste,And emptiness beyond
却从来看不到背后的浪费和空虚 [02:21.87]The game of love I played with arrogance and pride
我曾视爱情如游戏,用自负和傲慢去对待 [02:27.22]And every flame I lit,so quickly, quickly died
每次燃起的爱焰却又快速熄灭 [02:33.08]The friends I made all seemed somehow to drift away
我所有的朋友,似乎就这样了无音讯,不知去向 [02:38.86]And only I am left on stage to end the play
舞台只剩下我独自去结束这场可笑的戏剧 [02:44.71]Yesterday, when I was young
恍如昨日,我正青春年少 [02:50.36]There were so many songs that waited to be sung
还有那么多甜美的歌曲还没唱完 [02:56.23]So many wild pleasures lay in store for me
还有那么多的欢愉陈列在我眼前去享受 [03:02.08]And so much pain my dazzled eyes refused to see
我浑浊的双眼再不愿看到这世间种种苦痛 [03:07.98]There are so many songs in me that won't be sung
我心中充满太多无法唱出的苦涩 [03:14.03]'Cause I feel the bitter taste of tears upon my tongue
因为我的舌尖只尝到泪水的滋味 [03:20.07]And The time has come for me to pay for yesterday
终是要为我的年少不知事而付出代价 [03:25.42]When I was young
恍如昨日啊
Yesterday, When I Was Young-Glen Campbell热门评论
别人嘲笑我不知什么是流行,我嘲笑别人不知什么事故事
云内共40多个版本:二首Glen版(另一版歌名里有几个中文字)长短、音质完全相同,首推;Bobby Bare版也不错,与这版各有千秋;另有Giovanni和Frank Mills的二版纯钢琴,非常赞哟;其它各版翻唱,稍逊风骚(其中Hier Encore (Yesterday When I Was Young)版为法/英混唱,很有味道)。致敬经典[爱心]
年轻人怎么唱都是歌,但是大叔一开口便是故事。
他人笑我没故事,我笑他人大傻瓜,落花有意随流水,流水无意恋落花