Side 1-Pink Floydmp3下载无损flac下载
Side 1-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
01 与我交谈 [00:03.81] [00:04.81]Music:Mason
曲:梅森 [00:05.81] [00:40.81]I've been mad for ****ing years, absolutely years, bee
我已经疯了好**多年 [00:43.16]Over the edge for yonks, been working me buns off for bands...'
在我年轻的时候,我玩过乐队 [00:47.60] [00:47.93]'I've always been mad, I know I've been mad, like the
我一直都是疯疯癫癫的,我很清楚,就像…… [00:51.40]Most of us...very hard to explain why you're mad, even
我们大多数都没法解释为什么人会这样,即使…… [00:56.04]If you're not mad...'
如果你没有 [01:02.13] [01:17.41]2.BREATHE
02 呼吸 [01:19.41] [01:20.93]Lyrics:Waters
词:沃特斯 [01:21.89]Music:Waters/Gilmour/Wright
曲:沃特斯/吉尔莫/赖特 [01:27.38] [02:34.52]Breathe, breathe in the air
呼吸,呼吸新鲜的空气 [02:41.72]Don't be afraid to care
不要犹豫 [02:49.28]Leave but don't leave me
离开,不要离我而去 [02:55.77]Look around, choose your own ground
环视左右找到你的归属 [03:04.05]For long you live and high you fly
你所度过的漫长岁月,你所经历的点点滴滴 [03:07.00]And smiles you'll give and tears you'll cry
你会欢笑,也会流泪 [03:10.64]And all you touch and all you see
你所接触的,你所看见的 [03:14.34]Is all your life will ever be
将最终变成你所拥有的 [03:18.83] [03:19.64]Run Rabbit run
跑吧,兔子,快跑 [03:25.58]Dig that hole, forget the sun,
忘掉太阳,给自己挖一个洞 [03:33.92]And when at last the work is done
洞挖好的时候 [03:40.32]Don't sit down it's time to dig another one
不要休息,赶紧再挖一个 [03:48.05]For long you live and high you fly
你已经历了人生的风风雨雨 [03:51.25]But only if you ride the tide
但如果你选择了随波逐流 [03:55.00]And balanced on the biggest wave
怯于机遇与挑战 [03:58.77]You race towards an early grave
只是自掘坟墓 [04:05.55] [04:06.92]3.ON THE RUN
03 奔跑 [04:07.92] [04:08.42]Music:Gilmour/Waters
曲:吉尔莫/沃特斯 [04:29.92] [04:30.57](female announcing flights)
(女人惊叫声,飞机声) [05:29.68] [05:56.40]"Live for today, gone tomorrow, that's me, HaHaHaaaaaa!"
“活在今日,明日已逝。” [06:01.61] [07:34.68] [07:36.27]4.TIME
04 时间 [07:40.45] [07:41.64]Lyrics:Waters
词:沃特斯 [07:42.63]Music:Mason/Waters/Wright/Gilmour
曲:梅森/沃特斯/赖特/吉尔莫 [07:43.72]Vocal:Gilmour/Wright
演唱:吉尔莫/沃特斯 [10:06.82] [10:07.21]Ticking away the moments that make up a dull day
平淡的时光里,又一天像这样流逝 [10:14.63]You fritter and waste the hours in an offhand way
你就像这样恣意虚度光阴 [10:22.07]Kicking around on a piece of ground in your home town
无所事事,只是在故乡来回踱步 [10:29.13]Waiting for someone or something to show you the way
等待着他人为你指出前方的路 [10:34.63] [10:36.54]Tired of lying in the sunshine, staying home to watch the rain
厌倦了沐浴在阳光中,于是待在家中看雨 [10:44.02]You are young and life is long and there is time to kill today
你还年轻,生命漫长,还有时间可供虚度 [10:51.62]And then one day you find, ten years have got behind you
当你猛然醒悟,十年已经过去 [10:59.34]No one told you when to run, you missed the starting gun
没人告诉你什么时候起跑,你也错过了发令枪 [11:07.69] [12:33.60]And you run and you run to catch up with the sun,
你终于开始奔跑,想要赶上太阳 [12:37.22]but it's sinking
却已日薄西山 [12:41.27]And racing around to come up behind you again
当太阳又升起时你发现 [12:48.25]The sun is the same in a relative way, but you're older
太阳还是那个太阳,你却老去 [12:55.30]Shorter of breath and one day closer to death
呼吸更加短促,离死更近一步 [13:02.42] [13:02.72]Every year is getting shorter, never seem to find the time
似乎时间愈发短暂,你再也挤不出空闲 [13:09.67]Plans that either come to nought,
你的计划或是化作泡影 [13:13.47]or half a page of scribbled lines
或只是夸夸其谈 [13:17.23]Hanging on in quiet desperation is the English way
以自己的方式在绝望中坚持,期盼 [13:24.78]The time is gone the song is over,
韶华逝矣,曲终人散 [13:28.68]Thought I'd something more to say
欲言又止 [13:47.95] [13:48.19]Home, home again
家,甜美的家 [13:57.47]I like to be here when I can
总是给我提供庇荫 [14:05.33]When I come home cold and tired
当我回家时,我已身心俱疲 [14:12.52]It's good to warm my bones beside the fire
请容我在炉火边小憩 [14:20.21]Far away across the fields
远在田垦之外 [14:23.95]The tolling of an iron bell
钟声响起 [14:28.16]Calls the faithful to their knees
呼唤着漂泊在外的游子们 [14:32.23]To hear the softly spoken magic spells
回到他们魂牵梦萦之地 [14:42.23] [14:44.24]5.THE GREAT GIG IN THE SKY
05 天上的宏大演出 [14:49.74] [14:50.80]Music:Wright
曲:赖特 [15:11.42]Vocal:Clare Torry
演唱:克莱尔·托莉 [15:22.22] [15:22.43]'And I am not frightened of dying, any time will do,
任何时候,我都无惧死亡 [15:25.86]I don't mind. Why should I be frightened of dying?
我不在乎,为什么我要害怕? [15:32.71]There's no reason for it, you've gotta go sometime.'
无需理由,凡人皆有一死 [18:15.57] [18:16.57]'I never said I was frightened of dying.'
我从来没有说过我害怕死亡
Side 1-Pink Floyd热门评论
pinkFloyd听了5年。大概是装逼装过了,真的爱上了。
这个整轨居然是192000赫兹采样率的,码率2162。哪位大神上传的[强][强][强]
妈妈 你看那个戴耳机人飞起来了
求求xx赶紧补the wall整轨版
装逼指南第十条:谈到pink floyd时,表示敬仰即可,黑他们纯属自取其辱。 装逼指南第十二条:谈到dark side of the moon时,不要试图去黑,水太深。
emmm...在收了这么多赞之后,这个整轨是低转高的[多多捂脸]
给xxx跪了,技术上解决不了无间隔播放,居然放了个整轨版
我们知道这张专辑伟大,却不知道它为何伟大
就是一张专辑或者CD的一张碟,抓轨(理解为复制吧)出来,多首歌在一个文件里,叫做正轨。一首歌一个文件就叫分轨。整轨文件听起来歌曲之间是无缝连接的,适合这张专辑。整轨可以附带cue文件,标注每首歌的时间
我尼玛上课听 听到time前面的铃声以为下课了 吓我一跳
嘿嘿,把非整轨的那张专辑下载下来,然后用音频软件合成为整轨,输出的时候质量调整到最大。这一切不就有了?
在兼顾听觉享受的同时用隐喻的歌词批判了当时最该批判的,以摇滚乐这种形式表现出了现代人和未来人的困境,效果堪比文学
xxx好像独占了pinkfloyd大部分录音室专辑的版权[生病][生病]
路上没网的时候就听整轨的月之暗面和迷墙。爽的不行。
听了超过500遍的举手。从2016年初开始几乎天天听
理论上,大家都从黑胶开始,后来才有cd和磁带什么的,可以随便选歌,所以一张专辑里可能有十首歌,你随便挑着听,但是之前,是一张黑胶唱片有两面,一个面为一个完整的音轨,这个专辑这个版本就是这样
还没有另一个版本不分上下段的好
一般的320K 44100HZ mp3就够听了,想听出差别得上好耳机音箱系统哟[奸笑]
手机外放一个宿舍都飞起来啦!
你这热评第一真是笑死我
什么时候把the wall给整回来……
这张专实际采样率应该只有44.1kHz吧?我看频谱在22kHz以上就空了再往上感觉就是虚的了
你说的这些我都不懂,我觉得你也是大神