この声を聞いてね-櫻井ありすmp3下载无损flac下载
この声を聞いてね-櫻井ありす在线试听免费歌词下载
[00:00.86]言いたい事ほんとは溢れてる
想要说的事情真的要满溢而出了 [00:06.62]これからも伝えたい
从今往后的事情也想要向你传达 [00:09.63]ちょっとずつ この声を聞いてね
一点点地倾听这道声音吧 [00:15.43] [00:16.43]この声を聞いてね
倾听这道声音吧 [00:17.43]PS Vita『Friend to Lover ~フレラバ~』キャラクターソング 04
PS Vita『Friend to Lover ~フレラバ~』キャラクターソング 04 [00:20.43]沢渡岬(CV.水邑琴音)
沢渡岬(CV.水邑琴音) [00:22.43]作詞:中山♡マミ 作曲/編曲:篠原瑞希
作詞:中山♡マミ 作曲/編曲:篠原瑞希 [00:24.43] [00:25.51]口下手なせいかな 誤解が連鎖した
因为嘴笨而接二连三地让人产生误解 [00:37.33]だけどあなただけは 自然に接してくれた
但是只有你很自然地对待我 [00:47.09] [00:48.12]特別な育ちじゃないし お嬢様なんかじゃないし
并没有很特别的出身 也不是什么大小姐 [00:59.75]恋に恋したりもしてる ごくごく普通の女の子
是个也会与人恋爱的 极其普通的女孩子 [01:10.26] [01:11.55]ありのままを受け止めてくれる
你接受了这样的真实的我 [01:17.31]優しさと思いやり ちゃんと響いてる
你对我的温柔和关心 让我很感动 [01:23.31]言いたい事ほんとは溢れてる
想要说的事情真的要满溢而出了 [01:29.14]これからも伝えたい
从今往后的事情也想要向你传达 [01:32.13]ちょっとずつ この声を聞いてね
一点点地倾听这道声音吧 [01:37.24] [01:47.96]友達って響き ただただ嬉しくて
被称为朋友的话 心中就满是欣喜 [01:59.84]何時の日か誰より 大切だって思えた
不知不觉中就觉得你比谁都要重要 [02:09.35] [02:10.50]特別扱いしないし 素直に言葉をくれるし
没有将我特别对待 坦率的与我对话 [02:22.20]きっとそんなあなただから 胸の中ポカポカになれる
一定正是因为那样的你 胸口才会变得暖洋洋的 [02:32.68] [02:34.04]あなたの笑顔が大好きだよ
我最喜欢你的笑容了哦 [02:39.82]いつまでもそのままで 変わらずにいてね
无论何时都保持那样不变 [02:45.68]もっともっと知って欲しいから
因为想让你更多更多的了解我 [02:51.57]これからも伝えるよ
从今往后的事情也想要向你传达 [02:54.68]ちょっとずつ この声を聞いてね
一点点地倾听这道声音吧 [03:00.30] [03:21.14]ありのままを受け止めてくれる
你接受了这样的真实的我 [03:26.94]優しさと思いやり ちゃんと響いてる
你对我的温柔和关心 让我很感动 [03:32.88]言いたい事ほんとは溢れてる
想要说的事情真的要满溢而出了 [03:38.74]これからも伝えたい
从今往后的事情也想要向你传达 [03:41.70]ちょっとずつ この声を聞いてね
一点点地倾听这道声音吧 [03:47.01] [03:47.74]あなたの笑顔が大好きだよ
我最喜欢你的笑容了哦 [03:53.30]いつまでもそのままで 変わらずにいてね
无论何时都保持那样不变 [03:59.31]もっともっと知って欲しいから
因为想让你更多更多的了解我 [04:05.27]これからも伝えるよ
从今往后的事情也想要向你传达 [04:08.17]ちょっとずつ この声を聞いてね
一点点地倾听这道声音吧 [04:13.82] [04:24.30]終わり
END
想要说的事情真的要满溢而出了 [00:06.62]これからも伝えたい
从今往后的事情也想要向你传达 [00:09.63]ちょっとずつ この声を聞いてね
一点点地倾听这道声音吧 [00:15.43] [00:16.43]この声を聞いてね
倾听这道声音吧 [00:17.43]PS Vita『Friend to Lover ~フレラバ~』キャラクターソング 04
PS Vita『Friend to Lover ~フレラバ~』キャラクターソング 04 [00:20.43]沢渡岬(CV.水邑琴音)
沢渡岬(CV.水邑琴音) [00:22.43]作詞:中山♡マミ 作曲/編曲:篠原瑞希
作詞:中山♡マミ 作曲/編曲:篠原瑞希 [00:24.43] [00:25.51]口下手なせいかな 誤解が連鎖した
因为嘴笨而接二连三地让人产生误解 [00:37.33]だけどあなただけは 自然に接してくれた
但是只有你很自然地对待我 [00:47.09] [00:48.12]特別な育ちじゃないし お嬢様なんかじゃないし
并没有很特别的出身 也不是什么大小姐 [00:59.75]恋に恋したりもしてる ごくごく普通の女の子
是个也会与人恋爱的 极其普通的女孩子 [01:10.26] [01:11.55]ありのままを受け止めてくれる
你接受了这样的真实的我 [01:17.31]優しさと思いやり ちゃんと響いてる
你对我的温柔和关心 让我很感动 [01:23.31]言いたい事ほんとは溢れてる
想要说的事情真的要满溢而出了 [01:29.14]これからも伝えたい
从今往后的事情也想要向你传达 [01:32.13]ちょっとずつ この声を聞いてね
一点点地倾听这道声音吧 [01:37.24] [01:47.96]友達って響き ただただ嬉しくて
被称为朋友的话 心中就满是欣喜 [01:59.84]何時の日か誰より 大切だって思えた
不知不觉中就觉得你比谁都要重要 [02:09.35] [02:10.50]特別扱いしないし 素直に言葉をくれるし
没有将我特别对待 坦率的与我对话 [02:22.20]きっとそんなあなただから 胸の中ポカポカになれる
一定正是因为那样的你 胸口才会变得暖洋洋的 [02:32.68] [02:34.04]あなたの笑顔が大好きだよ
我最喜欢你的笑容了哦 [02:39.82]いつまでもそのままで 変わらずにいてね
无论何时都保持那样不变 [02:45.68]もっともっと知って欲しいから
因为想让你更多更多的了解我 [02:51.57]これからも伝えるよ
从今往后的事情也想要向你传达 [02:54.68]ちょっとずつ この声を聞いてね
一点点地倾听这道声音吧 [03:00.30] [03:21.14]ありのままを受け止めてくれる
你接受了这样的真实的我 [03:26.94]優しさと思いやり ちゃんと響いてる
你对我的温柔和关心 让我很感动 [03:32.88]言いたい事ほんとは溢れてる
想要说的事情真的要满溢而出了 [03:38.74]これからも伝えたい
从今往后的事情也想要向你传达 [03:41.70]ちょっとずつ この声を聞いてね
一点点地倾听这道声音吧 [03:47.01] [03:47.74]あなたの笑顔が大好きだよ
我最喜欢你的笑容了哦 [03:53.30]いつまでもそのままで 変わらずにいてね
无论何时都保持那样不变 [03:59.31]もっともっと知って欲しいから
因为想让你更多更多的了解我 [04:05.27]これからも伝えるよ
从今往后的事情也想要向你传达 [04:08.17]ちょっとずつ この声を聞いてね
一点点地倾听这道声音吧 [04:13.82] [04:24.30]終わり
END