Дирижеры военные-Joseph Kobzonmp3下载无损flac下载
Дирижеры военные-Joseph Kobzon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ф.Лаубе
[00:01.000] 作曲 : Б.Фиготин
[00:05.703]Дирижеры военные,
优秀的军乐指挥, [00:09.198]Капельмейстеры бравые,
英勇的无畏士兵, [00:12.448]С давних лет служба в армии
自古为军队服役, [00:15.699]Стала вашей судьбой.
这是您命中注定。 [00:19.206]В Измаиле с Суворовым
和苏沃洛夫到伊兹梅尔, [00:22.455]И с Петром под Полтавою
与彼得在波尔塔瓦附近。 [00:25.708]Шла военная музыка
无论是检阅还是战斗, [00:29.202]На парады и в бой.
军队在音乐声中前进。 [00:32.709]И вновь, как встарь,
再一次和以往一样, [00:34.706]Давая всем пример,
他是所有人的榜样, [00:36.703]На плац всегда подтянутый
军官时刻穿着笔挺, [00:38.700]Выходит офицер.
他出现在阅兵场上。 [00:40.954]Оркестр и он
军乐指挥昂首站立, [00:42.951]Стоят лицом к лицу,
和乐手们相向而望, [00:44.960]И музыка военная
军乐阵阵威武雄壮, [00:47.199]Играет на плацу.
在阅兵场上空回荡。 [00:57.706]Оркестр и он
军乐指挥昂首站立, [00:59.703]Стоят лицом к лицу,
和乐手们相向而望, [01:01.700]И музыка военная
军乐阵阵威武雄壮, [01:03.954]Играет на плацу
在阅兵场上空回荡。 [01:06.950] [01:08.701]Дирижеры военные
优秀的军乐指挥, [01:11.708]Взгляд задумчиво хмурили,
皱起眉若有所想, [01:14.949]Сочиняли урывками,
为创作不舍昼夜, [01:18.456]Забывая о сне,
旋律萦绕在耳旁。 [01:21.950]Марш «Славянки прощание»,
军乐“斯拉夫女人的告别” [01:25.199]Вальс «На сопках Маньчжурии»,
华尔兹“在满洲的山岗上” [01:28.706]Песню гнева и мужества
还有歌曲“神圣的战争” [01:31.958]О Священной войне.
饱含勇气愤怒的歌唱。 [01:35.208]И вновь, как встарь,
再一次和以往一样, [01:37.450]Давая всем пример,
他是所有人的榜样, [01:39.202]На плац всегда подтянутый
军官时刻穿着笔挺, [01:41.456]Выходит офицер.
他出现在阅兵场上。 [01:43.453]Оркестр и он
军乐指挥昂首站立, [01:45.461]Стоят лицом к лицу,
和乐手们相向而望, [01:47.458]И музыка военная
军乐阵阵威武雄壮, [01:49.709]Играет на плацу.
在阅兵场上空回荡。 [02:00.204]Оркестр и он
军乐指挥昂首站立, [02:01.959]Стоят лицом к лицу,
和乐手们相向而望, [02:04.210]И музыка военная
军乐阵阵威武雄壮, [02:06.452]Играет на плацу.
在阅兵场上空回荡。 [02:09.203] [02:11.212]Дирижеры военные,
优秀的军乐指挥, [02:14.706]Ваши руки волшебные,
您的手充满魔力, [02:17.702]Взмах — и звуки бравурные
听军鼓激荡轩昂, [02:21.208]Полетят в небосвод, —
听军号响彻天际,— [02:24.463]Это красная конница
飞驰而过的红军骑兵们, [02:27.709]Мчится рысью победною,
马蹄声踏响胜利的旋律, [02:31.205]И парад сорок первого
四十一周年红场阅兵, [02:34.211]К Дню Победы ведет.
胜利日奏出辉煌乐句。 [02:37.452]И вновь, как встарь,
再一次和以往一样, [02:39.703]Давая всем пример,
他是所有人的榜样, [02:41.712]На плац всегда подтянутый
军官时刻穿着笔挺, [02:43.709]Выходит офицер.
他出现在阅兵场上。 [02:45.706]Оркестр и он
军乐指挥昂首站立, [02:47.703]Стоят лицом к лицу,
和乐手们相向而望, [02:49.711]И музыка военная
军乐阵阵威武雄壮, [02:51.954]Играет на плацу.
在阅兵场上空回荡。 [02:53.963](Прощание славянки)
(斯拉夫女人的告别) [03:02.203]Оркестр и он
军乐指挥昂首站立, [03:04.212]Стоят лицом к лицу,
和乐手们相向而望, [03:06.455]И музыка военная
军乐阵阵威武雄壮, [03:08.463]Играет на плацу.
在阅兵场上空回荡。
优秀的军乐指挥, [00:09.198]Капельмейстеры бравые,
英勇的无畏士兵, [00:12.448]С давних лет служба в армии
自古为军队服役, [00:15.699]Стала вашей судьбой.
这是您命中注定。 [00:19.206]В Измаиле с Суворовым
和苏沃洛夫到伊兹梅尔, [00:22.455]И с Петром под Полтавою
与彼得在波尔塔瓦附近。 [00:25.708]Шла военная музыка
无论是检阅还是战斗, [00:29.202]На парады и в бой.
军队在音乐声中前进。 [00:32.709]И вновь, как встарь,
再一次和以往一样, [00:34.706]Давая всем пример,
他是所有人的榜样, [00:36.703]На плац всегда подтянутый
军官时刻穿着笔挺, [00:38.700]Выходит офицер.
他出现在阅兵场上。 [00:40.954]Оркестр и он
军乐指挥昂首站立, [00:42.951]Стоят лицом к лицу,
和乐手们相向而望, [00:44.960]И музыка военная
军乐阵阵威武雄壮, [00:47.199]Играет на плацу.
在阅兵场上空回荡。 [00:57.706]Оркестр и он
军乐指挥昂首站立, [00:59.703]Стоят лицом к лицу,
和乐手们相向而望, [01:01.700]И музыка военная
军乐阵阵威武雄壮, [01:03.954]Играет на плацу
在阅兵场上空回荡。 [01:06.950] [01:08.701]Дирижеры военные
优秀的军乐指挥, [01:11.708]Взгляд задумчиво хмурили,
皱起眉若有所想, [01:14.949]Сочиняли урывками,
为创作不舍昼夜, [01:18.456]Забывая о сне,
旋律萦绕在耳旁。 [01:21.950]Марш «Славянки прощание»,
军乐“斯拉夫女人的告别” [01:25.199]Вальс «На сопках Маньчжурии»,
华尔兹“在满洲的山岗上” [01:28.706]Песню гнева и мужества
还有歌曲“神圣的战争” [01:31.958]О Священной войне.
饱含勇气愤怒的歌唱。 [01:35.208]И вновь, как встарь,
再一次和以往一样, [01:37.450]Давая всем пример,
他是所有人的榜样, [01:39.202]На плац всегда подтянутый
军官时刻穿着笔挺, [01:41.456]Выходит офицер.
他出现在阅兵场上。 [01:43.453]Оркестр и он
军乐指挥昂首站立, [01:45.461]Стоят лицом к лицу,
和乐手们相向而望, [01:47.458]И музыка военная
军乐阵阵威武雄壮, [01:49.709]Играет на плацу.
在阅兵场上空回荡。 [02:00.204]Оркестр и он
军乐指挥昂首站立, [02:01.959]Стоят лицом к лицу,
和乐手们相向而望, [02:04.210]И музыка военная
军乐阵阵威武雄壮, [02:06.452]Играет на плацу.
在阅兵场上空回荡。 [02:09.203] [02:11.212]Дирижеры военные,
优秀的军乐指挥, [02:14.706]Ваши руки волшебные,
您的手充满魔力, [02:17.702]Взмах — и звуки бравурные
听军鼓激荡轩昂, [02:21.208]Полетят в небосвод, —
听军号响彻天际,— [02:24.463]Это красная конница
飞驰而过的红军骑兵们, [02:27.709]Мчится рысью победною,
马蹄声踏响胜利的旋律, [02:31.205]И парад сорок первого
四十一周年红场阅兵, [02:34.211]К Дню Победы ведет.
胜利日奏出辉煌乐句。 [02:37.452]И вновь, как встарь,
再一次和以往一样, [02:39.703]Давая всем пример,
他是所有人的榜样, [02:41.712]На плац всегда подтянутый
军官时刻穿着笔挺, [02:43.709]Выходит офицер.
他出现在阅兵场上。 [02:45.706]Оркестр и он
军乐指挥昂首站立, [02:47.703]Стоят лицом к лицу,
和乐手们相向而望, [02:49.711]И музыка военная
军乐阵阵威武雄壮, [02:51.954]Играет на плацу.
在阅兵场上空回荡。 [02:53.963](Прощание славянки)
(斯拉夫女人的告别) [03:02.203]Оркестр и он
军乐指挥昂首站立, [03:04.212]Стоят лицом к лицу,
和乐手们相向而望, [03:06.455]И музыка военная
军乐阵阵威武雄壮, [03:08.463]Играет на плацу.
在阅兵场上空回荡。