불효막심-Huckleberry Pmp3下载无损flac下载
불효막심-Huckleberry P在线试听免费歌词下载
[00:15.700]불효자가 되는 방법은 참 여러가지인듯해.
成为不孝子的方法似乎有很多种 [00:18.240]다들 좆도 안하면서 되고싶은 건 싹 2chains.
大家屁事不干却想当双链土豪 [00:20.770]넌 아무 죄없는 너희 부모님이 진 부채.
你让无辜父母背债 [00:23.030]갚기는 커녕 자꾸 엄마 카드를 긁게 해.
非但不还 总刷老妈信用卡 [00:25.680]효도는 다른 게 아냐. 랩 안하면 돼.
孝顺很简单 别玩说唱就行 [00:27.830]랩하는 너의 모습을 엄마가 바라볼 때의
当妈妈看着你饶舌的模样 [00:30.300]그 표정 한 번만이라도 본 적 있다면
要是见过她那个表情一次 [00:32.830]다 때려치우고 다른 일 알아보는 게 당연.
就该立刻收手找别的行当 [00:35.320]"난 돈 벌 꺼야!" 그래, 마흔 네 살 쯤에?
"我要赚钱!" 四十四岁再兑现? [00:37.750]랩하다 안되면 나가서 동전이나 주을래?
说唱失败就去街上捡硬币吧 [00:40.310]장비만 있으면 모든게 잘 될 것 같지?
以为有设备就能成功? [00:42.690]장비는 전부가 아냐. 이건 삼국지 간지.
装备不是全部 这是三国志的错觉 [00:45.260]난 형으로써 진심으로 충고해주는거야.
作为前辈真心劝你 [00:47.520]10년쯤 지나면 나를 이해하게될거야.
十年后你会懂我的苦心 [00:50.000]너 같은 자식 낳는다고 상상해봐.
想象你生出像你这样的孩子 [00:52.520]자, 이제 너희 부모님 심정 잘 알겠냐?
现在懂你父母心情了吗? [00:54.890] [01:14.670]하긴 너 하고 싶은거 하면서 사는게 당연해.
当然该为理想活着 [01:16.960]근데 하고 싶은거 하면서 사는 내가 볼 때 넌 좀 덜 급해.
但在我看来你不够迫切 [01:20.450]괜히 본 건 많아갖고 요즘 Boopbam 보단 Trap. Cohort 로 따라바꿔.
瞎跟风从Boopbam转Trap Cohort [01:24.610]니 그 본 적 없는 Rhyme, 불효막심해.
你这没见过世面的韵脚 不孝至极 [01:26.330]밤엔 형들 쿠퍼액을, 아침엔 엄마 미역국을 삼키네.
晚上喝大哥的止咳糖浆 早上吞妈妈的裙带菜汤 [01:29.440]니 데이잡은 동네 커피숍에 바리스타.
你白天在社区咖啡店当店员 [01:31.630]하트 그린 커피 사진 반인 니 인스타.
Instagram全是拉花照片 [01:34.140]이 씨발 호모 같은 새끼 너보다 게이들이 멋있어.
这该死的基佬 同性恋都比你体面 [01:36.870]쎈 척 하는 랩에 트위터에선 난리쳐도
推特上吹嘘硬核说唱 [01:39.450]집에 와서 엄마 보는데서 쉬어, 니 한숨.
回家见到妈妈就叹气 [01:41.520]시장이 어려워서 못나가는 아픔?
抱怨市场不景气? [01:43.890]징징거릴거면 랩 때려쳐.
要哭就趁早放弃 [01:46.320]니 애 났는데 랩 한다하면 팰거면서 넌 왜 해?
你孩子出生还说唱 不怕被揍吗? [01:49.410]형 대접은 형 다워야 받어.
想被当大哥 先像个大哥 [01:51.520]정치보단 실력, 콘돔보단 좆이 관건.
实力比政治重要 老二比避孕套关键 [01:53.530] [01:53.860]내가 한 아이의 아비라고 쳐. 그 아이가 자꾸 Rhyme을 쳐.
假设我是孩子父亲 他整天押韵 [01:56.250]랩 할거라고 깝을 쳐. 허구한날 용돈 가불쳐
嚷嚷要当rapper 天天预支零花钱 [01:58.640]장비사더만 먼지만 쌓이는구만.
设备买来积灰 [02:00.470]'가사는 써?'라 물었더니 슬럼프라며 지난 주도 한 그 말을 던져.
问"写词了吗" 他说灵感枯竭 [02:03.510]말을 먼저 하질 말지. 내는 곡마다 다 묻혀.
每首歌都石沉大海 [02:05.990]용돈 가불치는 놈이 hustle 같은 단어를 쳐.
预支零花的家伙满嘴hustle [02:08.280]가사에선 givency도 막 걸쳐. 니가 King이면
歌词里炫纪梵希 你要当King [02:11.130]아빠는 뭐냐, 이 놈아. 걱정에 마음이 사무쳐가.
那老爸算什么?忧心忡忡啊 [02:13.580]아이고, 아이고, 얘랑 동갑인 애는 인정 받고 데뷔도 하는데,
同龄人都出道获认可了 [02:17.930]그 애의 Mixtape 을 들려줬더니 걔는 얼빠가 많을 뿐이라네.
给他听那人的Mixtape 却说只是噱头多 [02:20.820]나 닮았다고 뭐라하는건가 아리까리 하네..
说像我就含糊其辞 [02:23.280]모르는 척 수능 쳐보라니 손사레를 쳐.
假装不懂还摆手拒绝高考 [02:25.450]랩퍼는 학력 따윈 안 본다며 내 걱정을 쳐내네.
说"rapper不看学历" 推开我的担忧 [02:28.110]내내 걱정만 하네. 맴매가 답이지.
整天忧心忡忡 该打 [02:30.370]고결이는 그럴 일 없으니 참말로 다행이지.
幸好高洁不会这样 [02:32.820]그치- 우쭈쭈
对吧-乖宝宝 [02:35.280] [02:52.420]사직서 낼 때쯤 술 드신 아버지의 말씀.
递交辞呈时 醉酒父亲的训话 [02:55.170]나의 vision 그건 아무 가치 없다구.
说我的愿景毫无价值 [02:57.700]며칠 전 아버지의 취중 진담은
几天前父亲的酒后真言 [03:00.140]이제는 난 당신의 자랑스런 아들.
如今我是他骄傲的儿子 [03:02.410]대략 3년이 걸렸어, 이 말을 듣기까지.
花了三年才听到这句话 [03:05.790]이 말이 뭔 말인지 알지?
你懂这话的分量吗? [03:07.340]말띠 해니까 말처럼 더 달려가라고.
属马就更该奔腾不息 [03:09.520]갈기가 새카만 가리온을 본받아 좀.
学着点黑鬃的骏马 [03:12.340]Rap, rapper면 rap을 해.
是rapper就好好rap [03:14.630]그 rap으로 번 지폐만 계산대에다 내밀 때까지.
直到用说唱赚的钞票甩在收银台 [03:17.530]백이면 백, 너 같은 게으름뱅이들은
你们这种懒鬼百分之百 [03:19.790]배 두들겨대며 엄마 배에 안주해.
只会拍肚皮啃老 [03:21.950]캥거루, 그게 벌써 1년 전 얘기다 임마.
袋鼠?那都是一年前的事了 [03:24.830]까먹었나봉가. 그게 다 니 얘기다 임마.
忘了吧 那都是你的写照 [03:27.440]넌 불효자식 새끼. 그래 애기다 임마.
你不孝子 没错小鬼 [03:29.860]넌 너네 집의 더하기? 아니 빼기다 임마.
你是家里的累赘 不是贡献
成为不孝子的方法似乎有很多种 [00:18.240]다들 좆도 안하면서 되고싶은 건 싹 2chains.
大家屁事不干却想当双链土豪 [00:20.770]넌 아무 죄없는 너희 부모님이 진 부채.
你让无辜父母背债 [00:23.030]갚기는 커녕 자꾸 엄마 카드를 긁게 해.
非但不还 总刷老妈信用卡 [00:25.680]효도는 다른 게 아냐. 랩 안하면 돼.
孝顺很简单 别玩说唱就行 [00:27.830]랩하는 너의 모습을 엄마가 바라볼 때의
当妈妈看着你饶舌的模样 [00:30.300]그 표정 한 번만이라도 본 적 있다면
要是见过她那个表情一次 [00:32.830]다 때려치우고 다른 일 알아보는 게 당연.
就该立刻收手找别的行当 [00:35.320]"난 돈 벌 꺼야!" 그래, 마흔 네 살 쯤에?
"我要赚钱!" 四十四岁再兑现? [00:37.750]랩하다 안되면 나가서 동전이나 주을래?
说唱失败就去街上捡硬币吧 [00:40.310]장비만 있으면 모든게 잘 될 것 같지?
以为有设备就能成功? [00:42.690]장비는 전부가 아냐. 이건 삼국지 간지.
装备不是全部 这是三国志的错觉 [00:45.260]난 형으로써 진심으로 충고해주는거야.
作为前辈真心劝你 [00:47.520]10년쯤 지나면 나를 이해하게될거야.
十年后你会懂我的苦心 [00:50.000]너 같은 자식 낳는다고 상상해봐.
想象你生出像你这样的孩子 [00:52.520]자, 이제 너희 부모님 심정 잘 알겠냐?
现在懂你父母心情了吗? [00:54.890] [01:14.670]하긴 너 하고 싶은거 하면서 사는게 당연해.
当然该为理想活着 [01:16.960]근데 하고 싶은거 하면서 사는 내가 볼 때 넌 좀 덜 급해.
但在我看来你不够迫切 [01:20.450]괜히 본 건 많아갖고 요즘 Boopbam 보단 Trap. Cohort 로 따라바꿔.
瞎跟风从Boopbam转Trap Cohort [01:24.610]니 그 본 적 없는 Rhyme, 불효막심해.
你这没见过世面的韵脚 不孝至极 [01:26.330]밤엔 형들 쿠퍼액을, 아침엔 엄마 미역국을 삼키네.
晚上喝大哥的止咳糖浆 早上吞妈妈的裙带菜汤 [01:29.440]니 데이잡은 동네 커피숍에 바리스타.
你白天在社区咖啡店当店员 [01:31.630]하트 그린 커피 사진 반인 니 인스타.
Instagram全是拉花照片 [01:34.140]이 씨발 호모 같은 새끼 너보다 게이들이 멋있어.
这该死的基佬 同性恋都比你体面 [01:36.870]쎈 척 하는 랩에 트위터에선 난리쳐도
推特上吹嘘硬核说唱 [01:39.450]집에 와서 엄마 보는데서 쉬어, 니 한숨.
回家见到妈妈就叹气 [01:41.520]시장이 어려워서 못나가는 아픔?
抱怨市场不景气? [01:43.890]징징거릴거면 랩 때려쳐.
要哭就趁早放弃 [01:46.320]니 애 났는데 랩 한다하면 팰거면서 넌 왜 해?
你孩子出生还说唱 不怕被揍吗? [01:49.410]형 대접은 형 다워야 받어.
想被当大哥 先像个大哥 [01:51.520]정치보단 실력, 콘돔보단 좆이 관건.
实力比政治重要 老二比避孕套关键 [01:53.530] [01:53.860]내가 한 아이의 아비라고 쳐. 그 아이가 자꾸 Rhyme을 쳐.
假设我是孩子父亲 他整天押韵 [01:56.250]랩 할거라고 깝을 쳐. 허구한날 용돈 가불쳐
嚷嚷要当rapper 天天预支零花钱 [01:58.640]장비사더만 먼지만 쌓이는구만.
设备买来积灰 [02:00.470]'가사는 써?'라 물었더니 슬럼프라며 지난 주도 한 그 말을 던져.
问"写词了吗" 他说灵感枯竭 [02:03.510]말을 먼저 하질 말지. 내는 곡마다 다 묻혀.
每首歌都石沉大海 [02:05.990]용돈 가불치는 놈이 hustle 같은 단어를 쳐.
预支零花的家伙满嘴hustle [02:08.280]가사에선 givency도 막 걸쳐. 니가 King이면
歌词里炫纪梵希 你要当King [02:11.130]아빠는 뭐냐, 이 놈아. 걱정에 마음이 사무쳐가.
那老爸算什么?忧心忡忡啊 [02:13.580]아이고, 아이고, 얘랑 동갑인 애는 인정 받고 데뷔도 하는데,
同龄人都出道获认可了 [02:17.930]그 애의 Mixtape 을 들려줬더니 걔는 얼빠가 많을 뿐이라네.
给他听那人的Mixtape 却说只是噱头多 [02:20.820]나 닮았다고 뭐라하는건가 아리까리 하네..
说像我就含糊其辞 [02:23.280]모르는 척 수능 쳐보라니 손사레를 쳐.
假装不懂还摆手拒绝高考 [02:25.450]랩퍼는 학력 따윈 안 본다며 내 걱정을 쳐내네.
说"rapper不看学历" 推开我的担忧 [02:28.110]내내 걱정만 하네. 맴매가 답이지.
整天忧心忡忡 该打 [02:30.370]고결이는 그럴 일 없으니 참말로 다행이지.
幸好高洁不会这样 [02:32.820]그치- 우쭈쭈
对吧-乖宝宝 [02:35.280] [02:52.420]사직서 낼 때쯤 술 드신 아버지의 말씀.
递交辞呈时 醉酒父亲的训话 [02:55.170]나의 vision 그건 아무 가치 없다구.
说我的愿景毫无价值 [02:57.700]며칠 전 아버지의 취중 진담은
几天前父亲的酒后真言 [03:00.140]이제는 난 당신의 자랑스런 아들.
如今我是他骄傲的儿子 [03:02.410]대략 3년이 걸렸어, 이 말을 듣기까지.
花了三年才听到这句话 [03:05.790]이 말이 뭔 말인지 알지?
你懂这话的分量吗? [03:07.340]말띠 해니까 말처럼 더 달려가라고.
属马就更该奔腾不息 [03:09.520]갈기가 새카만 가리온을 본받아 좀.
学着点黑鬃的骏马 [03:12.340]Rap, rapper면 rap을 해.
是rapper就好好rap [03:14.630]그 rap으로 번 지폐만 계산대에다 내밀 때까지.
直到用说唱赚的钞票甩在收银台 [03:17.530]백이면 백, 너 같은 게으름뱅이들은
你们这种懒鬼百分之百 [03:19.790]배 두들겨대며 엄마 배에 안주해.
只会拍肚皮啃老 [03:21.950]캥거루, 그게 벌써 1년 전 얘기다 임마.
袋鼠?那都是一年前的事了 [03:24.830]까먹었나봉가. 그게 다 니 얘기다 임마.
忘了吧 那都是你的写照 [03:27.440]넌 불효자식 새끼. 그래 애기다 임마.
你不孝子 没错小鬼 [03:29.860]넌 너네 집의 더하기? 아니 빼기다 임마.
你是家里的累赘 不是贡献