CREATION ReCREATION (The Pages of Astil Manuscript)-釘宮理恵mp3下载无损flac下载
CREATION ReCREATION (The Pages of Astil Manuscript)-釘宮理恵在线试听免费歌词下载
[00:00.790]「本当の願い」なんて「難解な答え」なんて
“真正的愿望”也好,“难解的答案”也罢, [00:03.930]創ってみればわかるんじゃないのか
尝试着将它创造出来就将会了解了。 [00:07.020]「叶えたい想い」なんて「純粋な我が侭」
“想要使劲的梦想”也好,“纯粹的任性”也罢 [00:10.010]壊してみれば変わりますか?
试着将其彻底毁灭难道就能改变吗? [00:12.990]
Creation or recreation创造还是重塑 [00:13.860]CREATION(創るの?) or ReCREATION(創り直すの?)
创造还是重塑? [00:27.340] 望むままでいいんならMAKE WORLD
这一切要是能随心所欲的话,那就应凭我的意愿来创造世界, [00:30.340]そりゃあ、好きにやればいいさ
就像那样按照自己的喜欢去做就好。 [00:33.540]どうせなら派手な方がいい!ぶっ放すみたいに
无论如何,反正用怎么样的法律手法都可以!像尽兴释放一样, [00:39.760]私が見てないからといってサボっていちゃだめですよ
不要因为我没有在看你,就偷懒哦, [00:45.950]私のこと、忘れないでくださいね!…いつだって
请不要忘记我啊! ……无论何时。 [00:51.710] [00:52.110]「何にもない」からだって生み出せる
正因为“一无所有”,才能创造出那份 [00:58.420]真っ白だったページの最初の“sentence”
纯白色的纸上的最初的“句子”。 [01:04.160] [01:04.680]「本当の願い」なんて「難解な答え」なんて
所谓的“真正的愿望”和“难你的答案”什么的, [01:07.730]そうでもないだろ、扉を開けば
如果打开心扉的话也不至于如此吧, [01:10.900]「叶えたい想い」なんて「純粋な我が侭」
“想要实现的心愿”也好,“纯粹的任性”也罢, [01:14.050]それって結局「ノリ」でいいぜ
最终的结果只要“随心所欲”就好 [01:16.880]
Creation or recreation创造还是重塑 [01:17.810]CREATION(創るの?) or ReCREATION(創り直すの?)
创造还是重塑 [01:30.140] [01:31.280]居心地いいけど…それはFAKE WORLD
尽管心情很好……但这仍然是一个虚假的世界啊。 [01:34.210]でも、とても大切で
不过,极其珍贵的是 [01:37.410]毎日は地味でいいんですよ…優しい気持ち
每天虽然平凡,但却感到一丝舒适……那一份纯真温柔的感情。 [01:43.660]真似するなんてとてもじゃないが出来ないね、こそばゆいぜ
就算模仿他也也什么都没做好 [01:49.850]だけどまあ悪くないって思う 気楽でいいじゃないか
让我去一味的去效仿着,对于我来说实在是做不到呢,因为这也太让人浑身不自在呢。 [01:55.670] [01:56.010]「進みたい」のに繰り返す
明明“向前迈进”,可却又原地徘徊着。 [02:02.300]明日の日記のための最後の“ReSTART”
明天的日记是为了书写到最后的“重新开始” [02:08.060] [02:08.480]「本当の願い」なんて「難解な答え」なんて
所谓的“真正的愿望”也好,“难解的答案”也罢, [02:11.670]思っていません、いつだってヒトツです
从未动摇,始终只有一个答案。 [02:14.770]「叶えたい想い」なんて「純粋な我が侭」
“想实现的愿望”和“纯粹的任性”之类的, [02:17.860]それって結局「大事な人」
到头来最终还是心中所应为的“重要的人” [02:20.730] [02:21.170]掌は、覚えている
忘不了你温暖的手掌, [02:26.450]いつも暖かかった…それはずっと消えない
那是一份永远都不会磨灭的记忆,深深的烙印在我的心中。 [02:33.540]遠くても近くにいても
虽然近在咫尺却又远在天边, [02:38.880]…それは運命なんかより確かな
……但跟命运什么的比起来也许更可信吧, [02:45.140]強い光、いつも、いつも感じているから
因为一直都可以感受到那份强烈的无比耀眼的光芒啊。 [02:51.910] [02:52.210]「本当の願い」なんて「難解な答え」なんて
“真正的愿望”也好,“难解的答案”也罢, [02:55.290]続いてかなきゃ、意味なんてないんです
无论意思到底是什么,都一定会继续思考下去, [02:58.440]「叶えたい想い」なんて「純粋な我が侭」
“想要实现的梦想”以及“纯粹的任性” [03:01.470]考えるより「ノリ」なんじゃないのか?
比起深思熟一丝“随心”之类的难道不更好吗? [03:04.670]「本当の願い」なんて「難解な答え」なんて
“真正的愿望”也好“难题的答案”也罢, [03:07.720]創ってみれば、いつだって“AMAZING”
试着想要把它解出来的话,那一定就是一份“惊奇”的感受吧。 [03:10.880]「叶えたい想い」なんて「純粋な我が侭」
无论是“想要实现的梦想”还是“纯粹的任性”之类的, [03:13.920]それって結局、心の“HEAVEN”
这一切结果一定是那一份心灵的“天堂”啊。 [03:17.010] [03:17.830]CREATION(創るの?) or ReCREATION(創り直すの?)
是创造呢?还是重塑呢?
“真正的愿望”也好,“难解的答案”也罢, [00:03.930]創ってみればわかるんじゃないのか
尝试着将它创造出来就将会了解了。 [00:07.020]「叶えたい想い」なんて「純粋な我が侭」
“想要使劲的梦想”也好,“纯粹的任性”也罢 [00:10.010]壊してみれば変わりますか?
试着将其彻底毁灭难道就能改变吗? [00:12.990]
Creation or recreation创造还是重塑 [00:13.860]CREATION(創るの?) or ReCREATION(創り直すの?)
创造还是重塑? [00:27.340] 望むままでいいんならMAKE WORLD
这一切要是能随心所欲的话,那就应凭我的意愿来创造世界, [00:30.340]そりゃあ、好きにやればいいさ
就像那样按照自己的喜欢去做就好。 [00:33.540]どうせなら派手な方がいい!ぶっ放すみたいに
无论如何,反正用怎么样的法律手法都可以!像尽兴释放一样, [00:39.760]私が見てないからといってサボっていちゃだめですよ
不要因为我没有在看你,就偷懒哦, [00:45.950]私のこと、忘れないでくださいね!…いつだって
请不要忘记我啊! ……无论何时。 [00:51.710] [00:52.110]「何にもない」からだって生み出せる
正因为“一无所有”,才能创造出那份 [00:58.420]真っ白だったページの最初の“sentence”
纯白色的纸上的最初的“句子”。 [01:04.160] [01:04.680]「本当の願い」なんて「難解な答え」なんて
所谓的“真正的愿望”和“难你的答案”什么的, [01:07.730]そうでもないだろ、扉を開けば
如果打开心扉的话也不至于如此吧, [01:10.900]「叶えたい想い」なんて「純粋な我が侭」
“想要实现的心愿”也好,“纯粹的任性”也罢, [01:14.050]それって結局「ノリ」でいいぜ
最终的结果只要“随心所欲”就好 [01:16.880]
Creation or recreation创造还是重塑 [01:17.810]CREATION(創るの?) or ReCREATION(創り直すの?)
创造还是重塑 [01:30.140] [01:31.280]居心地いいけど…それはFAKE WORLD
尽管心情很好……但这仍然是一个虚假的世界啊。 [01:34.210]でも、とても大切で
不过,极其珍贵的是 [01:37.410]毎日は地味でいいんですよ…優しい気持ち
每天虽然平凡,但却感到一丝舒适……那一份纯真温柔的感情。 [01:43.660]真似するなんてとてもじゃないが出来ないね、こそばゆいぜ
就算模仿他也也什么都没做好 [01:49.850]だけどまあ悪くないって思う 気楽でいいじゃないか
让我去一味的去效仿着,对于我来说实在是做不到呢,因为这也太让人浑身不自在呢。 [01:55.670] [01:56.010]「進みたい」のに繰り返す
明明“向前迈进”,可却又原地徘徊着。 [02:02.300]明日の日記のための最後の“ReSTART”
明天的日记是为了书写到最后的“重新开始” [02:08.060] [02:08.480]「本当の願い」なんて「難解な答え」なんて
所谓的“真正的愿望”也好,“难解的答案”也罢, [02:11.670]思っていません、いつだってヒトツです
从未动摇,始终只有一个答案。 [02:14.770]「叶えたい想い」なんて「純粋な我が侭」
“想实现的愿望”和“纯粹的任性”之类的, [02:17.860]それって結局「大事な人」
到头来最终还是心中所应为的“重要的人” [02:20.730] [02:21.170]掌は、覚えている
忘不了你温暖的手掌, [02:26.450]いつも暖かかった…それはずっと消えない
那是一份永远都不会磨灭的记忆,深深的烙印在我的心中。 [02:33.540]遠くても近くにいても
虽然近在咫尺却又远在天边, [02:38.880]…それは運命なんかより確かな
……但跟命运什么的比起来也许更可信吧, [02:45.140]強い光、いつも、いつも感じているから
因为一直都可以感受到那份强烈的无比耀眼的光芒啊。 [02:51.910] [02:52.210]「本当の願い」なんて「難解な答え」なんて
“真正的愿望”也好,“难解的答案”也罢, [02:55.290]続いてかなきゃ、意味なんてないんです
无论意思到底是什么,都一定会继续思考下去, [02:58.440]「叶えたい想い」なんて「純粋な我が侭」
“想要实现的梦想”以及“纯粹的任性” [03:01.470]考えるより「ノリ」なんじゃないのか?
比起深思熟一丝“随心”之类的难道不更好吗? [03:04.670]「本当の願い」なんて「難解な答え」なんて
“真正的愿望”也好“难题的答案”也罢, [03:07.720]創ってみれば、いつだって“AMAZING”
试着想要把它解出来的话,那一定就是一份“惊奇”的感受吧。 [03:10.880]「叶えたい想い」なんて「純粋な我が侭」
无论是“想要实现的梦想”还是“纯粹的任性”之类的, [03:13.920]それって結局、心の“HEAVEN”
这一切结果一定是那一份心灵的“天堂”啊。 [03:17.010] [03:17.830]CREATION(創るの?) or ReCREATION(創り直すの?)
是创造呢?还是重塑呢?
CREATION ReCREATION (The Pages of Astil Manuscript)-釘宮理恵热门评论
据牛津大学精神学研究所相关研究,这是一种由心理上对傲娇萝莉的极度向往而引发的精神疾病,对于这种疾病,要采取的治疗首先是理解病人,要在对钉宫的交流中促进病人对医生的信任,在取得病人的信任后,就可以……和病人一起争夺钉宫了。
baka,hentai,无路赛!(突然兴奋的患者)