Ink-ゲスの極み乙女mp3下载无损flac下载
Ink-ゲスの極み乙女在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Enon Kawatani
[00:01.00] 作曲 : Enon Kawatani
[00:05.60]
[00:22.13]電車の窓から見る排気ガスが
电车窗外被尾气 [00:23.75]揺らぐ街並みは今日も味気ない
摇荡的街景照旧枯燥无味 [00:25.50]色味を消してやりたい
想要擦去这色调 [00:26.62]衝動に駆られるけど、
——被一时冲动所驱使 [00:27.68]俺は何も出来ない
可我并不能做出什么 [00:28.92]何にも出来やしない
并不能做出什么 [00:30.26]結局俺は悔しさをおくびにも出さずに
我终未流露出一丝悔意 [00:32.73]目を瞑ってつり革を強く強く強く握りしめた
合上眼睛并紧紧地 紧紧地 紧紧地握住了拉环 [00:35.80] [00:43.54]始まりの季節と終わりの季節は同時に来て、
开始的季节与结束的季节同时到来 [00:45.82]境目にいる俺を襲った
袭击了在交界线的我 [00:47.56]フラストレーションを抱え込んだまま
我心怀不满 [00:49.00]味気なさを決め込んで暮らしの中に隠れた
肯定了这枯燥无味后便藏匿于生活中 [00:51.38]でも気付いたら透明なガラスケースの中に俺はいて、
当我苏醒后却发现自己身处透明的玻璃箱中 [00:54.17]表情がない政治家みたいな
被一群如同扑克脸的政治家的 [00:55.46]政治家じゃない奴らに囲まれてたんだ
而并非政治家的家伙团团围住 [00:57.43] [01:06.31]Ink Ink Ink Ink
Ink Ink Ink Ink [01:07.87]塗りたかったらどうぞ塗ってくれ
想要涂抹就尽情涂抹吧 [01:09.85]Ink Ink Ink Ink
Ink Ink Ink Ink [01:11.46]透明じゃない方が都合がいい
不透明的才正合我意 [01:13.43]Ink Ink Ink Ink
Ink Ink Ink Ink [01:15.03]塗りたかったらどうぞ塗ってくれ
想要涂抹就尽情涂抹吧 [01:16.92]Ink Ink Ink Ink
Ink Ink Ink Ink [01:18.48]透明じゃない方が都合がいい
不透明的才正合我意 [01:20.54] [01:20.99]簡単に言う馬鹿の表情が
不以为意地抽了口烟 [01:22.69]淡々と吸う煙でボヤけた
那些满不在乎的蠢货们的表情被烟雾笼罩 [01:24.46]鬱蒼と茂る馬鹿の大群を
想将那密集的蠢货群 [01:26.26]一掃したい
全部驱除 [01:27.10]一掃したい
全部驱除 [01:28.01]簡単に言う馬鹿の表情が
不以为意地抽了口烟 [01:29.74]淡々と吸う煙でボヤけた
那些满不在乎的蠢货们的表情被烟雾笼罩 [01:31.59]鬱蒼と茂る馬鹿の大群を
想将那密集的蠢货群 [01:33.43]一掃したい
全部驱除 [01:34.27]一掃したい
全部驱除 [01:35.31] [03:07.50]簡単に言う馬鹿の表情が
不以为意地抽了口烟 [03:09.22]淡々と吸う煙でボヤけた
那些满不在乎的蠢货们的表情被烟雾笼罩 [03:10.99]鬱蒼と茂る馬鹿の大群を
想将那密集的蠢货群 [03:12.77]一掃したい
全部驱除 [03:13.68]一掃したい
全部驱除 [03:14.61]簡単に言う馬鹿の表情が
不以为意地抽了口烟 [03:16.33]淡々と吸う煙でボヤけた
那些满不在乎的蠢货们的表情被烟雾笼罩 [03:18.14]鬱蒼と茂る馬鹿の大群を
想将那密集的蠢货群 [03:19.91]一掃したい
全部驱除 [03:20.79]一掃したい
全部驱除 [03:21.66] [03:21.91]斜め45度に意図せぬ方向に綺麗に傾いた
朝45度斜角 任意的方向华丽地倾斜 [03:24.36]今後の討論はどうせ俺には
反正往后的讨论 [03:25.73]何ももたらさないわけですが、
并不能为我带来什么 [03:27.26]きっと90度に戻ることはなさそうだし
反正也回不到90度了 [03:29.19]いっそこのままを保って欲しいものです。
索性就保持现状吧 [03:31.16]と誰に言うわけでなく心の中で
——并非要告知他人 而是在心中 [03:32.74]言葉を繰り返し繰り返し落とし込んでは
重复着 重复着这些话 想将这些实现 [03:34.46]何食わぬ顔でまた生活を送るんです。
却依旧若无其事地继续生活 [03:36.53] [03:47.06] [03:56.51]おわり
结束
电车窗外被尾气 [00:23.75]揺らぐ街並みは今日も味気ない
摇荡的街景照旧枯燥无味 [00:25.50]色味を消してやりたい
想要擦去这色调 [00:26.62]衝動に駆られるけど、
——被一时冲动所驱使 [00:27.68]俺は何も出来ない
可我并不能做出什么 [00:28.92]何にも出来やしない
并不能做出什么 [00:30.26]結局俺は悔しさをおくびにも出さずに
我终未流露出一丝悔意 [00:32.73]目を瞑ってつり革を強く強く強く握りしめた
合上眼睛并紧紧地 紧紧地 紧紧地握住了拉环 [00:35.80] [00:43.54]始まりの季節と終わりの季節は同時に来て、
开始的季节与结束的季节同时到来 [00:45.82]境目にいる俺を襲った
袭击了在交界线的我 [00:47.56]フラストレーションを抱え込んだまま
我心怀不满 [00:49.00]味気なさを決め込んで暮らしの中に隠れた
肯定了这枯燥无味后便藏匿于生活中 [00:51.38]でも気付いたら透明なガラスケースの中に俺はいて、
当我苏醒后却发现自己身处透明的玻璃箱中 [00:54.17]表情がない政治家みたいな
被一群如同扑克脸的政治家的 [00:55.46]政治家じゃない奴らに囲まれてたんだ
而并非政治家的家伙团团围住 [00:57.43] [01:06.31]Ink Ink Ink Ink
Ink Ink Ink Ink [01:07.87]塗りたかったらどうぞ塗ってくれ
想要涂抹就尽情涂抹吧 [01:09.85]Ink Ink Ink Ink
Ink Ink Ink Ink [01:11.46]透明じゃない方が都合がいい
不透明的才正合我意 [01:13.43]Ink Ink Ink Ink
Ink Ink Ink Ink [01:15.03]塗りたかったらどうぞ塗ってくれ
想要涂抹就尽情涂抹吧 [01:16.92]Ink Ink Ink Ink
Ink Ink Ink Ink [01:18.48]透明じゃない方が都合がいい
不透明的才正合我意 [01:20.54] [01:20.99]簡単に言う馬鹿の表情が
不以为意地抽了口烟 [01:22.69]淡々と吸う煙でボヤけた
那些满不在乎的蠢货们的表情被烟雾笼罩 [01:24.46]鬱蒼と茂る馬鹿の大群を
想将那密集的蠢货群 [01:26.26]一掃したい
全部驱除 [01:27.10]一掃したい
全部驱除 [01:28.01]簡単に言う馬鹿の表情が
不以为意地抽了口烟 [01:29.74]淡々と吸う煙でボヤけた
那些满不在乎的蠢货们的表情被烟雾笼罩 [01:31.59]鬱蒼と茂る馬鹿の大群を
想将那密集的蠢货群 [01:33.43]一掃したい
全部驱除 [01:34.27]一掃したい
全部驱除 [01:35.31] [03:07.50]簡単に言う馬鹿の表情が
不以为意地抽了口烟 [03:09.22]淡々と吸う煙でボヤけた
那些满不在乎的蠢货们的表情被烟雾笼罩 [03:10.99]鬱蒼と茂る馬鹿の大群を
想将那密集的蠢货群 [03:12.77]一掃したい
全部驱除 [03:13.68]一掃したい
全部驱除 [03:14.61]簡単に言う馬鹿の表情が
不以为意地抽了口烟 [03:16.33]淡々と吸う煙でボヤけた
那些满不在乎的蠢货们的表情被烟雾笼罩 [03:18.14]鬱蒼と茂る馬鹿の大群を
想将那密集的蠢货群 [03:19.91]一掃したい
全部驱除 [03:20.79]一掃したい
全部驱除 [03:21.66] [03:21.91]斜め45度に意図せぬ方向に綺麗に傾いた
朝45度斜角 任意的方向华丽地倾斜 [03:24.36]今後の討論はどうせ俺には
反正往后的讨论 [03:25.73]何ももたらさないわけですが、
并不能为我带来什么 [03:27.26]きっと90度に戻ることはなさそうだし
反正也回不到90度了 [03:29.19]いっそこのままを保って欲しいものです。
索性就保持现状吧 [03:31.16]と誰に言うわけでなく心の中で
——并非要告知他人 而是在心中 [03:32.74]言葉を繰り返し繰り返し落とし込んでは
重复着 重复着这些话 想将这些实现 [03:34.46]何食わぬ顔でまた生活を送るんです。
却依旧若无其事地继续生活 [03:36.53] [03:47.06] [03:56.51]おわり
结束