Clocks (Live)-Coldplaymp3下载无损flac下载
Clocks (Live)-Coldplay在线试听免费歌词下载
[00:14.890]The lights go out and I can't be saved
灯光熄灭,我堕入深渊 [00:18.890]Tides that I tried to swim against
大浪袭来,我苦苦支撑 [00:21.900]Have brought me down upon my knees
无法反抗,俯首称臣 [00:25.900]Oh I beg, I beg and plead, singing
我祈求着,祈求着,唱着 [00:29.900]Come out of things unsaid
未曾吐露的心声 [00:32.900]Shoot an apple off my head, and a
带走我身上的重压吧 [00:37.800]Trouble that can't be named
还有难以名状的麻烦 [00:40.780]A tiger's waiting to be tamed, singing
这头等待被驯化的猛虎,唱着 [00:45.700]You are...
你是... [00:52.700]You are...
你是... [01:13.400]Confusion never stops
疑惑从未停止 [01:16.900]Closing walls and ticking clocks
逼近的墙壁和滴答走着的时钟 [01:19.900]Gonna come back and take you home
它们会来带你回家 [01:23.900]I could not stop that you now know, singing
你知道的,我不能停止,唱着 [01:28.880]Come out upon my seas
唱出脑海的声音 [01:31.900]Curse missed opportunities, am I
你的诅咒错过了最好时机,我是 [01:35.900]A part of the cure?
解药的一部分吗 [01:38.900]Or am I part of the disease? singing
或者我本就是致病菌? 唱着 [01:43.900]You are...
你是 [01:50.900]You are...
你是 [01:58.900]You are...
你是 [02:06.000]You are...
你是 [02:12.890]And nothing else compares
你是无与伦比的存在 [02:20.850]Oh, nothing else compares
无可比拟 [02:27.900]And nothing else compares
你无与伦比 [03:10.890]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [03:17.900]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [03:25.900]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [03:32.900]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [03:40.100]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [03:47.890]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [03:54.890]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [04:01.900]Home, home, where I wanted to go...
因为你在等我
灯光熄灭,我堕入深渊 [00:18.890]Tides that I tried to swim against
大浪袭来,我苦苦支撑 [00:21.900]Have brought me down upon my knees
无法反抗,俯首称臣 [00:25.900]Oh I beg, I beg and plead, singing
我祈求着,祈求着,唱着 [00:29.900]Come out of things unsaid
未曾吐露的心声 [00:32.900]Shoot an apple off my head, and a
带走我身上的重压吧 [00:37.800]Trouble that can't be named
还有难以名状的麻烦 [00:40.780]A tiger's waiting to be tamed, singing
这头等待被驯化的猛虎,唱着 [00:45.700]You are...
你是... [00:52.700]You are...
你是... [01:13.400]Confusion never stops
疑惑从未停止 [01:16.900]Closing walls and ticking clocks
逼近的墙壁和滴答走着的时钟 [01:19.900]Gonna come back and take you home
它们会来带你回家 [01:23.900]I could not stop that you now know, singing
你知道的,我不能停止,唱着 [01:28.880]Come out upon my seas
唱出脑海的声音 [01:31.900]Curse missed opportunities, am I
你的诅咒错过了最好时机,我是 [01:35.900]A part of the cure?
解药的一部分吗 [01:38.900]Or am I part of the disease? singing
或者我本就是致病菌? 唱着 [01:43.900]You are...
你是 [01:50.900]You are...
你是 [01:58.900]You are...
你是 [02:06.000]You are...
你是 [02:12.890]And nothing else compares
你是无与伦比的存在 [02:20.850]Oh, nothing else compares
无可比拟 [02:27.900]And nothing else compares
你无与伦比 [03:10.890]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [03:17.900]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [03:25.900]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [03:32.900]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [03:40.100]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [03:47.890]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [03:54.890]Home, home, where I wanted to go
回家吧,回家吧,家是我唯一想去的地方 [04:01.900]Home, home, where I wanted to go...
因为你在等我