Dezemberschnee-Pia Douwesmp3下载无损flac下载
Dezemberschnee-Pia Douwes在线试听免费歌词下载
[00:09.84]Dichter Schnee fällt um mich her,
在我的四周大雪纷飞 [00:13.83]Fällt in Fern und Nah
飘落着忽远忽近 [00:20.62]Ich geh ganz allein hindurch.
我行至此处孑然一身 [00:24.52]Du bist nicht mehr da.
你却已不在 [00:30.98]Vor zwei Jahren erst im Mai
只有两年前的那个五月 [00:35.34]War die Welt so sorgenfrei.
世上似无忧愁 [00:38.95]Ich hab mit Herz und Verstand
我的心灵与理智 [00:42.08]An deine Liebe geglaubt.
都这般倾注于对你的爱 [00:45.30]Wie hab ich's bereut.
如同此刻倾注其于悔恨 [00:51.71]Keiner hat mich da gekannt.
这里再无我识得之人 [00:55.33]Keiner kennt mich heut.
如今也无人识得我 [01:08.64]Alles deckt der Schneefall zu,
落雪掩盖了万物 [01:12.55]Alles weit und breit.
一切辽远而空阔 [01:18.74]Schritte der Vergangenheit
往昔逝去 庄重缓慢 [01:22.76]Und der kommenden Zeit.
如时光的度速 [01:29.30]Und wie anders fing es an,
如有另一种开始 [01:33.08]Wie es nie mehr werden kann.
如同不会发生的那般 [01:37.17]Frühling im Park wie ein Traum,
春日对于这公园如同梦境般遥远 [01:40.22]Und jeder Strauch, jeder Baum
每一丛灌木,每一棵树 [01:43.47]Von Blüten schwer.
再难迎来它们的花期 [01:49.23]Unter dem Dezemberschnee
腊月积雪之下 [01:53.73]Sieht man das nicht mehr.
一片虚空 [02:08.62]Ach, wie jeder Tag mit dir
啊,同你度过的每日 [02:12.31]Hell und kostbar war.
都此般明朗而珍贵 [02:18.97]Beste Freunde waren wir,
我们曾为挚友 [02:22.81]Nicht nur Liebespaar.
不仅仅是恋人 [02:29.19]Und mir fiel im Traum nicht ein,
我不再沉迷梦境 [02:33.30]Es könnt' je zuende sein.
现在一切都结束了 [02:36.74]Denn Hand in Hand wollten wir
本愿执子之手 [02:39.87]Den ganzen Lebensweg gehn,
与子偕老 [02:42.87]Nur du und ich.
彼此相守 [02:48.07]Oh, nichts davon vergess ich je.
哦,然而一切都历历在目 [02:52.98]Ich denk immer an dich.
仍屡思君 [02:58.19]Nein, nichts davon vergess ich je.
不,然而一切都历历在目 [03:03.44]Ich denk immer an dich.
仍屡思君 [03:06.75]Oh, ich denk immer an dich.
哦,仍屡思君 [03:56.98]
在我的四周大雪纷飞 [00:13.83]Fällt in Fern und Nah
飘落着忽远忽近 [00:20.62]Ich geh ganz allein hindurch.
我行至此处孑然一身 [00:24.52]Du bist nicht mehr da.
你却已不在 [00:30.98]Vor zwei Jahren erst im Mai
只有两年前的那个五月 [00:35.34]War die Welt so sorgenfrei.
世上似无忧愁 [00:38.95]Ich hab mit Herz und Verstand
我的心灵与理智 [00:42.08]An deine Liebe geglaubt.
都这般倾注于对你的爱 [00:45.30]Wie hab ich's bereut.
如同此刻倾注其于悔恨 [00:51.71]Keiner hat mich da gekannt.
这里再无我识得之人 [00:55.33]Keiner kennt mich heut.
如今也无人识得我 [01:08.64]Alles deckt der Schneefall zu,
落雪掩盖了万物 [01:12.55]Alles weit und breit.
一切辽远而空阔 [01:18.74]Schritte der Vergangenheit
往昔逝去 庄重缓慢 [01:22.76]Und der kommenden Zeit.
如时光的度速 [01:29.30]Und wie anders fing es an,
如有另一种开始 [01:33.08]Wie es nie mehr werden kann.
如同不会发生的那般 [01:37.17]Frühling im Park wie ein Traum,
春日对于这公园如同梦境般遥远 [01:40.22]Und jeder Strauch, jeder Baum
每一丛灌木,每一棵树 [01:43.47]Von Blüten schwer.
再难迎来它们的花期 [01:49.23]Unter dem Dezemberschnee
腊月积雪之下 [01:53.73]Sieht man das nicht mehr.
一片虚空 [02:08.62]Ach, wie jeder Tag mit dir
啊,同你度过的每日 [02:12.31]Hell und kostbar war.
都此般明朗而珍贵 [02:18.97]Beste Freunde waren wir,
我们曾为挚友 [02:22.81]Nicht nur Liebespaar.
不仅仅是恋人 [02:29.19]Und mir fiel im Traum nicht ein,
我不再沉迷梦境 [02:33.30]Es könnt' je zuende sein.
现在一切都结束了 [02:36.74]Denn Hand in Hand wollten wir
本愿执子之手 [02:39.87]Den ganzen Lebensweg gehn,
与子偕老 [02:42.87]Nur du und ich.
彼此相守 [02:48.07]Oh, nichts davon vergess ich je.
哦,然而一切都历历在目 [02:52.98]Ich denk immer an dich.
仍屡思君 [02:58.19]Nein, nichts davon vergess ich je.
不,然而一切都历历在目 [03:03.44]Ich denk immer an dich.
仍屡思君 [03:06.75]Oh, ich denk immer an dich.
哦,仍屡思君 [03:56.98]