稜線上のワルツ-たなかmp3下载无损flac下载
稜線上のワルツ-たなか在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : たなか/Yojin Ogata.
[00:11.648]この記憶だけは奪わせやしない
唯独这段记忆 绝不让你夺走 [00:17.297]あの景色だけは潰させやしない
唯独那片景色 绝不让你摧毁 [00:21.887]この記憶だけは奪わせやしない
唯独这段记忆 绝不让你夺走 [00:26.799]あの景色だけは潰させやしない
唯独那片景色 绝不让你摧毁 [00:31.681] [00:31.876]稜線上のワルツ
山脊线上的华尔兹 [00:34.415]どう 転んでも悪夢
无论如何跌倒 都是噩梦 [00:36.539]綺麗な星 見る暇ないくらい
连美丽星辰 也无暇顾及 [00:41.126]稜線上のワルツ
山脊线上的华尔兹 [00:43.849]抗えない魔力 目の奥
无法抗拒的魔力 在眼眸深处 [00:47.358]あざやかな光 ただ光
鲜艳夺目的光芒 仅仅是光芒 [00:50.585] [00:50.737]ずいぶん荒い呼吸
呼吸相当急促 [00:52.728]もう酸素は少ないみたいね
似乎氧气已所剩无几呢 [00:55.072]生きてるかどうか わからないが
甚至分不清是否还活着 [00:58.208]それ以上の幽玄
那是更为深奥的幽玄 [01:00.626]山並みは無限
群山连绵无尽 [01:01.987]魔女が棲む場所
魔女栖息之地 [01:03.308]そこにしか愛は置いてないらしい
似乎爱只存在于那里 [01:06.299]ひねらないアイロニーに 身をあずけて
委身于毫不做作的讽刺 [01:09.085]Love you [01:10.110] [01:10.253]疑い ぜんぶ捨ててからが
抛开所有的疑虑 才是 [01:14.917]旅のはじまり 一步目だよ
旅程开始的 第一步哦 [01:19.990]英断 墜落の谷
英明决断 坠落的深谷 [01:22.782]綱渡り
走钢丝 [01:23.990]諦観 希望
达观 希望 [01:25.669]吹雪でよく見えない
暴风雪中什么都看不清 [01:28.830] [01:28.959]稜線上の フルツ
山脊线上的华尔兹 [01:32.089]どう 転んでも悪夢
无论如何跌倒 都是噩梦 [01:34.365]綺な星 見る暇ないくらい
美丽的星辰 也无暇顾及 [01:38.409]稜線上のワルツ
山脊线上的华尔兹 [01:41.614]抗えない魔力 目の奥
无法抗拒的魔力 在眼底深处 [01:44.950]あざやかな光 ただ光
鲜艳耀眼的光芒 只是发着光 [01:48.872] [01:57.934]あの記憶さえも遥かなる過去
连那段记忆 也已成遥远的过去 [02:02.689]この景色だけが現実に見える
唯独这片景色 看起来如此现实 [02:07.549]あの記憶さえも遥かなる過去
连那段记忆 也已成遥远的过去 [02:12.142]この景色だけが現実に見える
唯独这片景色 看起来如此真实 [02:17.231] [02:17.357]消滅際のダダ
消失之际的达达主义 [02:19.699]もう 霞んでる視力
视力已经开始模糊了 [02:22.111]断末の夢 見るしかないくらい
只能做着临终的幻梦 [02:26.334]消滅際のダダ
消失边缘的胡言乱语 [02:29.355]確かにある愛 手のなか
确实存在的爱 在手中 [02:32.917]あざやかな光 ただ光
鲜艳的光芒 仅是光芒 [02:36.799] [02:37.029]永劫 点と点をつないで
在永恒中 连接点与点 [02:41.178]僕ができたならあなたは?
如果我能做到 那你呢 [02:43.474]かけがえのない ものばかりを捨てて
舍弃了无数 不可替代之物 [02:46.682]この雪を掬って なめらかに踊って
掬起这捧雪 优雅地起舞吧 [02:49.538]踊って 踊って 踊れよ
跳舞吧 跳舞吧 起舞吧 [02:53.902]崩れてく luv
逐渐崩毁的爱 [02:55.755] [02:55.911]稜線上のワルツ
山脊线上的华尔兹 [02:58.376]どう 転んでも悪夢
无论如何跌倒 都是噩梦 [03:00.758]綺麗な星 見る暇ないくらい
美丽的星辰 也无暇顾及 [03:04.674]稜線上のワルツ
山脊线上的华尔兹 [03:07.980]抗えない魔力 目の奥
无法抗拒的魔力 在眼底深处 [03:11.289]あざやかな光ただ光
鲜艳璀璨的光芒 只是闪耀着 [03:14.757] [03:14.895]礼賛された命 だったらいいのに
若今生是被赞颂的生命 那该多好 [03:18.831]そうじゃないし 真っ白になって、翳る魂
但并非如此 化作纯白 黯淡的灵魂 [03:24.116]この記憶だけは奪わせやしない
唯独这段记忆 绝不让你夺走 [03:29.217]音もないのに回る ダンスシューズ
无声旋转着的 舞鞋 [03:32.623]それだけ
仅此而已
唯独这段记忆 绝不让你夺走 [00:17.297]あの景色だけは潰させやしない
唯独那片景色 绝不让你摧毁 [00:21.887]この記憶だけは奪わせやしない
唯独这段记忆 绝不让你夺走 [00:26.799]あの景色だけは潰させやしない
唯独那片景色 绝不让你摧毁 [00:31.681] [00:31.876]稜線上のワルツ
山脊线上的华尔兹 [00:34.415]どう 転んでも悪夢
无论如何跌倒 都是噩梦 [00:36.539]綺麗な星 見る暇ないくらい
连美丽星辰 也无暇顾及 [00:41.126]稜線上のワルツ
山脊线上的华尔兹 [00:43.849]抗えない魔力 目の奥
无法抗拒的魔力 在眼眸深处 [00:47.358]あざやかな光 ただ光
鲜艳夺目的光芒 仅仅是光芒 [00:50.585] [00:50.737]ずいぶん荒い呼吸
呼吸相当急促 [00:52.728]もう酸素は少ないみたいね
似乎氧气已所剩无几呢 [00:55.072]生きてるかどうか わからないが
甚至分不清是否还活着 [00:58.208]それ以上の幽玄
那是更为深奥的幽玄 [01:00.626]山並みは無限
群山连绵无尽 [01:01.987]魔女が棲む場所
魔女栖息之地 [01:03.308]そこにしか愛は置いてないらしい
似乎爱只存在于那里 [01:06.299]ひねらないアイロニーに 身をあずけて
委身于毫不做作的讽刺 [01:09.085]Love you [01:10.110] [01:10.253]疑い ぜんぶ捨ててからが
抛开所有的疑虑 才是 [01:14.917]旅のはじまり 一步目だよ
旅程开始的 第一步哦 [01:19.990]英断 墜落の谷
英明决断 坠落的深谷 [01:22.782]綱渡り
走钢丝 [01:23.990]諦観 希望
达观 希望 [01:25.669]吹雪でよく見えない
暴风雪中什么都看不清 [01:28.830] [01:28.959]稜線上の フルツ
山脊线上的华尔兹 [01:32.089]どう 転んでも悪夢
无论如何跌倒 都是噩梦 [01:34.365]綺な星 見る暇ないくらい
美丽的星辰 也无暇顾及 [01:38.409]稜線上のワルツ
山脊线上的华尔兹 [01:41.614]抗えない魔力 目の奥
无法抗拒的魔力 在眼底深处 [01:44.950]あざやかな光 ただ光
鲜艳耀眼的光芒 只是发着光 [01:48.872] [01:57.934]あの記憶さえも遥かなる過去
连那段记忆 也已成遥远的过去 [02:02.689]この景色だけが現実に見える
唯独这片景色 看起来如此现实 [02:07.549]あの記憶さえも遥かなる過去
连那段记忆 也已成遥远的过去 [02:12.142]この景色だけが現実に見える
唯独这片景色 看起来如此真实 [02:17.231] [02:17.357]消滅際のダダ
消失之际的达达主义 [02:19.699]もう 霞んでる視力
视力已经开始模糊了 [02:22.111]断末の夢 見るしかないくらい
只能做着临终的幻梦 [02:26.334]消滅際のダダ
消失边缘的胡言乱语 [02:29.355]確かにある愛 手のなか
确实存在的爱 在手中 [02:32.917]あざやかな光 ただ光
鲜艳的光芒 仅是光芒 [02:36.799] [02:37.029]永劫 点と点をつないで
在永恒中 连接点与点 [02:41.178]僕ができたならあなたは?
如果我能做到 那你呢 [02:43.474]かけがえのない ものばかりを捨てて
舍弃了无数 不可替代之物 [02:46.682]この雪を掬って なめらかに踊って
掬起这捧雪 优雅地起舞吧 [02:49.538]踊って 踊って 踊れよ
跳舞吧 跳舞吧 起舞吧 [02:53.902]崩れてく luv
逐渐崩毁的爱 [02:55.755] [02:55.911]稜線上のワルツ
山脊线上的华尔兹 [02:58.376]どう 転んでも悪夢
无论如何跌倒 都是噩梦 [03:00.758]綺麗な星 見る暇ないくらい
美丽的星辰 也无暇顾及 [03:04.674]稜線上のワルツ
山脊线上的华尔兹 [03:07.980]抗えない魔力 目の奥
无法抗拒的魔力 在眼底深处 [03:11.289]あざやかな光ただ光
鲜艳璀璨的光芒 只是闪耀着 [03:14.757] [03:14.895]礼賛された命 だったらいいのに
若今生是被赞颂的生命 那该多好 [03:18.831]そうじゃないし 真っ白になって、翳る魂
但并非如此 化作纯白 黯淡的灵魂 [03:24.116]この記憶だけは奪わせやしない
唯独这段记忆 绝不让你夺走 [03:29.217]音もないのに回る ダンスシューズ
无声旋转着的 舞鞋 [03:32.623]それだけ
仅此而已