The Bad Cat Last Stand-FinneganFoxmp3下载无损flac下载
The Bad Cat Last Stand-FinneganFox在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : FinneganFox
[00:01.000] 作曲 : FinneganFox
[00:02.000] 编曲 : FinneganFox
[00:30.626]From the sunbeam throne of cardboard keep
自纸板要塞的日辉王座 [00:35.208]An orange storm arose from his deep sleep
他自深眠中掀起一场橙色风暴 [00:40.238]With thunder-purr and claw of flame
携雷霆呼噜与焰爪而来 [00:45.359]He came to Heorot — to claim his name
奔赴海鲁特堡——为名号加冕 [00:50.622]No mead he drinks, but tuna from the can
不饮蜜酒,独享罐中金枪鱼 [00:55.572]Yet when night falls and shadows span
但当夜幕垂落阴影蔓延 [01:00.789]Grendel the void-cat, eater of dreams
虚空之猫格伦德尔,噬梦者 [01:06.083]Met paws of fury — ripped at the seams!
遭遇愤怒之爪——撕裂于须臾间! [01:12.013]Under raven’s shadow, whiskers rise!
鸦影之下,胡须昂扬! [01:16.806]For nap-time glory burns in his eyes!
他眼中燃烧着小睡时分的荣光! [01:21.872]From Grendel’s yowl to dragon’s hiss —
从格伦德尔的厉啸到恶龙的嘶响—— [01:26.524]A legend carved in laser-pointer bliss!
一段镌刻在激光笔光点里的传奇! [01:42.221]Years of boxes conquered, laps he claimed
征服无数纸箱,占据人类膝头 [01:44.980]The ginger king in sunlit fame
这姜黄君王享有如日盛名 [01:47.717]But ancient hoard calls from mountain deep
可古老宝库在深山中呼唤 [01:50.290]A fire-drake guards the sacred heap
火鳞妖龙镇守着圣物堆积成山 [01:52.755]Of catnip mountains, feather toys untold
猫薄荷峰峦,羽毛玩具无尽 [01:57.605]And one last sunbeam made of gold
还有最后一缕黄金铸就的阳光 [02:02.357]He stood alone (well… almost, Wiglaf stayed)
他孤身而立(唔…几乎,维格拉夫仍在) [02:07.306]Against the wyrm in fiery raid
迎战火雨中扑来的妖孽 [02:12.129]With broken sword-tooth, final leap
断剑之齿,终极一跃 [02:17.969]He tore the throat — then took his nap…
撕裂龙喉——然后沉入…深眠 [02:21.417]so deep Gold lies heavy, warm and bright
黄金沉重,温暖而璀璨 [02:27.930]Where the sunbeam pool ignites
在日辉池中灼灼发亮 [02:32.879]A crown of cardboard, a legacy won —
纸板王冠,赢得的传奇—— [02:41.131]The age of orange heroes…
橙色英雄的时代…已终焉 [02:45.863]is done Under raven’s shadow, whiskers rise!
鸦影之下,胡须昂扬! [02:53.313]For nap-time glory burns in his eyes!
他眼中燃烧着小眠时分的荣光! [03:01.421]From Grendel’s yowl to dragon’s hiss —
从格伦德尔的厉啸到恶龙的嘶响—— [03:06.242]A legend sung by purring Skalds!
一段被呼噜诗人传唱的传奇! [03:11.885]No pyre for me, no solemn tide
无需火葬,无需肃穆潮汐 [03:16.923]Just let me lie where sunbeams hide…
只让我躺在日光藏匿之地… [03:22.639]When the laser calls from distant wall,
当激光自远墙召唤, [03:27.048]This orange name… shall roar… through it all!
这橙色之名…将咆哮着…穿透天地! [03:42.779]Mrow… shall roar…
喵呜…将咆哮… [03:48.619]Mrow… shall roar… forever…
喵呜…将咆哮…直至永恒…
自纸板要塞的日辉王座 [00:35.208]An orange storm arose from his deep sleep
他自深眠中掀起一场橙色风暴 [00:40.238]With thunder-purr and claw of flame
携雷霆呼噜与焰爪而来 [00:45.359]He came to Heorot — to claim his name
奔赴海鲁特堡——为名号加冕 [00:50.622]No mead he drinks, but tuna from the can
不饮蜜酒,独享罐中金枪鱼 [00:55.572]Yet when night falls and shadows span
但当夜幕垂落阴影蔓延 [01:00.789]Grendel the void-cat, eater of dreams
虚空之猫格伦德尔,噬梦者 [01:06.083]Met paws of fury — ripped at the seams!
遭遇愤怒之爪——撕裂于须臾间! [01:12.013]Under raven’s shadow, whiskers rise!
鸦影之下,胡须昂扬! [01:16.806]For nap-time glory burns in his eyes!
他眼中燃烧着小睡时分的荣光! [01:21.872]From Grendel’s yowl to dragon’s hiss —
从格伦德尔的厉啸到恶龙的嘶响—— [01:26.524]A legend carved in laser-pointer bliss!
一段镌刻在激光笔光点里的传奇! [01:42.221]Years of boxes conquered, laps he claimed
征服无数纸箱,占据人类膝头 [01:44.980]The ginger king in sunlit fame
这姜黄君王享有如日盛名 [01:47.717]But ancient hoard calls from mountain deep
可古老宝库在深山中呼唤 [01:50.290]A fire-drake guards the sacred heap
火鳞妖龙镇守着圣物堆积成山 [01:52.755]Of catnip mountains, feather toys untold
猫薄荷峰峦,羽毛玩具无尽 [01:57.605]And one last sunbeam made of gold
还有最后一缕黄金铸就的阳光 [02:02.357]He stood alone (well… almost, Wiglaf stayed)
他孤身而立(唔…几乎,维格拉夫仍在) [02:07.306]Against the wyrm in fiery raid
迎战火雨中扑来的妖孽 [02:12.129]With broken sword-tooth, final leap
断剑之齿,终极一跃 [02:17.969]He tore the throat — then took his nap…
撕裂龙喉——然后沉入…深眠 [02:21.417]so deep Gold lies heavy, warm and bright
黄金沉重,温暖而璀璨 [02:27.930]Where the sunbeam pool ignites
在日辉池中灼灼发亮 [02:32.879]A crown of cardboard, a legacy won —
纸板王冠,赢得的传奇—— [02:41.131]The age of orange heroes…
橙色英雄的时代…已终焉 [02:45.863]is done Under raven’s shadow, whiskers rise!
鸦影之下,胡须昂扬! [02:53.313]For nap-time glory burns in his eyes!
他眼中燃烧着小眠时分的荣光! [03:01.421]From Grendel’s yowl to dragon’s hiss —
从格伦德尔的厉啸到恶龙的嘶响—— [03:06.242]A legend sung by purring Skalds!
一段被呼噜诗人传唱的传奇! [03:11.885]No pyre for me, no solemn tide
无需火葬,无需肃穆潮汐 [03:16.923]Just let me lie where sunbeams hide…
只让我躺在日光藏匿之地… [03:22.639]When the laser calls from distant wall,
当激光自远墙召唤, [03:27.048]This orange name… shall roar… through it all!
这橙色之名…将咆哮着…穿透天地! [03:42.779]Mrow… shall roar…
喵呜…将咆哮… [03:48.619]Mrow… shall roar… forever…
喵呜…将咆哮…直至永恒…