グッドモーニング-mamomo/初音ミクmp3下载无损flac下载
グッドモーニング-mamomo/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:40.638]何の変哲もない 虚しいほど透き通った朝
是个一如既往 透澈得空虚的清晨 [00:53.430]とりあえず朝ご飯を作ろう
总而言之 先准备早饭吧 [01:06.446]閉じこめられた部屋
在这门扉紧闭的小房间里 [01:11.936]覗くことはできるけど 覗かれることはない
可以窥视到外面 但里面的一切无人知晓 [01:18.716]ひとつ目の窓から覗いた景色が 映すのは現実
向第一扇窗外望去 是“现实”映入眼帘 [01:31.767]時間の感覚をなくすほどの 寂しいだけの白い空間
如时间静止一般寂寥 孤独之外别无他物的纯白空间 [01:47.137] [02:12.065]気が狂いそうな広さ 自分を見失わないために
仿佛要被空旷夺走理性 为了不让自己晕头转向 [02:25.037]チャンク化
只好把事物一一分类记下 [02:27.134]ただただ 無心でこなす
只要能装模做样得过且过 那样就好 [02:38.106]認識されない部屋
这未被识别的小房间 [02:43.296]初めからここにいて 抜けることはできない
是一直以来的居所 至今也无法离开 [02:49.773]ふたつ目の窓から覗いた 景色は巡り巡ってく
向第二扇窗外望去 是景色环绕流转 [03:03.103]変わらない日々の中でだって ただそこだけは変わり続ける
即使是一成不变的日常 也能看见唯有彼处十色五光 [03:18.206] [03:43.330]忘れ去られた部屋
在这被忘却的小房间里 [03:49.074]願うことはできるけど、叶えることはできない
一切愿望可以许下 却不可能实现 [03:55.516]ふたつの窓しかない世界 抜け出ることは望まない
并不期望离开这只有两扇窗的世界 [04:08.065]求めるものは たったひとつ
心中所渴求的 只有一件事 [04:14.044]ほんの少しの 温かさを
一丝就好 请予我些许温暖 [04:21.348]変化を見続けるだけの 変化のない日常
继续守望着变化的 不变的日常 [04:34.404]羨むことしかできないけれど
虽说在心中只能默默羡慕 [04:40.888]全部含めて ルーチンワーク
但这便是所有心绪织出的 例行日程 [04:52.091]
是个一如既往 透澈得空虚的清晨 [00:53.430]とりあえず朝ご飯を作ろう
总而言之 先准备早饭吧 [01:06.446]閉じこめられた部屋
在这门扉紧闭的小房间里 [01:11.936]覗くことはできるけど 覗かれることはない
可以窥视到外面 但里面的一切无人知晓 [01:18.716]ひとつ目の窓から覗いた景色が 映すのは現実
向第一扇窗外望去 是“现实”映入眼帘 [01:31.767]時間の感覚をなくすほどの 寂しいだけの白い空間
如时间静止一般寂寥 孤独之外别无他物的纯白空间 [01:47.137] [02:12.065]気が狂いそうな広さ 自分を見失わないために
仿佛要被空旷夺走理性 为了不让自己晕头转向 [02:25.037]チャンク化
只好把事物一一分类记下 [02:27.134]ただただ 無心でこなす
只要能装模做样得过且过 那样就好 [02:38.106]認識されない部屋
这未被识别的小房间 [02:43.296]初めからここにいて 抜けることはできない
是一直以来的居所 至今也无法离开 [02:49.773]ふたつ目の窓から覗いた 景色は巡り巡ってく
向第二扇窗外望去 是景色环绕流转 [03:03.103]変わらない日々の中でだって ただそこだけは変わり続ける
即使是一成不变的日常 也能看见唯有彼处十色五光 [03:18.206] [03:43.330]忘れ去られた部屋
在这被忘却的小房间里 [03:49.074]願うことはできるけど、叶えることはできない
一切愿望可以许下 却不可能实现 [03:55.516]ふたつの窓しかない世界 抜け出ることは望まない
并不期望离开这只有两扇窗的世界 [04:08.065]求めるものは たったひとつ
心中所渴求的 只有一件事 [04:14.044]ほんの少しの 温かさを
一丝就好 请予我些许温暖 [04:21.348]変化を見続けるだけの 変化のない日常
继续守望着变化的 不变的日常 [04:34.404]羨むことしかできないけれど
虽说在心中只能默默羡慕 [04:40.888]全部含めて ルーチンワーク
但这便是所有心绪织出的 例行日程 [04:52.091]