Gnostic Children-mamomo/初音ミクmp3下载无损flac下载
Gnostic Children-mamomo/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:14.648]深い夜の底、僕らは動く。
你我挣扎在 黑夜的深处 [00:21.559]生きてく理由を探した。
渴求活着的意义和缘由 [00:28.400]いつだって僕らは壊れたままで。
不管怎样都是一副残破之躯 [00:35.490]それでも人らしくあろうとした。
尽管这样还是举止如常人一般 [00:41.633]どうすればいい。
不知该如何是好 [00:44.924]壊れた回路で考えた。
运作着破损的思考回路 [00:52.037]嘘を嘘で塗り固めた。
将谎言涂抹上谎言加固 [01:01.418] [01:02.428]逃げ場をなくした僕らが歌う。
失去了避难所的我们高唱 [01:09.295]「この世界は自由だよ」と。
「这个世界是自由的哦」 [01:16.365]そんな戯言誰が信じる?
这样荒唐话又有谁会相信? [01:22.984]信憑性など少しもない。
谁也没法相信 [01:32.385] [01:44.569]赤く染まる町、夕日が照らす。
街道被夕阳晕染上橘红 [01:51.173]夜に変わるのを待ち続けた。
等待着城镇的黑夜拜访 [01:57.252]消える記憶と、自身の証明を。
消失的记忆与自我的证明 [02:05.622]見失わないために、名前を刻む。
为了不迷失自我 刻下了名字 [02:18.335]居場所を無くした僕らが歌う。
失去了归宿的我们高唱 [02:25.189]「すべてが君の居場所だよ」と。
「任何都是你的归宿哦」 [02:32.281]そんな戯言誰が信じる?
这样荒唐话又有谁会相信? [02:39.138]自分の場所を探せよ。
还不如去寻找属于自己的地方 [02:46.201]笑顔を無くした僕らが歌う。
失去了笑容的我们高唱 [02:52.809]「笑えば辛くないよ」と。
「笑一笑就不会辛苦了哦」 [02:59.892]そんなごまかし誰が信じる?
这样糊弄人的话有谁会相信? [03:06.740]笑い話にもなりはしない。
连低级笑话都算不上 [03:19.649] [03:41.018]消える記憶と、自身の証明を。
消失的记忆与自我的证明 [03:49.392]見失わないために、名前を刻む。
为了不迷失自我 刻下了名字 [04:03.794]正気をなくした僕らが歌う。
失常了的我们高唱 [04:10.633]「君はとてもまともだよ」と。
「你非常非常正常哦」 [04:17.505]そんな戯言誰が信じる?
这样荒唐话又有谁会相信? [04:24.402]こんな歌をなぜ歌うの?
为什么还要唱着这样的歌? [04:31.278]名前を失くした僕らが歌う。
失去了名字的我们高唱 [04:38.151]「名前は大切なんだよ」と。
「名字是最最重要的东西哦!」 [04:45.262]そんなこじつけ誰が信じる?
这样生搬硬套谁会相信? [04:52.113]信じる理由はどこにもない。
想相信也做不到
你我挣扎在 黑夜的深处 [00:21.559]生きてく理由を探した。
渴求活着的意义和缘由 [00:28.400]いつだって僕らは壊れたままで。
不管怎样都是一副残破之躯 [00:35.490]それでも人らしくあろうとした。
尽管这样还是举止如常人一般 [00:41.633]どうすればいい。
不知该如何是好 [00:44.924]壊れた回路で考えた。
运作着破损的思考回路 [00:52.037]嘘を嘘で塗り固めた。
将谎言涂抹上谎言加固 [01:01.418] [01:02.428]逃げ場をなくした僕らが歌う。
失去了避难所的我们高唱 [01:09.295]「この世界は自由だよ」と。
「这个世界是自由的哦」 [01:16.365]そんな戯言誰が信じる?
这样荒唐话又有谁会相信? [01:22.984]信憑性など少しもない。
谁也没法相信 [01:32.385] [01:44.569]赤く染まる町、夕日が照らす。
街道被夕阳晕染上橘红 [01:51.173]夜に変わるのを待ち続けた。
等待着城镇的黑夜拜访 [01:57.252]消える記憶と、自身の証明を。
消失的记忆与自我的证明 [02:05.622]見失わないために、名前を刻む。
为了不迷失自我 刻下了名字 [02:18.335]居場所を無くした僕らが歌う。
失去了归宿的我们高唱 [02:25.189]「すべてが君の居場所だよ」と。
「任何都是你的归宿哦」 [02:32.281]そんな戯言誰が信じる?
这样荒唐话又有谁会相信? [02:39.138]自分の場所を探せよ。
还不如去寻找属于自己的地方 [02:46.201]笑顔を無くした僕らが歌う。
失去了笑容的我们高唱 [02:52.809]「笑えば辛くないよ」と。
「笑一笑就不会辛苦了哦」 [02:59.892]そんなごまかし誰が信じる?
这样糊弄人的话有谁会相信? [03:06.740]笑い話にもなりはしない。
连低级笑话都算不上 [03:19.649] [03:41.018]消える記憶と、自身の証明を。
消失的记忆与自我的证明 [03:49.392]見失わないために、名前を刻む。
为了不迷失自我 刻下了名字 [04:03.794]正気をなくした僕らが歌う。
失常了的我们高唱 [04:10.633]「君はとてもまともだよ」と。
「你非常非常正常哦」 [04:17.505]そんな戯言誰が信じる?
这样荒唐话又有谁会相信? [04:24.402]こんな歌をなぜ歌うの?
为什么还要唱着这样的歌? [04:31.278]名前を失くした僕らが歌う。
失去了名字的我们高唱 [04:38.151]「名前は大切なんだよ」と。
「名字是最最重要的东西哦!」 [04:45.262]そんなこじつけ誰が信じる?
这样生搬硬套谁会相信? [04:52.113]信じる理由はどこにもない。
想相信也做不到