魔女の卵-葉月ゆらmp3下载无损flac下载
魔女の卵-葉月ゆら在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 叶月ゆら
[00:01.000] 作曲 : 藤田真梨
[00:22.69]暗く濡れた石壁 覆われた场所
『被沾湿得昏暗的石壁,被遮蔽的场所』 [00:30.60]静かに泣いてみても声が响くだけ
『就算想试着静静地哭泣 也只有哭声轻响』 [00:39.26]细い手足を食む 锖色の枷
『锈色的枷锁 啃食着纤细的手足』 [00:47.02]思い出すのは青く広い空と云
『想起的是蔚蓝广阔的苍穹和云』 [00:55.49]谁かを欺き身を守ったことはない
『谁也未曾保护这倍受欺凌的身躯』 [01:03.80]谁かを助けたくて手を差し伸べただけ
『谁想要帮助她 也只是伸出双手罢了』 [01:14.01]今夜も人知れずに 悲鸣がこだまする
『今夜也不为人知地响彻着悲鸣』 [01:22.12]魔を宿す女だと 善を悪に仕立てるの
『被恶魔所附身的少女 将善训诱成恶』 [01:30.63]悲しみは憎しみへ 愚かな使徒に死を
『如悲伤化作憎恶一般 将愚蠢的使徒推向死亡』 [01:38.49]望みを叶えて 今 私は死んでもいい
『愿望已实现 如今 我亦可一同归向冥府』 [01:54.66]妄想の果ての声 贵方は谁
『声音从妄想的尽头传来 你是谁?』 [02:02.62]黒い羽の贵妇人 私に触れるの
『拥有黑色羽翼的贵妇人 轻轻地触碰我』 [02:10.19]「おいで 私と共に生きて仕えるのなら
『「来吧 若是侍奉我与我一同生存的话』 [02:15.24]ほら、この枷を解いてあげましょう。捧げよ魂」
『你看,我就会帮你解开这枷锁。献上你的灵魂吧」』 [02:26.91]优しい导きの中 零れる魔の影絵模様
『在温柔的引导之中,尽见恶魔凋零的影绘姿态』 [02:35.77]きっと私は染まる 惨剧の色に
『我肯定是被这惨剧的颜色所染了吧』 [02:45.87]时は移ろいながらも 歴史を作りあげる
『时间推移的同时 也创造出了无数历史』 [02:54.39]谁かの犠牲を积み上げ 続くのでしょう
『这样一层层地堆积不知是谁的牺牲 会一直持续吧』 [03:02.10]憎しみは悦びへと 愚かな使徒 报いあれ
『憎恨化作喜悦 报复着愚蠢的使徒』 [03:14.42]望みを叶えて 今 优しい暗暗が包む
『愿望已实现 如今 被温柔的黑暗紧紧包围』 [03:49.59]唯、素直に生きただけ
『只是,想坦诚地生存着』 [03:53.60]唯、信じすぎただけ
『只是,太过相信了』 [03:57.55]魔を宿す女だと 恐れるがいいさ
『被恶魔所附身的少女 被人惧怕也不错吧』 [04:05.61]憎しみは悲しみへと 今夜も痛みに耐えて
『如悲伤化作憎恶一般,今夜也极力忍着痛苦』 [04:13.83]望みを叶えて 今 私を壊して欲しい
『愿望已实现的如今,我亦想崩坏』 [04:22.49]时は移ろいながらも 歴史を作りあげる
『时间推移的同时,也创造出了无数历史』 [04:30.30]谁かの犠牲を积み上げ 続くのでしょう
『这样一层层堆积着不知是谁的牺牲 会一直持续吧』 [04:38.41]神への祈り届かず 愚かな使徒 报いあれ
『向神献上的祈祷无法传递,报复着愚蠢的使徒』 [04:46.57]望みを叶えて 今 优しい暗暗が包む
『愿望已实现的如今,被温柔的黑暗紧紧包围』 [04:47.00]終わり
『被沾湿得昏暗的石壁,被遮蔽的场所』 [00:30.60]静かに泣いてみても声が响くだけ
『就算想试着静静地哭泣 也只有哭声轻响』 [00:39.26]细い手足を食む 锖色の枷
『锈色的枷锁 啃食着纤细的手足』 [00:47.02]思い出すのは青く広い空と云
『想起的是蔚蓝广阔的苍穹和云』 [00:55.49]谁かを欺き身を守ったことはない
『谁也未曾保护这倍受欺凌的身躯』 [01:03.80]谁かを助けたくて手を差し伸べただけ
『谁想要帮助她 也只是伸出双手罢了』 [01:14.01]今夜も人知れずに 悲鸣がこだまする
『今夜也不为人知地响彻着悲鸣』 [01:22.12]魔を宿す女だと 善を悪に仕立てるの
『被恶魔所附身的少女 将善训诱成恶』 [01:30.63]悲しみは憎しみへ 愚かな使徒に死を
『如悲伤化作憎恶一般 将愚蠢的使徒推向死亡』 [01:38.49]望みを叶えて 今 私は死んでもいい
『愿望已实现 如今 我亦可一同归向冥府』 [01:54.66]妄想の果ての声 贵方は谁
『声音从妄想的尽头传来 你是谁?』 [02:02.62]黒い羽の贵妇人 私に触れるの
『拥有黑色羽翼的贵妇人 轻轻地触碰我』 [02:10.19]「おいで 私と共に生きて仕えるのなら
『「来吧 若是侍奉我与我一同生存的话』 [02:15.24]ほら、この枷を解いてあげましょう。捧げよ魂」
『你看,我就会帮你解开这枷锁。献上你的灵魂吧」』 [02:26.91]优しい导きの中 零れる魔の影絵模様
『在温柔的引导之中,尽见恶魔凋零的影绘姿态』 [02:35.77]きっと私は染まる 惨剧の色に
『我肯定是被这惨剧的颜色所染了吧』 [02:45.87]时は移ろいながらも 歴史を作りあげる
『时间推移的同时 也创造出了无数历史』 [02:54.39]谁かの犠牲を积み上げ 続くのでしょう
『这样一层层地堆积不知是谁的牺牲 会一直持续吧』 [03:02.10]憎しみは悦びへと 愚かな使徒 报いあれ
『憎恨化作喜悦 报复着愚蠢的使徒』 [03:14.42]望みを叶えて 今 优しい暗暗が包む
『愿望已实现 如今 被温柔的黑暗紧紧包围』 [03:49.59]唯、素直に生きただけ
『只是,想坦诚地生存着』 [03:53.60]唯、信じすぎただけ
『只是,太过相信了』 [03:57.55]魔を宿す女だと 恐れるがいいさ
『被恶魔所附身的少女 被人惧怕也不错吧』 [04:05.61]憎しみは悲しみへと 今夜も痛みに耐えて
『如悲伤化作憎恶一般,今夜也极力忍着痛苦』 [04:13.83]望みを叶えて 今 私を壊して欲しい
『愿望已实现的如今,我亦想崩坏』 [04:22.49]时は移ろいながらも 歴史を作りあげる
『时间推移的同时,也创造出了无数历史』 [04:30.30]谁かの犠牲を积み上げ 続くのでしょう
『这样一层层堆积着不知是谁的牺牲 会一直持续吧』 [04:38.41]神への祈り届かず 愚かな使徒 报いあれ
『向神献上的祈祷无法传递,报复着愚蠢的使徒』 [04:46.57]望みを叶えて 今 优しい暗暗が包む
『愿望已实现的如今,被温柔的黑暗紧紧包围』 [04:47.00]終わり