猫と陽光(猫与阳光)-熙扬mp3下载无损flac下载
猫と陽光(猫与阳光)-熙扬在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : kiseki2
[00:00.694] 作曲 : 千小莺
[00:01.388] 编曲 : 千小莺
[00:02.083]新しい出逢い
新的相遇 [00:04.867]新しい奇跡
新的奇迹 [00:07.314]きらり——きらり——
闪烁——闪烁—— [00:10.285]輝き出して
光芒开始绽放 [00:19.768] [00:24.333]揺れる木漏れ日
阳光透过树叶缝隙轻轻洒下 [00:26.447]囁く風
摇曳着的阳光 与呢喃的风儿 [00:28.552]夢
仿佛 [00:29.639]誘う(いざなう)ように
在邀约我走入梦乡 [00:31.777]暖かくて
是那么的温暖 [00:35.016]片隅に咲く
小小的花儿 [00:37.079]小さな花
在角落里悄悄绽放 [00:39.223]淡い香り吸い込む
我呼吸着淡淡的香气 [00:42.447]微睡みへ
进入朦胧的梦境 [00:44.888]ふとした
忽然之间 [00:46.449]ふわりふわり温もりは…
那轻柔、浮动的暖意…… [00:51.535]誰ですか?
是谁呢? [00:55.359]まんまるな瞳
圆溜溜的眼睛 [00:58.089]柔らかな毛並み
软乎乎的毛发 [01:00.679]そっと寄せてきた
悄悄靠近过来的你 [01:02.800]君が可愛くて
是那么的可爱 [01:06.039]降り注ぐ陽光(ひかり)
洒落的阳光 [01:08.746]包まれる君は
包裹着的你 [01:11.175]きらり——きらり——
闪烁——闪烁—— [01:14.039]輝き出して
开始闪闪发光 [01:16.689]微笑んでるわたし
微笑着的我 [01:19.335]思わず手伸ばし
不禁伸出手去 [01:22.112]愛おしい君を
想轻轻抚摸 [01:24.167]そっと撫でてみたい
这惹人怜爱的你 [01:27.391]陽光(ひかり)のさざなみ
阳光的波纹 [01:29.975]優しい鈴の音
温柔的铃音 [01:32.544]ゆらり——ゆらり——
摇曳——摇曳—— [01:35.617]幸せな時間(とき)
缓缓融于 [01:37.593]溶けて
这幸福的时光 [01:41.156] [01:49.660]どこから来たの?
你从何处而来? [01:51.603]どこへ行くの?
又将去往何方? [01:53.915]ねえ~
呐~ [01:54.980]あなたも同じ?
你也和我一样吗? [01:57.163]夢見ること
有着自己的梦 [02:00.292]耳を傾け
侧耳倾听 [02:02.467]あなたはただ
你只是 [02:04.644]こう
这样 [02:05.340]私を見つめ
静静地看着我 [02:07.779]光る瞳で
用那闪亮的眼眸 [02:10.156]止まったような
仿佛时间已停下脚步 [02:12.676]時間(とき)を感じてる
我在感受着这一刻 [02:16.820]——君もかな
——你也是如此吧 [02:20.788]溢れ出すような
如溢出般的 [02:23.413]暖かい陽光(ひかり)
暖暖的阳光 [02:26.148]心の隙間を
将心灵的缝隙 [02:28.219]そっと満たしてく
悄悄填满 [02:31.387]鮮やかな景色
鲜明的风景 [02:34.265]色褪せないように
愿不被岁月褪色 [02:36.583]そっと仕舞う
我将其轻轻收藏 [02:39.390]心の中に
放入心中 [02:42.039]いつかまたきっと
新的相遇 [02:44.696]新しい出逢い
定会再次迎来 [02:47.494]私を待ってる
新的奇迹 [02:49.470]新しい奇跡
在等待着我 [02:52.782]柔らかな陽光(ひかり)
柔和的阳光 [02:55.398]包まれる私
轻轻将我包裹 [02:57.606]きらり——きらり——
闪烁——闪烁—— [03:00.718]輝き出して
光芒开始流转 [03:02.878]未来(あす)へ——
向着未来——
新的相遇 [00:04.867]新しい奇跡
新的奇迹 [00:07.314]きらり——きらり——
闪烁——闪烁—— [00:10.285]輝き出して
光芒开始绽放 [00:19.768] [00:24.333]揺れる木漏れ日
阳光透过树叶缝隙轻轻洒下 [00:26.447]囁く風
摇曳着的阳光 与呢喃的风儿 [00:28.552]夢
仿佛 [00:29.639]誘う(いざなう)ように
在邀约我走入梦乡 [00:31.777]暖かくて
是那么的温暖 [00:35.016]片隅に咲く
小小的花儿 [00:37.079]小さな花
在角落里悄悄绽放 [00:39.223]淡い香り吸い込む
我呼吸着淡淡的香气 [00:42.447]微睡みへ
进入朦胧的梦境 [00:44.888]ふとした
忽然之间 [00:46.449]ふわりふわり温もりは…
那轻柔、浮动的暖意…… [00:51.535]誰ですか?
是谁呢? [00:55.359]まんまるな瞳
圆溜溜的眼睛 [00:58.089]柔らかな毛並み
软乎乎的毛发 [01:00.679]そっと寄せてきた
悄悄靠近过来的你 [01:02.800]君が可愛くて
是那么的可爱 [01:06.039]降り注ぐ陽光(ひかり)
洒落的阳光 [01:08.746]包まれる君は
包裹着的你 [01:11.175]きらり——きらり——
闪烁——闪烁—— [01:14.039]輝き出して
开始闪闪发光 [01:16.689]微笑んでるわたし
微笑着的我 [01:19.335]思わず手伸ばし
不禁伸出手去 [01:22.112]愛おしい君を
想轻轻抚摸 [01:24.167]そっと撫でてみたい
这惹人怜爱的你 [01:27.391]陽光(ひかり)のさざなみ
阳光的波纹 [01:29.975]優しい鈴の音
温柔的铃音 [01:32.544]ゆらり——ゆらり——
摇曳——摇曳—— [01:35.617]幸せな時間(とき)
缓缓融于 [01:37.593]溶けて
这幸福的时光 [01:41.156] [01:49.660]どこから来たの?
你从何处而来? [01:51.603]どこへ行くの?
又将去往何方? [01:53.915]ねえ~
呐~ [01:54.980]あなたも同じ?
你也和我一样吗? [01:57.163]夢見ること
有着自己的梦 [02:00.292]耳を傾け
侧耳倾听 [02:02.467]あなたはただ
你只是 [02:04.644]こう
这样 [02:05.340]私を見つめ
静静地看着我 [02:07.779]光る瞳で
用那闪亮的眼眸 [02:10.156]止まったような
仿佛时间已停下脚步 [02:12.676]時間(とき)を感じてる
我在感受着这一刻 [02:16.820]——君もかな
——你也是如此吧 [02:20.788]溢れ出すような
如溢出般的 [02:23.413]暖かい陽光(ひかり)
暖暖的阳光 [02:26.148]心の隙間を
将心灵的缝隙 [02:28.219]そっと満たしてく
悄悄填满 [02:31.387]鮮やかな景色
鲜明的风景 [02:34.265]色褪せないように
愿不被岁月褪色 [02:36.583]そっと仕舞う
我将其轻轻收藏 [02:39.390]心の中に
放入心中 [02:42.039]いつかまたきっと
新的相遇 [02:44.696]新しい出逢い
定会再次迎来 [02:47.494]私を待ってる
新的奇迹 [02:49.470]新しい奇跡
在等待着我 [02:52.782]柔らかな陽光(ひかり)
柔和的阳光 [02:55.398]包まれる私
轻轻将我包裹 [02:57.606]きらり——きらり——
闪烁——闪烁—— [03:00.718]輝き出して
光芒开始流转 [03:02.878]未来(あす)へ——
向着未来——