Privateering-Mark Knopflermp3下载无损flac下载
Privateering-Mark Knopfler在线试听免费歌词下载
[00:00.25]Privateering (Live) - Mark Knopfler
[00:02.33]
[00:26.37]Yon's my privateer
你是我的海盗船 [00:28.64]See how trim she lies
看她多整洁 [00:30.52] [00:31.20]To every man a lucky hand
给每个人一只幸运之手 [00:33.62]And to every man a prize
给每个人一份奖赏 [00:35.06] [00:36.06]I live to ride the ocean
我活着就是为了畅游大海 [00:37.61] [00:38.18]The mighty world around
周游这巨大的世界 [00:39.94] [00:42.29]To take a little plunder
去搞点抢劫 [00:43.88]And to hear the cannon sound
去倾听炮声 [00:46.07] [00:47.00]To lay with pretty women
去和漂亮女人上床 [00:48.51] [00:49.14]To drink madeira wine
去喝马德拉美酒 [00:51.01] [00:55.64]To hear the roller's thunder
去听滚轮的惊雷 [00:57.59]On a shore that isn't mine
在一个不属于我的海岸 [01:00.24]Privateering we will go
我们要出发劫掠去 [01:03.40] [01:05.31]Privateering yoh oh ho
出发劫掠去 [01:08.39] [01:10.28]Privateering we will go
我们要出发劫掠去, [01:13.75] [01:15.06]Yeah oh oh ho
是的哦哦豁 [01:16.85] [01:30.29]The people on your man'o war
人们在你们的战争中 [01:33.01]Are treated worse than scum
待遇还不如人渣 [01:34.54] [01:35.59]I'm no flogging captain
我是船长却从不抽打人 [01:36.98] [01:37.61]My god I've sailed with some
上帝啊我和一些人一起航行 [01:39.37] [01:40.44]Come with me to barbary
跟我一起去巴巴里(北非伊斯兰教区) [01:42.42]We'll ply there up and down
我们将在那里搅个天昏地暗 [01:44.21] [01:46.87]Not quite exactly
这说法也不太准确 [01:48.30]In the service of the crown
我们只是为国王服务 [01:50.29] [01:51.40]To lay with pretty women
去和漂亮女人上床 [01:52.86] [01:53.43]To drink madeira wine
去喝马德拉美酒 [01:56.01] [02:00.07]To hear the roller's thunder
去听滚轮的惊雷 [02:01.95]On a shore that isn't mine
在那不属于我的海岸上 [02:03.71] [02:04.62]Privateering we will go
我们要出发劫掠去 [02:07.98] [02:09.65]Privateering yoh oh ho
出发劫掠去 [02:12.95] [02:14.67]Privateering we will go
我们要出发劫掠去 [02:18.01] [02:23.92]Yeah oh oh ho
是的哦哦豁 [02:25.60] [03:13.77]Look here there's my privateer
看那有一艘我的海盗船 [03:15.75]She's small but she can sting
她虽小但她可刺人 [03:17.50] [03:18.65]Licensed to take prizes
如有一封来自国王的信 [03:20.19] [03:20.75]With a letter from the king
她可有资格领奖赏 [03:22.39] [03:23.53]I love the streets and taverns
我喜欢街道和小酒馆 [03:25.25]Of a pretty foreign town
尤其是在漂亮的外国小镇上 [03:27.51] [03:29.14]Tip my hat to the dark eyed ladies
向黑眼睛的女士们脱帽致敬 [03:31.43]As we sally up and down
当我们致力于是非颠倒时 [03:33.65] [03:34.68]To lay with pretty women
去和漂亮女人上床 [03:36.03] [03:36.70]To drink madeira wine
去喝马德拉美酒 [03:39.08] [03:43.28]To hear the roller's thunder
去听滚轮的惊雷 [03:45.21]On a shore that isn't mine
在一个不属于我的海岸 [03:47.26] [03:47.83]Privateering we will go
我们要出发劫掠去 [03:51.05] [03:52.90]Privateering yoh oh ho
出发劫掠去 [03:55.42] [03:57.93]Privateering we will go
我们要出发劫掠去 [04:00.98] [04:02.65]Yeah oh oh ho
是的哦哦豁 [04:04.82] [04:58.78]Britannia needs her privateers
不列颠尼亚需要她的海盗船 [05:08.80]Each time she goes to war
在每次她上战场时 [05:10.55] [05:11.76]Death to all her enemies
把死亡带给她的敌人 [05:13.37]No prizes matter more
没有比奖赏更重要的了 [05:15.51] [05:16.54]Come with me to barbary
跟我一起去巴巴里 [05:18.66]We'll ply there up and down
我们将在那里搅个天昏地暗 [05:20.54] [05:23.24]Not quite exactly
这说法也不太准确 [05:24.55]In the service of the crown
我们只是为国王服务 [05:26.58] [05:27.83]I lay with pretty women
我和漂亮女人上床 [05:28.98] [05:29.73]To drink madeira wine
去喝马德拉美酒 [05:32.35] [05:36.58]To hear the roller's thunder
去听滚轮的惊雷 [05:38.32]On a shore that isn't mine
在一个不属于我的海岸 [05:40.40] [05:40.92]Privateering we will go
我们要出发劫掠去 [05:44.20] [05:46.10]Privateering yoh oh ho
出发劫掠去 [05:48.12] [05:51.14]Privateering we will go
我们要出发劫掠去
你是我的海盗船 [00:28.64]See how trim she lies
看她多整洁 [00:30.52] [00:31.20]To every man a lucky hand
给每个人一只幸运之手 [00:33.62]And to every man a prize
给每个人一份奖赏 [00:35.06] [00:36.06]I live to ride the ocean
我活着就是为了畅游大海 [00:37.61] [00:38.18]The mighty world around
周游这巨大的世界 [00:39.94] [00:42.29]To take a little plunder
去搞点抢劫 [00:43.88]And to hear the cannon sound
去倾听炮声 [00:46.07] [00:47.00]To lay with pretty women
去和漂亮女人上床 [00:48.51] [00:49.14]To drink madeira wine
去喝马德拉美酒 [00:51.01] [00:55.64]To hear the roller's thunder
去听滚轮的惊雷 [00:57.59]On a shore that isn't mine
在一个不属于我的海岸 [01:00.24]Privateering we will go
我们要出发劫掠去 [01:03.40] [01:05.31]Privateering yoh oh ho
出发劫掠去 [01:08.39] [01:10.28]Privateering we will go
我们要出发劫掠去, [01:13.75] [01:15.06]Yeah oh oh ho
是的哦哦豁 [01:16.85] [01:30.29]The people on your man'o war
人们在你们的战争中 [01:33.01]Are treated worse than scum
待遇还不如人渣 [01:34.54] [01:35.59]I'm no flogging captain
我是船长却从不抽打人 [01:36.98] [01:37.61]My god I've sailed with some
上帝啊我和一些人一起航行 [01:39.37] [01:40.44]Come with me to barbary
跟我一起去巴巴里(北非伊斯兰教区) [01:42.42]We'll ply there up and down
我们将在那里搅个天昏地暗 [01:44.21] [01:46.87]Not quite exactly
这说法也不太准确 [01:48.30]In the service of the crown
我们只是为国王服务 [01:50.29] [01:51.40]To lay with pretty women
去和漂亮女人上床 [01:52.86] [01:53.43]To drink madeira wine
去喝马德拉美酒 [01:56.01] [02:00.07]To hear the roller's thunder
去听滚轮的惊雷 [02:01.95]On a shore that isn't mine
在那不属于我的海岸上 [02:03.71] [02:04.62]Privateering we will go
我们要出发劫掠去 [02:07.98] [02:09.65]Privateering yoh oh ho
出发劫掠去 [02:12.95] [02:14.67]Privateering we will go
我们要出发劫掠去 [02:18.01] [02:23.92]Yeah oh oh ho
是的哦哦豁 [02:25.60] [03:13.77]Look here there's my privateer
看那有一艘我的海盗船 [03:15.75]She's small but she can sting
她虽小但她可刺人 [03:17.50] [03:18.65]Licensed to take prizes
如有一封来自国王的信 [03:20.19] [03:20.75]With a letter from the king
她可有资格领奖赏 [03:22.39] [03:23.53]I love the streets and taverns
我喜欢街道和小酒馆 [03:25.25]Of a pretty foreign town
尤其是在漂亮的外国小镇上 [03:27.51] [03:29.14]Tip my hat to the dark eyed ladies
向黑眼睛的女士们脱帽致敬 [03:31.43]As we sally up and down
当我们致力于是非颠倒时 [03:33.65] [03:34.68]To lay with pretty women
去和漂亮女人上床 [03:36.03] [03:36.70]To drink madeira wine
去喝马德拉美酒 [03:39.08] [03:43.28]To hear the roller's thunder
去听滚轮的惊雷 [03:45.21]On a shore that isn't mine
在一个不属于我的海岸 [03:47.26] [03:47.83]Privateering we will go
我们要出发劫掠去 [03:51.05] [03:52.90]Privateering yoh oh ho
出发劫掠去 [03:55.42] [03:57.93]Privateering we will go
我们要出发劫掠去 [04:00.98] [04:02.65]Yeah oh oh ho
是的哦哦豁 [04:04.82] [04:58.78]Britannia needs her privateers
不列颠尼亚需要她的海盗船 [05:08.80]Each time she goes to war
在每次她上战场时 [05:10.55] [05:11.76]Death to all her enemies
把死亡带给她的敌人 [05:13.37]No prizes matter more
没有比奖赏更重要的了 [05:15.51] [05:16.54]Come with me to barbary
跟我一起去巴巴里 [05:18.66]We'll ply there up and down
我们将在那里搅个天昏地暗 [05:20.54] [05:23.24]Not quite exactly
这说法也不太准确 [05:24.55]In the service of the crown
我们只是为国王服务 [05:26.58] [05:27.83]I lay with pretty women
我和漂亮女人上床 [05:28.98] [05:29.73]To drink madeira wine
去喝马德拉美酒 [05:32.35] [05:36.58]To hear the roller's thunder
去听滚轮的惊雷 [05:38.32]On a shore that isn't mine
在一个不属于我的海岸 [05:40.40] [05:40.92]Privateering we will go
我们要出发劫掠去 [05:44.20] [05:46.10]Privateering yoh oh ho
出发劫掠去 [05:48.12] [05:51.14]Privateering we will go
我们要出发劫掠去
Privateering-Mark Knopfler热门评论
听这首歌的人可算是知音难觅么
真希望马克能来中国开演唱会。迪伦的诺奖应该颁给老马嘛。