Naboo-Sampha/War Child Recordsmp3下载无损flac下载
Naboo-Sampha/War Child Records在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sampha Sisay
[00:01.000] 作曲 : Sampha Sisay
[00:32.534] Navigatin' my way through eyes
我在陌生的目光里 摸索前行 [00:34.378] That I do not recognise, no
那些脸庞 我早已不认得 噢 [00:37.727] Divided attention, mine
我的注意力 也被撕扯分散 [00:39.541] Might misguide my intentions, oh, I
也许会误导 我最初的真心 噢 [00:43.177] And I tend to hold you high
我总习惯 将你捧在高处 [00:44.904] I wanna be your samurai, yeah
想要成为 守护你的武士 [00:48.473] And I tend to simplify
我总试着 把一切简化 [00:50.422] And ask myself questions, like
然后问自己 这同样的问题 [00:51.874] [00:52.390] Do we need to have a mention
我们是否 需要被人提及 [00:54.981] Just to feel we have a home?
才会觉得 拥有一个家 [00:57.603] Do I have to have a kingdom, oh
我是否 必须拥有王国 噢 [01:00.271] Just to put you on a throne?
才能将你 捧上那王座 [01:02.786] We could manage expectations
我们可以 收敛所有期待 [01:05.486] We can go high if you want
只要你愿意 我们就能高飞 [01:08.219] Just more buildin', then destruction of
不断建造 再亲手摧毁 [01:10.874] Is the way that we should go
这是否就是 我们该走的路 [01:12.783] [01:15.236] The paradox of choice is, I
选择的悖论 在于我 [01:17.096] I'm always runnin' out of time, I
我总是在 耗尽所有时间 噢 [01:20.486] Inherited these wounds from mine
这些伤痕 是与生俱来 [01:22.233] That the grass is always greener, oh, I
总以为别处 风景会更好 噢 [01:25.828] Wrapped up, cocoon, we hide
将自己包裹 藏在茧里 [01:27.749] Governed by the world inside, yeah
被内心的世界 牢牢掌控 [01:31.171] See you growin' up inside
看着你 在我心中成长 [01:33.177] I'm gonna be a path through, oh, I
我会为你 开辟一条道路 噢 [01:35.609] [01:36.476] I'm more thankful
我更加感恩 [01:38.810] For these mornings and open eyelids
感恩每个清晨 能睁开双眼 [01:41.759] I'm more thankful
我更加感恩 [01:44.157] For this old body with new surprises, no
感恩这具旧身体 仍有新惊喜 [01:46.800] And I'm more thankful
我更加感恩 [01:49.749] For I own them what I don't right now
旁人所做非我所做 就在此刻 [01:53.790] Oh, I don't right now
噢 我此刻 无需多言 [01:55.389] [01:56.225] Do we need to have a mention
我们是否 需要被人提及 [01:58.893] Just to feel we have a home?
才会觉得 拥有一个家 [02:01.625] Do I have to have a kingdom, oh
我是否 必须拥有王国 噢 [02:04.247] Just to put you on a throne?
才能将你 捧上那王座 [02:06.837] We could manage expectations
我们可以 收敛所有期待 [02:09.508] We can go high if you want
只要你愿意 我们就能高飞 [02:12.212] Just more buildin', then destruction of
不断建造 再亲手摧毁 [02:14.837] Is the way that we should go
这是否就是 我们该走的路 [02:17.531] Do we need to have a mention
我们是否 需要被人提及 [02:20.185] Just to feel we have a home?
才会觉得 拥有一个家 [02:22.891] Do I have to have a kingdom, oh
我是否 必须拥有王国 噢 [02:25.558] Just to put you on a throne?
才能将你 捧上那王座 [02:28.226] We could manage expectations
我们可以 收敛所有期待 [02:30.876] We can go high if you want
只要你愿意 我们就能高飞 [02:33.535] Just more buildin', then destruction of
不断建造 再亲手摧毁 [02:36.180] Is the way that we should go
这是否就是 我们该走的路
我在陌生的目光里 摸索前行 [00:34.378] That I do not recognise, no
那些脸庞 我早已不认得 噢 [00:37.727] Divided attention, mine
我的注意力 也被撕扯分散 [00:39.541] Might misguide my intentions, oh, I
也许会误导 我最初的真心 噢 [00:43.177] And I tend to hold you high
我总习惯 将你捧在高处 [00:44.904] I wanna be your samurai, yeah
想要成为 守护你的武士 [00:48.473] And I tend to simplify
我总试着 把一切简化 [00:50.422] And ask myself questions, like
然后问自己 这同样的问题 [00:51.874] [00:52.390] Do we need to have a mention
我们是否 需要被人提及 [00:54.981] Just to feel we have a home?
才会觉得 拥有一个家 [00:57.603] Do I have to have a kingdom, oh
我是否 必须拥有王国 噢 [01:00.271] Just to put you on a throne?
才能将你 捧上那王座 [01:02.786] We could manage expectations
我们可以 收敛所有期待 [01:05.486] We can go high if you want
只要你愿意 我们就能高飞 [01:08.219] Just more buildin', then destruction of
不断建造 再亲手摧毁 [01:10.874] Is the way that we should go
这是否就是 我们该走的路 [01:12.783] [01:15.236] The paradox of choice is, I
选择的悖论 在于我 [01:17.096] I'm always runnin' out of time, I
我总是在 耗尽所有时间 噢 [01:20.486] Inherited these wounds from mine
这些伤痕 是与生俱来 [01:22.233] That the grass is always greener, oh, I
总以为别处 风景会更好 噢 [01:25.828] Wrapped up, cocoon, we hide
将自己包裹 藏在茧里 [01:27.749] Governed by the world inside, yeah
被内心的世界 牢牢掌控 [01:31.171] See you growin' up inside
看着你 在我心中成长 [01:33.177] I'm gonna be a path through, oh, I
我会为你 开辟一条道路 噢 [01:35.609] [01:36.476] I'm more thankful
我更加感恩 [01:38.810] For these mornings and open eyelids
感恩每个清晨 能睁开双眼 [01:41.759] I'm more thankful
我更加感恩 [01:44.157] For this old body with new surprises, no
感恩这具旧身体 仍有新惊喜 [01:46.800] And I'm more thankful
我更加感恩 [01:49.749] For I own them what I don't right now
旁人所做非我所做 就在此刻 [01:53.790] Oh, I don't right now
噢 我此刻 无需多言 [01:55.389] [01:56.225] Do we need to have a mention
我们是否 需要被人提及 [01:58.893] Just to feel we have a home?
才会觉得 拥有一个家 [02:01.625] Do I have to have a kingdom, oh
我是否 必须拥有王国 噢 [02:04.247] Just to put you on a throne?
才能将你 捧上那王座 [02:06.837] We could manage expectations
我们可以 收敛所有期待 [02:09.508] We can go high if you want
只要你愿意 我们就能高飞 [02:12.212] Just more buildin', then destruction of
不断建造 再亲手摧毁 [02:14.837] Is the way that we should go
这是否就是 我们该走的路 [02:17.531] Do we need to have a mention
我们是否 需要被人提及 [02:20.185] Just to feel we have a home?
才会觉得 拥有一个家 [02:22.891] Do I have to have a kingdom, oh
我是否 必须拥有王国 噢 [02:25.558] Just to put you on a throne?
才能将你 捧上那王座 [02:28.226] We could manage expectations
我们可以 收敛所有期待 [02:30.876] We can go high if you want
只要你愿意 我们就能高飞 [02:33.535] Just more buildin', then destruction of
不断建造 再亲手摧毁 [02:36.180] Is the way that we should go
这是否就是 我们该走的路