Strangers-Black Country, New Road/War Child Recordsmp3下载无损flac下载
Strangers-Black Country, New Road/War Child Records在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Charlie Wayne/Georgia Ellery/Lewis Evans/Luke Mark/May Kershaw/Tyler Hyde
[00:00.231] 作曲 : Charlie Wayne/Georgia Ellery/Lewis Evans/Luke Mark/May Kershaw/Tyler Hyde
[00:00.463] This motion sensor light can talk to me
这盏感应灯能对我说话 [00:08.404] It tells me that I might have to be leavin'
它告诉我或许该离开 [00:16.133] An unresponsive tap is trying to tell me that
不出水的水龙头正试着告诉我 [00:24.104] My hands are clean enough already
我的手已经足够干净了 [00:31.097] [00:31.749] Perfect jeans with shallow pockets
完美牛仔裤口袋却那么浅 [00:35.544] Chasing dreams, starting miles away
追逐梦想 起点却在千里远 [00:39.386] Doting eyes getting bleached by the sun
宠溺的目光被日光漂白 [00:42.175] The last night of a holiday
假期的最后一夜 [00:46.736] The way you smiled at me when you were lying
你说谎时对我微笑的模样 [00:50.497] They said I shouldn't, but good heavens, I might
他们说我不能 但老天啊 我可能 [00:54.455] Pick a fight with a hockey king dandies
要找曲棍球之王的花花公子打一架 [00:57.405] Roundhouse, motions shoes shine in the light
回旋踢 动作间鞋面在闪光 [01:00.732] [01:01.106] One foot inside the lift, one leg out
一只脚在电梯里 一条腿在外 [01:08.420] Were we designed to have opinions?
我们生来就该有主见吗 [01:15.706] What is my office for the day a place
我今天的办公室是个什么地方 [01:23.043] Where people to gather to at weekdays?
是人们工作日聚集的场所吗 [01:29.259] [01:30.384] Wearing jeans with shallow pockets
穿着口袋很浅的牛仔裤 [01:34.023] Chasing dreams, starting miles away
追逐梦想 起点却在千里远 [01:37.797] Doting eyes getting bleached by the sun
宠溺的目光被日光漂白 [01:40.523] The last night of a holiday
假期的最后一夜 [01:44.901] I'm on the phone, stuck alone to an actor
我打着电话 独自困在演员线那头 [01:48.580] So close to leaving my procession behind
差一点就要抛下我的游行队伍 [01:52.393] On sudden, making Hollywood movies
突然间 在拍好莱坞电影 [01:55.452] Speak to me and I'll forget all the lines
跟我说话 我就会忘掉所有台词 [01:59.181] [02:01.104] Business in this time does not concern
此时此刻的事务无关 [02:08.782] Strangers or drifters
陌生人或漂泊者 [02:16.343] If you're not familiar, maybe you
如果你不熟悉这里 或许你 [02:23.840] Shouldn't be living here (Oh)
不该住在这儿 [02:31.330] Riding in the hills from days
从前的日子在山间骑行 [02:35.047] Pitchforks in the night
夜色中的草叉 [02:37.850] Burning torches show where I'm to go
燃烧的火把指引我该去往何处 [02:41.712] Getting inside
进入其中 [02:44.368] [02:46.425] I'm on the phone, stuck alone to an actor
我打着电话 独自困在演员线那头 [02:49.906] So close to leaving my procession behind
差一点就要抛下我的游行队伍 [02:53.693] Uncertain, making Hollywood movies
不确定地 在拍好莱坞电影 [02:56.882] Speak to me and I'm forgettin' the—
跟我说话 我就会忘掉所有—— [03:00.173] Waste time for me when I was cryin'
在我哭泣时为我浪费时间 [03:03.538] They said I shouldn't, but good heavens, I might
他们说我不能 但老天 我可能 [03:07.291] Pick a fight with a hockey king dandies
要找曲棍球之王的花花公子打一架 [03:10.364] Roundhouse motions shoes shine in the—
回旋踢动作间鞋面在闪光—— [03:13.698] Wearing jeans with shallow pockets
穿着口袋很浅的牛仔裤 [03:17.231] Chasing dreams, starting miles away
追逐梦想 起点却在千里远 [03:20.838] Doting eyes getting bleached by the sun
宠溺的目光被日光漂白 [03:23.591] The last night of a holiday
假期的最后一夜 [03:27.113] I'm on the phone, stuck alone to an actor
我打着电话 独自困在演员线那头 [03:30.488] So close to leaving my procession behind
差一点就要抛下我的游行队伍 [03:34.354] All of a sudden, making Hollywood movies
突然间 在拍好莱坞电影 [03:37.395] Speak to me and I'm forgettin' the lines
跟我说话 我就会忘掉所有台词
这盏感应灯能对我说话 [00:08.404] It tells me that I might have to be leavin'
它告诉我或许该离开 [00:16.133] An unresponsive tap is trying to tell me that
不出水的水龙头正试着告诉我 [00:24.104] My hands are clean enough already
我的手已经足够干净了 [00:31.097] [00:31.749] Perfect jeans with shallow pockets
完美牛仔裤口袋却那么浅 [00:35.544] Chasing dreams, starting miles away
追逐梦想 起点却在千里远 [00:39.386] Doting eyes getting bleached by the sun
宠溺的目光被日光漂白 [00:42.175] The last night of a holiday
假期的最后一夜 [00:46.736] The way you smiled at me when you were lying
你说谎时对我微笑的模样 [00:50.497] They said I shouldn't, but good heavens, I might
他们说我不能 但老天啊 我可能 [00:54.455] Pick a fight with a hockey king dandies
要找曲棍球之王的花花公子打一架 [00:57.405] Roundhouse, motions shoes shine in the light
回旋踢 动作间鞋面在闪光 [01:00.732] [01:01.106] One foot inside the lift, one leg out
一只脚在电梯里 一条腿在外 [01:08.420] Were we designed to have opinions?
我们生来就该有主见吗 [01:15.706] What is my office for the day a place
我今天的办公室是个什么地方 [01:23.043] Where people to gather to at weekdays?
是人们工作日聚集的场所吗 [01:29.259] [01:30.384] Wearing jeans with shallow pockets
穿着口袋很浅的牛仔裤 [01:34.023] Chasing dreams, starting miles away
追逐梦想 起点却在千里远 [01:37.797] Doting eyes getting bleached by the sun
宠溺的目光被日光漂白 [01:40.523] The last night of a holiday
假期的最后一夜 [01:44.901] I'm on the phone, stuck alone to an actor
我打着电话 独自困在演员线那头 [01:48.580] So close to leaving my procession behind
差一点就要抛下我的游行队伍 [01:52.393] On sudden, making Hollywood movies
突然间 在拍好莱坞电影 [01:55.452] Speak to me and I'll forget all the lines
跟我说话 我就会忘掉所有台词 [01:59.181] [02:01.104] Business in this time does not concern
此时此刻的事务无关 [02:08.782] Strangers or drifters
陌生人或漂泊者 [02:16.343] If you're not familiar, maybe you
如果你不熟悉这里 或许你 [02:23.840] Shouldn't be living here (Oh)
不该住在这儿 [02:31.330] Riding in the hills from days
从前的日子在山间骑行 [02:35.047] Pitchforks in the night
夜色中的草叉 [02:37.850] Burning torches show where I'm to go
燃烧的火把指引我该去往何处 [02:41.712] Getting inside
进入其中 [02:44.368] [02:46.425] I'm on the phone, stuck alone to an actor
我打着电话 独自困在演员线那头 [02:49.906] So close to leaving my procession behind
差一点就要抛下我的游行队伍 [02:53.693] Uncertain, making Hollywood movies
不确定地 在拍好莱坞电影 [02:56.882] Speak to me and I'm forgettin' the—
跟我说话 我就会忘掉所有—— [03:00.173] Waste time for me when I was cryin'
在我哭泣时为我浪费时间 [03:03.538] They said I shouldn't, but good heavens, I might
他们说我不能 但老天 我可能 [03:07.291] Pick a fight with a hockey king dandies
要找曲棍球之王的花花公子打一架 [03:10.364] Roundhouse motions shoes shine in the—
回旋踢动作间鞋面在闪光—— [03:13.698] Wearing jeans with shallow pockets
穿着口袋很浅的牛仔裤 [03:17.231] Chasing dreams, starting miles away
追逐梦想 起点却在千里远 [03:20.838] Doting eyes getting bleached by the sun
宠溺的目光被日光漂白 [03:23.591] The last night of a holiday
假期的最后一夜 [03:27.113] I'm on the phone, stuck alone to an actor
我打着电话 独自困在演员线那头 [03:30.488] So close to leaving my procession behind
差一点就要抛下我的游行队伍 [03:34.354] All of a sudden, making Hollywood movies
突然间 在拍好莱坞电影 [03:37.395] Speak to me and I'm forgettin' the lines
跟我说话 我就会忘掉所有台词