Changes-Charlie Puthmp3下载无损flac下载
Changes-Charlie Puth在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Charlie Puth/BloodPop®
[00:01.000] 作曲 : Charlie Puth/BloodPop®
[00:02.000] 制作人 : Charlie Puth/BloodPop®
[00:10.595]Lately, there's been something in the air
近来 周遭的氛围 总有些微妙 [00:14.720]There's been a lot of smaller talks (Talking, talking, talk)
充斥着太多 无关痛痒的闲谈 (喋喋不休 喋喋不休) [00:20.394]When we were younger, we would share our fears
年少懵懂时 我们曾分享彼此的恐惧 [00:24.761]Now we're afraid of being mocked (Mocking, mock)
如今 却害怕成为被嘲弄的对象 (讥讽 嘲笑) [00:29.225] [00:29.241]I still can hear you through all of the silence
纵使一切沉静 我依然能听见你的声音 [00:34.209]Do you need any help calling like I did?
你是否也需要像我当初那样 求助于他人的回响 [00:38.577] [00:39.244]There's been some changes
总会有些许变迁 [00:41.785]In our life, oh
出现在你我生命里 噢 [00:43.941]I can feel the distance
我能感受到那份疏远 [00:46.715]Space and time has
时空交错 [00:48.959]Made everything different
早已物是人非 [00:51.765]Day and night, oh
无论白昼黑夜 噢 [00:53.989]Everything has changed now
万般事物 皆已变迁 [00:56.653]I don't know why
而我却不知其缘由 [01:00.310] [01:00.633]I used to hear your voice inside my head (Inside my head)
我曾习惯你声音在脑海里回响 (在我脑海中) [01:05.040]Now I forget what it sounds like (Like, like, like)
如今却快忘了 那声线是何模样 (模样 模样 模样) [01:10.642]And all the things we used to leave unsaid (Leave unsaid)
而所有那些我们曾未说出口的话 (未曾言说) [01:14.788]I wish they were said in hindsight (Sight, hindsight)
多希望当时能坦诚相告 (回首 回望过去) [01:19.375] [01:19.391]I still can hear you through all of the silence (All the silence)
纵使一切沉静 我依然能听见你的声音 (寂静无声) [01:24.465]Do you need any help calling like I did? (Oh, like I did?)
你是否也需要像我当初那样 求助于他人的回响 (噢 像我当初那样吗) [01:29.463] [01:29.479]There's been some changes
总会有些许变迁 [01:32.063]In our life, oh
出现在你我生命里 噢 [01:34.181]I can feel the distance
我能感受到那份疏远 [01:36.930]Space and time has
时空交错 [01:39.268]Made everything different
早已物是人非 [01:42.058]Day and night, oh
无论白昼黑夜 噢 [01:44.287]Everything has changed now
万般事物 皆已变迁 [01:46.913]I don't know why
而我却不知其缘由 [01:50.397] [02:00.622]Maybe that's, mmm, just the way it is
也许 世界的运转 本就如此 [02:03.114]No matter how much you're missing it
无论你对往昔有多么魂牵梦萦 [02:05.605]Sometimes the wind blows in different
有时风会吹向迥异的 [02:08.297]New directions and lessons are happening
新的方向与课题 正悄然来到 [02:10.649]Maybe that's, mmm, just the way it is
也许 世界的运转 本就如此 [02:13.175]No matter how much you're missing it
无论你对往昔有多么魂牵梦萦 [02:15.682]No love lost, I know it's innocent
爱意未减 我深知那份纯粹 [02:18.344]It's what you make of it
而一切都取决于 你如何看待而已 [02:19.576] [02:19.749]There's been some changes (Changes)
总会有些许变迁 (变迁) [02:22.251]In our life, oh
出现在你我生命里 噢 [02:24.475]I can feel the distance (Distance)
我能感受到那份疏远 (疏远) [02:27.272]Space and time has (Time)
时空交错 (时间) [02:29.443]Made everything different (Different)
早已物是人非 (不同) [02:32.336]Day and night, oh
无论白昼黑夜 噢 [02:34.509]Everything has changed now (Changing)
万般事物 皆已变迁 (变迁) [02:37.222]I don't know why (Why)
而我却不知其缘由 (缘由) [02:39.840] [02:39.856]There's been some changes (Changes)
生活终究会起些许波澜 (变迁) [02:42.320]In our life, oh
在你我的生命里 噢 [02:44.576]I can feel the distance (Distance)
我能感受到那份疏远 (距离) [02:47.284]Space and time has (Time)
时空交错 (时间) [02:49.635]Made everything different (Different)
早已物是人非 (不同) [02:52.373]Day and night, oh
无论白昼黑夜 噢 [02:54.616]Everything has changed now (Changing)
万般事物 皆已变迁 (变迁) [02:57.265]I don't know why
而我却不知其缘由 [02:59.133] 音频助理 : Eric Eylands [02:59.517] 音频工程师 : Ben Sedano [02:59.901] 吉他 : Curt Chambers [03:00.285] 键盘 : Charlie Puth [03:00.669] 鼓 : Stanley Rudolph [03:01.053] 人声 : Charlie Puth [03:01.437] 打击乐 : Leddie Garcia [03:01.821] 编程 : Charlie Puth/BloodPop® [03:02.205] 贝斯 : Pastor Funk [03:02.589] 混音助理 : Ramiro Fernandez-Seoane [03:02.973] 母带工程师 : Zach Pereyra [03:03.357] 录音工程师 : Damien Lewis [03:03.741] 混音师 : Manny Marroquin/Charlie Puth
近来 周遭的氛围 总有些微妙 [00:14.720]There's been a lot of smaller talks (Talking, talking, talk)
充斥着太多 无关痛痒的闲谈 (喋喋不休 喋喋不休) [00:20.394]When we were younger, we would share our fears
年少懵懂时 我们曾分享彼此的恐惧 [00:24.761]Now we're afraid of being mocked (Mocking, mock)
如今 却害怕成为被嘲弄的对象 (讥讽 嘲笑) [00:29.225] [00:29.241]I still can hear you through all of the silence
纵使一切沉静 我依然能听见你的声音 [00:34.209]Do you need any help calling like I did?
你是否也需要像我当初那样 求助于他人的回响 [00:38.577] [00:39.244]There's been some changes
总会有些许变迁 [00:41.785]In our life, oh
出现在你我生命里 噢 [00:43.941]I can feel the distance
我能感受到那份疏远 [00:46.715]Space and time has
时空交错 [00:48.959]Made everything different
早已物是人非 [00:51.765]Day and night, oh
无论白昼黑夜 噢 [00:53.989]Everything has changed now
万般事物 皆已变迁 [00:56.653]I don't know why
而我却不知其缘由 [01:00.310] [01:00.633]I used to hear your voice inside my head (Inside my head)
我曾习惯你声音在脑海里回响 (在我脑海中) [01:05.040]Now I forget what it sounds like (Like, like, like)
如今却快忘了 那声线是何模样 (模样 模样 模样) [01:10.642]And all the things we used to leave unsaid (Leave unsaid)
而所有那些我们曾未说出口的话 (未曾言说) [01:14.788]I wish they were said in hindsight (Sight, hindsight)
多希望当时能坦诚相告 (回首 回望过去) [01:19.375] [01:19.391]I still can hear you through all of the silence (All the silence)
纵使一切沉静 我依然能听见你的声音 (寂静无声) [01:24.465]Do you need any help calling like I did? (Oh, like I did?)
你是否也需要像我当初那样 求助于他人的回响 (噢 像我当初那样吗) [01:29.463] [01:29.479]There's been some changes
总会有些许变迁 [01:32.063]In our life, oh
出现在你我生命里 噢 [01:34.181]I can feel the distance
我能感受到那份疏远 [01:36.930]Space and time has
时空交错 [01:39.268]Made everything different
早已物是人非 [01:42.058]Day and night, oh
无论白昼黑夜 噢 [01:44.287]Everything has changed now
万般事物 皆已变迁 [01:46.913]I don't know why
而我却不知其缘由 [01:50.397] [02:00.622]Maybe that's, mmm, just the way it is
也许 世界的运转 本就如此 [02:03.114]No matter how much you're missing it
无论你对往昔有多么魂牵梦萦 [02:05.605]Sometimes the wind blows in different
有时风会吹向迥异的 [02:08.297]New directions and lessons are happening
新的方向与课题 正悄然来到 [02:10.649]Maybe that's, mmm, just the way it is
也许 世界的运转 本就如此 [02:13.175]No matter how much you're missing it
无论你对往昔有多么魂牵梦萦 [02:15.682]No love lost, I know it's innocent
爱意未减 我深知那份纯粹 [02:18.344]It's what you make of it
而一切都取决于 你如何看待而已 [02:19.576] [02:19.749]There's been some changes (Changes)
总会有些许变迁 (变迁) [02:22.251]In our life, oh
出现在你我生命里 噢 [02:24.475]I can feel the distance (Distance)
我能感受到那份疏远 (疏远) [02:27.272]Space and time has (Time)
时空交错 (时间) [02:29.443]Made everything different (Different)
早已物是人非 (不同) [02:32.336]Day and night, oh
无论白昼黑夜 噢 [02:34.509]Everything has changed now (Changing)
万般事物 皆已变迁 (变迁) [02:37.222]I don't know why (Why)
而我却不知其缘由 (缘由) [02:39.840] [02:39.856]There's been some changes (Changes)
生活终究会起些许波澜 (变迁) [02:42.320]In our life, oh
在你我的生命里 噢 [02:44.576]I can feel the distance (Distance)
我能感受到那份疏远 (距离) [02:47.284]Space and time has (Time)
时空交错 (时间) [02:49.635]Made everything different (Different)
早已物是人非 (不同) [02:52.373]Day and night, oh
无论白昼黑夜 噢 [02:54.616]Everything has changed now (Changing)
万般事物 皆已变迁 (变迁) [02:57.265]I don't know why
而我却不知其缘由 [02:59.133] 音频助理 : Eric Eylands [02:59.517] 音频工程师 : Ben Sedano [02:59.901] 吉他 : Curt Chambers [03:00.285] 键盘 : Charlie Puth [03:00.669] 鼓 : Stanley Rudolph [03:01.053] 人声 : Charlie Puth [03:01.437] 打击乐 : Leddie Garcia [03:01.821] 编程 : Charlie Puth/BloodPop® [03:02.205] 贝斯 : Pastor Funk [03:02.589] 混音助理 : Ramiro Fernandez-Seoane [03:02.973] 母带工程师 : Zach Pereyra [03:03.357] 录音工程师 : Damien Lewis [03:03.741] 混音师 : Manny Marroquin/Charlie Puth
Changes-Charlie Puth热门评论
“「Changes」这首歌起初讲的是友谊的渐行渐远,朋友渐渐步入婚姻、变换环境后因境遇而散场。我之前以为艺术家必须深陷混乱与痛苦才能创作,其实大错特错。当下的我,比以往任何时候都更幸福,儿子Jude的出生更让我学会活在当下。事实证明,平和与喜悦也是灵感的源泉。” ——Charlie Puth
点赞有特效哦!查理专属标识👉 !
我们宣称查理普斯应该是一个伟大的艺术家
怎么有种似曾相识的感觉 像哪首老歌[手动狗头]
有必要踩一捧一吗?八竿子打不着的两个搁那对比,是为了彰显自己逼格高吗
步入35岁的年纪,曾经的青春往事也渐渐消散…留下的不是某一个具体的人或结局,而是一种被时间打磨过的感受——关于选择、遗憾、接受。无论是曲调与歌词都平静地承认“变化本身就是答案”,而人能做的,不过是在一次次变化里,慢慢成为现在的自己。从情绪的疏放到内敛克制的表达,这就是猹的成长。
这首歌是查理对「关系流变」的温柔叩问,最初写于一段友谊的和平散场,后来又叠加了他结婚、即将为人父的人生巨变。歌词里“年少时我们分享恐惧,如今却怕被嘲弄”,精准戳中成年人社交的体面与疏离——他不再是那个在YouTube上唱翻唱的青涩男孩,也不再能和旧友毫无保留地掏心!
感觉你是那种看到了就会立马转发到朋友圈里的那种人