¿Cuál Es La Razón?-David Byrne/Natalia Lafourcade/Mexican Institute of Soundmp3下载无损flac下载
¿Cuál Es La Razón?-David Byrne/Natalia Lafourcade/Mexican Institute of Sound在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : David Byrne/Natalia Lafourcade
[00:01.000] 作曲 : David Byrne
[00:28.249]Love is cold, love is hot
爱是冷冽 爱是灼热 [00:32.883]Love can make you feel a lot
爱能让你百感交集 [00:37.088]Like someone else
仿佛换了个人生 [00:41.972] [00:42.350]Love is new, love is old
爱是新鲜 爱是陈旧 [00:47.006]Love explains a story told
爱讲诉着一段故事 [00:51.343]To fool yourself
用来自欺欺人 [00:56.512] [00:56.767]What is the reason for it? Why is it there?
原因何在 为何存在 [01:01.414]Is it my body or my brain?
是身体的本能还是大脑的错觉 [01:06.141]Why do we talk about it? What would that do?
为何我们要谈论它 有何意义 [01:10.837]Twenty-four hours every day
每天二十四小时不间断 [01:15.101] [01:15.117]Amor me das, amor me quitas
爱给予我 爱又夺走我 [01:19.800]Amor, me enciendes, eres mi agua bendita
爱啊 你点燃了我 你是我神圣的甘露 [01:24.754]No huyas más
别再逃避了 [01:29.135] [01:29.207]Amor, te quiero querer bonito
爱啊 我想和你好好去爱 [01:33.823]Amor, vivamos nuestros momentitos
爱啊 就让我们活在彼此的瞬间 [01:38.802]No sufras más
别再受苦了 [01:43.453] [01:43.793]What is the reason for it? Why is it there?
原因何在 为何存在 [01:48.496]Is it my body or my brain?
是身体的本能还是大脑的错觉 [01:53.200]Nobody understands it, they all believe
没人能参透 大家都坚信 [01:57.895]That it will all make sense someday
终有一天一切都会变得合理 [02:02.495] [02:21.154]Love is warm, love is peace (Love is warm, love is peace)
爱是温暖 爱是宁静 (爱是温暖 爱是宁静) [02:25.946]Love is such a tasty dream (Love is such a tasty dream)
爱是一场甜美的梦 (爱是一场甜美的梦) [02:30.346]But when it's done (When it's done)
但当它结束之时 (当它结束之时) [02:34.639] [02:34.985]Amor, te quiero tener conmigo
爱啊 我想和你相拥 [02:39.724]Todas las noches que soñemos juntitos
共享每个共度的良夜 [02:44.714]No huyas más
别再逃避了 [02:49.316] [02:49.714]What is the reason for it? Why is it there?
原因何在 为何存在 [02:54.426]Is it my body or my brain?
是身体的本能还是大脑的错觉 [02:59.117]Nobody understands it, they all believe
没人能参透 大家都坚信 [03:03.844]That it will all make sense someday
终有一天一切都会变得合理 [03:08.184] [03:08.538]No quiero detenerlo, desea fluir
不想阻止它 它渴望流动 [03:13.248]Ese cariño es de verdad
这份感情是真实的 [03:18.013]No quiero más pensarlo, eso es huir
不想再多想了 那是在逃避 [03:22.629]Mi amor, te quiero de verdad
亲爱的 我是真的爱你 [03:29.530] [03:46.232]What is the reason for it? What is the reason for it?
原因何在 原因何在 [03:50.925]What is the reason for it?
原因究竟何在
爱是冷冽 爱是灼热 [00:32.883]Love can make you feel a lot
爱能让你百感交集 [00:37.088]Like someone else
仿佛换了个人生 [00:41.972] [00:42.350]Love is new, love is old
爱是新鲜 爱是陈旧 [00:47.006]Love explains a story told
爱讲诉着一段故事 [00:51.343]To fool yourself
用来自欺欺人 [00:56.512] [00:56.767]What is the reason for it? Why is it there?
原因何在 为何存在 [01:01.414]Is it my body or my brain?
是身体的本能还是大脑的错觉 [01:06.141]Why do we talk about it? What would that do?
为何我们要谈论它 有何意义 [01:10.837]Twenty-four hours every day
每天二十四小时不间断 [01:15.101] [01:15.117]Amor me das, amor me quitas
爱给予我 爱又夺走我 [01:19.800]Amor, me enciendes, eres mi agua bendita
爱啊 你点燃了我 你是我神圣的甘露 [01:24.754]No huyas más
别再逃避了 [01:29.135] [01:29.207]Amor, te quiero querer bonito
爱啊 我想和你好好去爱 [01:33.823]Amor, vivamos nuestros momentitos
爱啊 就让我们活在彼此的瞬间 [01:38.802]No sufras más
别再受苦了 [01:43.453] [01:43.793]What is the reason for it? Why is it there?
原因何在 为何存在 [01:48.496]Is it my body or my brain?
是身体的本能还是大脑的错觉 [01:53.200]Nobody understands it, they all believe
没人能参透 大家都坚信 [01:57.895]That it will all make sense someday
终有一天一切都会变得合理 [02:02.495] [02:21.154]Love is warm, love is peace (Love is warm, love is peace)
爱是温暖 爱是宁静 (爱是温暖 爱是宁静) [02:25.946]Love is such a tasty dream (Love is such a tasty dream)
爱是一场甜美的梦 (爱是一场甜美的梦) [02:30.346]But when it's done (When it's done)
但当它结束之时 (当它结束之时) [02:34.639] [02:34.985]Amor, te quiero tener conmigo
爱啊 我想和你相拥 [02:39.724]Todas las noches que soñemos juntitos
共享每个共度的良夜 [02:44.714]No huyas más
别再逃避了 [02:49.316] [02:49.714]What is the reason for it? Why is it there?
原因何在 为何存在 [02:54.426]Is it my body or my brain?
是身体的本能还是大脑的错觉 [02:59.117]Nobody understands it, they all believe
没人能参透 大家都坚信 [03:03.844]That it will all make sense someday
终有一天一切都会变得合理 [03:08.184] [03:08.538]No quiero detenerlo, desea fluir
不想阻止它 它渴望流动 [03:13.248]Ese cariño es de verdad
这份感情是真实的 [03:18.013]No quiero más pensarlo, eso es huir
不想再多想了 那是在逃避 [03:22.629]Mi amor, te quiero de verdad
亲爱的 我是真的爱你 [03:29.530] [03:46.232]What is the reason for it? What is the reason for it?
原因何在 原因何在 [03:50.925]What is the reason for it?
原因究竟何在