All Them Horses-Noah Kahanmp3下载无损flac下载
All Them Horses-Noah Kahan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Noah Kahan
[00:01.000] 作曲 : Noah Kahan
[00:24.155] Window seat in a '90s plane
九零年代客机的靠窗座位 [00:29.637] See the rivers meet and spread like veins
望见江河交汇 如血脉般蔓延 [00:35.553] Another airport lounge, another timezone change
又一处机场候机厅 又一次时区更迭 [00:38.693] Gonna dance around and sing about my pain
肆意起舞高歌 倾诉满心伤痛 [00:41.580] Okay, it pays
还好这份伤痛 尚能谋生 [00:44.289] [00:47.328] See the dried flood lines on the neighbors' porches
邻家门廊上干涸的洪水痕迹 [00:53.246] Do you remember crying for all them horses?
你还记得曾为那些马儿落泪吗 [00:59.164] They did not look scared at all
它们丝毫未曾流露恐惧 [01:02.148] They did not look scared, they did not look scared at all
毫无惧色 自始至终都毫无惧色 [01:06.790] [01:11.178] So tell me when it feels you cannot escape me
告诉我 当你觉得无法挣脱我之时 [01:17.052] Just yell like Dad would yell at all the noise I'm making
就像父亲呵斥我所有喧闹躁动那般大喊 [01:23.062] I'm just happy you still call
我只庆幸你依旧愿意来电 [01:25.845] I'm just happy, I'm just happy you still call
满心欢喜 只庆幸你未曾断绝联系 [01:30.438] [01:34.794] City kid bought the farm, he's a real nice guy
城里少年归隐田园 为人温和良善 [01:40.602] Left a lifetime invitation for my friends and I
为我与挚友留下终身赴约的邀请 [01:46.912] Couldn't make it back even if I tried
即便我竭力尝试 也无法重返过往 [01:49.592] Oh, some things live forever even when they die, oh my
有些事物即便消亡 也永远留存 [01:53.925] My, my, my, my, my, my
啊 无尽感慨 [01:56.388] [02:04.648] You know I wanna beat it, wanna beat it bad, oh
我迫切想要挣脱 满心渴望逃离 [02:07.707] Everyone looks happy in a photograph, I
照片里每个人都看似幸福美满 [02:10.551] Crossed the county line, I cannot go back, I'm
我越过州界 再也无法回头 [02:13.546] Always on my own
始终孤身一人 [02:17.122] [02:22.561] Couldn't make it home 'cause of all that rain, oh
连绵阴雨阻断归途 [02:25.492] Run of bad luck in a nowhere state, I'm
身处无名之地 厄运接连缠身 [02:28.359] High above us now in a big jet plane, I'm
此刻搭乘巨型客机翱翔高空 [02:31.327] Always on my own
始终孤身一人 [02:37.041] I'm always on my own
我永远孤身一人 [02:41.218] [03:09.321] I ain't planned it, the plane
一切并非刻意安排 [03:12.249] Plane just landed out here
客机径直降落于此 [03:15.234] Rubbed my eyes on 89
行经89号公路时揉醒双眼 [03:18.267] Double yellow, murdered deer
路边黄线旁 卧着逝去的野鹿 [03:21.162] You can vanish, yes love
亲爱的 你可以隐匿身形 [03:24.126] You can try to disappear
你可以尝试销声匿迹 [03:27.060] Thousand eyes on a dirt road
泥土公路上无数目光凝望 [03:30.027] Strike a light, let it burn slow
点亮星火 任其缓缓燃烧 [03:32.978] Maybe I'm manic again, but I think this time I'm out for good
或许我再度情绪躁动 但此次我终将远走不返 [03:38.610] I'm a sidewalk preacher with a record deal
我是街边传道者 却坐拥唱片合约 [03:41.660] I'm the weight of new sneakers on some dead wood
崭新鞋履踏在枯木之上的沉重分量 [03:44.777] This ain't mine anymore
此地早已不属于我 [03:47.862] I made too much goddamn noise
我曾掀起太多喧嚣风浪 [03:51.127] Done staring at the void
早已厌倦凝望虚无空洞 [03:53.995] Spin-castin' with the boys
与同伴一同漂泊游荡 [03:56.964] [04:01.723] You know I wanna beat it, wanna beat it bad, oh
我迫切想要挣脱 满心渴望逃离 [04:04.751] Everyone looks happy in a photograph, I
照片里每个人都看似幸福美满 [04:07.679] Crossed the county line, I cannot go back, I'm
我越过州界 再也无法回头 [04:10.507] Always on my own
始终孤身一人 [04:14.151] [04:19.590] Couldn't make it home 'cause of all that rain, oh
连绵阴雨阻断归途 [04:22.484] Run of bad luck in a nowhere state, I'm
身处无名之地 厄运接连缠身 [04:25.468] High above us now in a big jet plane, I'm
此刻搭乘巨型客机翱翔高空 [04:28.280] Always on my own
始终孤身一人 [04:34.139] I'm always on my own
我永远孤身一人 [04:38.164] [04:48.888] See the dried flood lines on the neighbors' porches
邻家门廊上干涸的洪水痕迹 [04:54.823] You remember crying for all them horses
你还记得曾为那些马儿落泪吗 [05:00.555] They did not look scared at all
它们丝毫未曾流露恐惧 [05:03.672] They did not look scared, they did not look scared at all
毫无惧色 自始至终都毫无惧色
九零年代客机的靠窗座位 [00:29.637] See the rivers meet and spread like veins
望见江河交汇 如血脉般蔓延 [00:35.553] Another airport lounge, another timezone change
又一处机场候机厅 又一次时区更迭 [00:38.693] Gonna dance around and sing about my pain
肆意起舞高歌 倾诉满心伤痛 [00:41.580] Okay, it pays
还好这份伤痛 尚能谋生 [00:44.289] [00:47.328] See the dried flood lines on the neighbors' porches
邻家门廊上干涸的洪水痕迹 [00:53.246] Do you remember crying for all them horses?
你还记得曾为那些马儿落泪吗 [00:59.164] They did not look scared at all
它们丝毫未曾流露恐惧 [01:02.148] They did not look scared, they did not look scared at all
毫无惧色 自始至终都毫无惧色 [01:06.790] [01:11.178] So tell me when it feels you cannot escape me
告诉我 当你觉得无法挣脱我之时 [01:17.052] Just yell like Dad would yell at all the noise I'm making
就像父亲呵斥我所有喧闹躁动那般大喊 [01:23.062] I'm just happy you still call
我只庆幸你依旧愿意来电 [01:25.845] I'm just happy, I'm just happy you still call
满心欢喜 只庆幸你未曾断绝联系 [01:30.438] [01:34.794] City kid bought the farm, he's a real nice guy
城里少年归隐田园 为人温和良善 [01:40.602] Left a lifetime invitation for my friends and I
为我与挚友留下终身赴约的邀请 [01:46.912] Couldn't make it back even if I tried
即便我竭力尝试 也无法重返过往 [01:49.592] Oh, some things live forever even when they die, oh my
有些事物即便消亡 也永远留存 [01:53.925] My, my, my, my, my, my
啊 无尽感慨 [01:56.388] [02:04.648] You know I wanna beat it, wanna beat it bad, oh
我迫切想要挣脱 满心渴望逃离 [02:07.707] Everyone looks happy in a photograph, I
照片里每个人都看似幸福美满 [02:10.551] Crossed the county line, I cannot go back, I'm
我越过州界 再也无法回头 [02:13.546] Always on my own
始终孤身一人 [02:17.122] [02:22.561] Couldn't make it home 'cause of all that rain, oh
连绵阴雨阻断归途 [02:25.492] Run of bad luck in a nowhere state, I'm
身处无名之地 厄运接连缠身 [02:28.359] High above us now in a big jet plane, I'm
此刻搭乘巨型客机翱翔高空 [02:31.327] Always on my own
始终孤身一人 [02:37.041] I'm always on my own
我永远孤身一人 [02:41.218] [03:09.321] I ain't planned it, the plane
一切并非刻意安排 [03:12.249] Plane just landed out here
客机径直降落于此 [03:15.234] Rubbed my eyes on 89
行经89号公路时揉醒双眼 [03:18.267] Double yellow, murdered deer
路边黄线旁 卧着逝去的野鹿 [03:21.162] You can vanish, yes love
亲爱的 你可以隐匿身形 [03:24.126] You can try to disappear
你可以尝试销声匿迹 [03:27.060] Thousand eyes on a dirt road
泥土公路上无数目光凝望 [03:30.027] Strike a light, let it burn slow
点亮星火 任其缓缓燃烧 [03:32.978] Maybe I'm manic again, but I think this time I'm out for good
或许我再度情绪躁动 但此次我终将远走不返 [03:38.610] I'm a sidewalk preacher with a record deal
我是街边传道者 却坐拥唱片合约 [03:41.660] I'm the weight of new sneakers on some dead wood
崭新鞋履踏在枯木之上的沉重分量 [03:44.777] This ain't mine anymore
此地早已不属于我 [03:47.862] I made too much goddamn noise
我曾掀起太多喧嚣风浪 [03:51.127] Done staring at the void
早已厌倦凝望虚无空洞 [03:53.995] Spin-castin' with the boys
与同伴一同漂泊游荡 [03:56.964] [04:01.723] You know I wanna beat it, wanna beat it bad, oh
我迫切想要挣脱 满心渴望逃离 [04:04.751] Everyone looks happy in a photograph, I
照片里每个人都看似幸福美满 [04:07.679] Crossed the county line, I cannot go back, I'm
我越过州界 再也无法回头 [04:10.507] Always on my own
始终孤身一人 [04:14.151] [04:19.590] Couldn't make it home 'cause of all that rain, oh
连绵阴雨阻断归途 [04:22.484] Run of bad luck in a nowhere state, I'm
身处无名之地 厄运接连缠身 [04:25.468] High above us now in a big jet plane, I'm
此刻搭乘巨型客机翱翔高空 [04:28.280] Always on my own
始终孤身一人 [04:34.139] I'm always on my own
我永远孤身一人 [04:38.164] [04:48.888] See the dried flood lines on the neighbors' porches
邻家门廊上干涸的洪水痕迹 [04:54.823] You remember crying for all them horses
你还记得曾为那些马儿落泪吗 [05:00.555] They did not look scared at all
它们丝毫未曾流露恐惧 [05:03.672] They did not look scared, they did not look scared at all
毫无惧色 自始至终都毫无惧色