火花-Ayasemp3下载无损flac下载
火花-Ayase在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ayase
[00:00.765] 作曲 : Ayase
[00:01.531] 火花散らす
迸溅的火花 [00:02.568] 実体は無い
并无实体 [00:03.525] 瞬間に導火した鼓動
在瞬间引燃的悸动 [00:05.448] 正体の無い
没有正体 [00:06.517] 感覚に沿う
沿着感觉 [00:07.464] 完全に同化した僕は
完全同化了的我 [00:09.818] 今にも泣き出しそうな
仿佛随时要哭出来似的 [00:17.302] 永い夢のエンドロール
漫长梦境的片尾 [00:19.514] ささやかなハッピーバースデー
一句轻声的生日快乐 [00:21.532] フラッシュバック
记忆闪回 [00:22.425] 衝撃が襲う
冲击袭来 [00:23.541] 網膜を焦がすほどの光と
连同灼烧视网膜的光芒 [00:29.832] 痛みと
以及疼痛 [00:33.681] [00:49.393] 長い夜にあの夜に
在那漫长的夜晚 [00:52.772] 一人凍え立ち尽くす
我独自冻僵伫立 [00:55.540] 僕を包んだ
将我包裹的 [00:57.313] 燃え上がる火を 盛る火を
是那熊熊燃烧的火 旺盛的火 [01:00.712] 絶やさぬようにと
为了不让它熄灭 [01:02.754] 焚べてきた心
一直添柴的心 [01:05.043] 焦げつく指先
烧焦的指尖 [01:07.269] 霞んだ目
朦胧的眼睛 [01:08.533] 乱れる呼吸
紊乱的呼吸 [01:10.286] 残り少なくなった僕を照らす
照亮所剩无几的我 [01:15.035] 僅か揺れるこの火が
这微微摇曳的火 [01:17.567] 消えた後に 跡に
熄灭之后 余烬之下 [01:20.281] 何が残る
会留下什么 [01:23.486] [01:24.543] 何が残る
会留下什么 [01:28.047] 分からないまま
仍然不得而知 [01:32.014] 立ち尽くしている
唯有呆立原地 [01:35.351] [01:37.575] 火花散らす
迸溅的火花 [01:38.532] 実体は無い
并无实体 [01:39.454] 瞬間に導火した鼓動
在瞬间引燃的悸动 [01:41.491] 正体の無い
没有正体 [01:42.490] 感覚に沿う
沿着感觉 [01:43.476] 完全に同化した僕は
完全同化了的我 [01:45.799] 今にも泣き出しそうな
仿佛随时要哭出来似的 [01:53.249] 永い夢のエンドロール
漫长梦境的片尾 [01:55.447] ささやかなハッピーバースデー
一句轻声的生日快乐 [01:57.509] ねえどうして どうして
呐 为什么 为什么 [01:59.425] いつか殺した僕の
曾经杀死的那个我 [02:01.572] 心臓が脈を打つ
心脏再次搏动 [02:07.762] [02:09.226] 長い夜にこの夜に
在那漫长的夜晚 [02:12.742] 一人凍え立ち尽くす
我独自冻僵伫立 [02:15.649] 僕の身体を
将我的身体 [02:17.528] 焦がすように
如同灼烧一般 [02:19.253] 起こすように
如同唤醒一般 [02:20.676] 鋭く駆け巡り暴れる火花
尖锐奔窜 狂乱四溅的火花 [02:25.079] ジリつく指先
焦灼的指尖 [02:27.263] 滲んだ目
模糊的眼睛 [02:28.539] 震える呼吸
颤抖的呼吸 [02:30.288] 残り少なくなった僕に灯る
点亮了所剩无几的我 [02:35.060] この灯りがもう二度と
这盏灯火 愿它再也不会 [02:37.754] 消えてしまわないように
彻底熄灭 [02:41.466] [02:41.516] 火花散らす
迸溅的火花 [02:42.533] 実体は無い
并无实体 [02:43.490] 瞬間に導火した鼓動
在瞬间引燃的悸动 [02:45.461] 正体の無い
没有正体 [02:46.486] 感覚に沿う
沿着感觉 [02:47.561] 完全に同化した僕は
完全同化了的我 [02:49.566] 永い夢のエンドロール
漫长梦境的片尾 [02:51.568] ささやかなハッピーバースデー
一句轻声的生日快乐 [02:53.484] フラッシュバック
记忆闪回 [02:54.494] 衝撃が襲う
冲击袭来 [02:55.480] 網膜を焦がすほどの
连视网膜都能灼烧的 [02:57.473] [02:57.523] 火花散らす
迸溅的火花 [02:58.545] 実体は無い
并无实体 [02:59.440] 瞬間に導火した鼓動
在瞬间引燃的悸动 [03:01.521] 正体の無い
没有正体 [03:02.506] 感覚に沿う
沿着感觉 [03:03.506] 完全に同化した僕は
完全同化了的我 [03:05.571] 永い夢のエンドロール
漫长梦境的片尾 [03:07.486] ささやかなハッピーバースデー
一句轻声的生日快乐 [03:09.434] 不確かな
这是不确定的 [03:10.445] 人生なら
人生 [03:11.408] ねえ 確かな
呐 那确定的 [03:12.471] そう 確かな
没错 那确定的唯一
迸溅的火花 [00:02.568] 実体は無い
并无实体 [00:03.525] 瞬間に導火した鼓動
在瞬间引燃的悸动 [00:05.448] 正体の無い
没有正体 [00:06.517] 感覚に沿う
沿着感觉 [00:07.464] 完全に同化した僕は
完全同化了的我 [00:09.818] 今にも泣き出しそうな
仿佛随时要哭出来似的 [00:17.302] 永い夢のエンドロール
漫长梦境的片尾 [00:19.514] ささやかなハッピーバースデー
一句轻声的生日快乐 [00:21.532] フラッシュバック
记忆闪回 [00:22.425] 衝撃が襲う
冲击袭来 [00:23.541] 網膜を焦がすほどの光と
连同灼烧视网膜的光芒 [00:29.832] 痛みと
以及疼痛 [00:33.681] [00:49.393] 長い夜にあの夜に
在那漫长的夜晚 [00:52.772] 一人凍え立ち尽くす
我独自冻僵伫立 [00:55.540] 僕を包んだ
将我包裹的 [00:57.313] 燃え上がる火を 盛る火を
是那熊熊燃烧的火 旺盛的火 [01:00.712] 絶やさぬようにと
为了不让它熄灭 [01:02.754] 焚べてきた心
一直添柴的心 [01:05.043] 焦げつく指先
烧焦的指尖 [01:07.269] 霞んだ目
朦胧的眼睛 [01:08.533] 乱れる呼吸
紊乱的呼吸 [01:10.286] 残り少なくなった僕を照らす
照亮所剩无几的我 [01:15.035] 僅か揺れるこの火が
这微微摇曳的火 [01:17.567] 消えた後に 跡に
熄灭之后 余烬之下 [01:20.281] 何が残る
会留下什么 [01:23.486] [01:24.543] 何が残る
会留下什么 [01:28.047] 分からないまま
仍然不得而知 [01:32.014] 立ち尽くしている
唯有呆立原地 [01:35.351] [01:37.575] 火花散らす
迸溅的火花 [01:38.532] 実体は無い
并无实体 [01:39.454] 瞬間に導火した鼓動
在瞬间引燃的悸动 [01:41.491] 正体の無い
没有正体 [01:42.490] 感覚に沿う
沿着感觉 [01:43.476] 完全に同化した僕は
完全同化了的我 [01:45.799] 今にも泣き出しそうな
仿佛随时要哭出来似的 [01:53.249] 永い夢のエンドロール
漫长梦境的片尾 [01:55.447] ささやかなハッピーバースデー
一句轻声的生日快乐 [01:57.509] ねえどうして どうして
呐 为什么 为什么 [01:59.425] いつか殺した僕の
曾经杀死的那个我 [02:01.572] 心臓が脈を打つ
心脏再次搏动 [02:07.762] [02:09.226] 長い夜にこの夜に
在那漫长的夜晚 [02:12.742] 一人凍え立ち尽くす
我独自冻僵伫立 [02:15.649] 僕の身体を
将我的身体 [02:17.528] 焦がすように
如同灼烧一般 [02:19.253] 起こすように
如同唤醒一般 [02:20.676] 鋭く駆け巡り暴れる火花
尖锐奔窜 狂乱四溅的火花 [02:25.079] ジリつく指先
焦灼的指尖 [02:27.263] 滲んだ目
模糊的眼睛 [02:28.539] 震える呼吸
颤抖的呼吸 [02:30.288] 残り少なくなった僕に灯る
点亮了所剩无几的我 [02:35.060] この灯りがもう二度と
这盏灯火 愿它再也不会 [02:37.754] 消えてしまわないように
彻底熄灭 [02:41.466] [02:41.516] 火花散らす
迸溅的火花 [02:42.533] 実体は無い
并无实体 [02:43.490] 瞬間に導火した鼓動
在瞬间引燃的悸动 [02:45.461] 正体の無い
没有正体 [02:46.486] 感覚に沿う
沿着感觉 [02:47.561] 完全に同化した僕は
完全同化了的我 [02:49.566] 永い夢のエンドロール
漫长梦境的片尾 [02:51.568] ささやかなハッピーバースデー
一句轻声的生日快乐 [02:53.484] フラッシュバック
记忆闪回 [02:54.494] 衝撃が襲う
冲击袭来 [02:55.480] 網膜を焦がすほどの
连视网膜都能灼烧的 [02:57.473] [02:57.523] 火花散らす
迸溅的火花 [02:58.545] 実体は無い
并无实体 [02:59.440] 瞬間に導火した鼓動
在瞬间引燃的悸动 [03:01.521] 正体の無い
没有正体 [03:02.506] 感覚に沿う
沿着感觉 [03:03.506] 完全に同化した僕は
完全同化了的我 [03:05.571] 永い夢のエンドロール
漫长梦境的片尾 [03:07.486] ささやかなハッピーバースデー
一句轻声的生日快乐 [03:09.434] 不確かな
这是不确定的 [03:10.445] 人生なら
人生 [03:11.408] ねえ 確かな
呐 那确定的 [03:12.471] そう 確かな
没错 那确定的唯一
火花-Ayase热门评论
感觉这首好像也有ikura和声🥰