Falling out of Love-The Strokesmp3下载无损flac下载
Falling out of Love-The Strokes在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : The Strokes
[00:25.986] Took you out to my hometown
带你回到了我的家乡 [00:31.777] Where I learned to be alone
在那里我学会了独处 [00:38.190] Ridin' up the mountainside
骑行在山间小路上 [00:44.293] Where all the world's here
世界就在这里 [00:48.485] Didn’t go wrong to praise the dawn
赞美黎明并没有错 [00:54.442] Different boots, same old song
换了双靴子 唱着同样的旧调 [01:00.676] I'm in love with a ghost
我爱上了一个如幽灵般的人 [01:06.650] Be always and never alone
既渴望永远相伴 又习惯了孤独 [01:12.308]
[01:12.874] I denied, for a while
我曾一度否认过 [01:19.936] Fallin' out of love for the first time
初次体验失恋的苦涩 [01:25.168] Some things are flawed by design
有些事生来便带有缺憾 [01:31.374] But I'm fine for the first time
但我头一回感到释然 [01:38.435] Dancin' in acid rain alone it's new
在酸雨中独自起舞 这种感觉很新鲜 [01:44.079] But I don't wanna do it anymore
但我不想再这样继续了 [01:47.452] I guess I'll sing alone
看来我只能独自歌唱 [01:49.653]
[01:50.427] There once was a boy turned to Lucifer
曾经有个男孩变成了路西法 [01:56.419] He haunted many spaces, got lost down many streets
他徘徊在许多地方 迷失在街头巷尾 [02:03.004] Mmm, sailed the seven seas, hunted wild rhinocer-es
航行过七大洋 追逐过狂野犀牛 [02:09.091] Please don't call me, "Man," I'm no fancy fallen angel
请别叫我男人 我可不是什么时髦的堕落天使 [02:15.252] Finally fell in love, finally found some relief
终于坠入爱河 终于寻得一丝慰藉 [02:21.339] Finally found his lover in the arms of a thief
在小偷的怀抱里终于找到了爱人 [02:27.457] Mostly found an angle, holding on for now
算是找到个立足角度 暂时坚守着 [02:36.368]
[02:39.160] And denied, for a while
曾一度否认过 [02:45.975] Fallin' out of love for the first time
初次体验失恋的苦涩 [02:51.371] Some things are flawed by design
有些事生来便带有缺憾 [02:57.664] But I'm fine for the first time
但我头一回感到释然 [03:04.486] Dancin' in acid rain, alone it's new
在酸雨中独舞 这种感觉很新鲜 [03:10.276] But I don't wanna do it anymore
但我不想再这样继续了 [03:13.643] I guess I'll sing alone
看来我只能独自歌唱 [03:16.017]
[03:16.777] Two things can be true, good times I had wit' you
两件事都是真理 和你度过的美好时光是真的 [03:22.802] To the cozy, cotton bedded sheets at night looked dread
夜里躺在舒适棉床上的恐惧也是真的 [03:29.071] Past the hall of judging heads, family portraits of the dead
穿过审视的厅堂 看着祖先的遗像 [03:35.583] I know they felt the same power
我知道他们也感受过同样的力量 [03:41.337] Sitting in the shadow, count my blessings
坐在阴影中 数算着我的福分 [03:47.526] No one gotta find out why
没必要让别人去深究原因 [03:52.044] I guess you wanna know
我想你应该很想知道吧 [03:57.520] In a way, this could be big news
从某种程度上说 这可是大新闻了 [04:04.067]
[04:05.286] Not a crime, not a lie
不是犯罪 也非谎言 [04:12.185] Fallin' out of love for the first time
初次体验失恋的苦涩 [04:17.492] Some thing's flawed or by design
事物总有缺憾 或命中注定如此 [04:23.624] But I'm fine for the first time
但我头一回感到释然 [04:30.611] Dancin' in acid rain, alone with you
在酸雨中独舞 与你同在 [04:36.416] But I don't wanna face it anymore, know I’m immature
但我不想再面对了 我知道自己仍不成熟 [04:42.105] Over time, overnight
随着时间推移 一夜之间 [04:48.727] 'Cause I can't go through it anymore
因为我无法再经历这些了 [04:52.009] Hollywood here I come
好莱坞 我来了 [04:55.172] I know what it was, why it was
我明白它是怎么回事 为何会如此 [05:01.302] Lookin' for something else
正寻找着别样东西 [05:06.140]
[05:10.718] Someone please call it in on the radio
有人能在电台上呼叫一下吗 [05:15.530] We got a problem here
我们在这遇上麻烦了 [05:19.789] Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
[05:26.023] Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
[05:33.618] Be an adult, you’re bein' a child
成熟点吧 你现在像个孩子 [05:39.765] No one wants to play
谁都不想陪你玩了 [05:44.412] Grindin' your gear
你在固执地钻牛角尖 [05:51.849] I know it's not enough
我知道这还不够 [05:55.951] We didn’t wanna hear another lecturing
我们可不想再听什么教训了 [06:01.707] Oh, puttin' on a show
上演一出好戏 [06:09.056] Grindin' your gear
你在固执地钻牛角尖
带你回到了我的家乡 [00:31.777] Where I learned to be alone
在那里我学会了独处 [00:38.190] Ridin' up the mountainside
骑行在山间小路上 [00:44.293] Where all the world's here
世界就在这里 [00:48.485] Didn’t go wrong to praise the dawn
赞美黎明并没有错 [00:54.442] Different boots, same old song
换了双靴子 唱着同样的旧调 [01:00.676] I'm in love with a ghost
我爱上了一个如幽灵般的人 [01:06.650] Be always and never alone
既渴望永远相伴 又习惯了孤独 [01:12.308]
[01:12.874] I denied, for a while
我曾一度否认过 [01:19.936] Fallin' out of love for the first time
初次体验失恋的苦涩 [01:25.168] Some things are flawed by design
有些事生来便带有缺憾 [01:31.374] But I'm fine for the first time
但我头一回感到释然 [01:38.435] Dancin' in acid rain alone it's new
在酸雨中独自起舞 这种感觉很新鲜 [01:44.079] But I don't wanna do it anymore
但我不想再这样继续了 [01:47.452] I guess I'll sing alone
看来我只能独自歌唱 [01:49.653]
[01:50.427] There once was a boy turned to Lucifer
曾经有个男孩变成了路西法 [01:56.419] He haunted many spaces, got lost down many streets
他徘徊在许多地方 迷失在街头巷尾 [02:03.004] Mmm, sailed the seven seas, hunted wild rhinocer-es
航行过七大洋 追逐过狂野犀牛 [02:09.091] Please don't call me, "Man," I'm no fancy fallen angel
请别叫我男人 我可不是什么时髦的堕落天使 [02:15.252] Finally fell in love, finally found some relief
终于坠入爱河 终于寻得一丝慰藉 [02:21.339] Finally found his lover in the arms of a thief
在小偷的怀抱里终于找到了爱人 [02:27.457] Mostly found an angle, holding on for now
算是找到个立足角度 暂时坚守着 [02:36.368]
[02:39.160] And denied, for a while
曾一度否认过 [02:45.975] Fallin' out of love for the first time
初次体验失恋的苦涩 [02:51.371] Some things are flawed by design
有些事生来便带有缺憾 [02:57.664] But I'm fine for the first time
但我头一回感到释然 [03:04.486] Dancin' in acid rain, alone it's new
在酸雨中独舞 这种感觉很新鲜 [03:10.276] But I don't wanna do it anymore
但我不想再这样继续了 [03:13.643] I guess I'll sing alone
看来我只能独自歌唱 [03:16.017]
[03:16.777] Two things can be true, good times I had wit' you
两件事都是真理 和你度过的美好时光是真的 [03:22.802] To the cozy, cotton bedded sheets at night looked dread
夜里躺在舒适棉床上的恐惧也是真的 [03:29.071] Past the hall of judging heads, family portraits of the dead
穿过审视的厅堂 看着祖先的遗像 [03:35.583] I know they felt the same power
我知道他们也感受过同样的力量 [03:41.337] Sitting in the shadow, count my blessings
坐在阴影中 数算着我的福分 [03:47.526] No one gotta find out why
没必要让别人去深究原因 [03:52.044] I guess you wanna know
我想你应该很想知道吧 [03:57.520] In a way, this could be big news
从某种程度上说 这可是大新闻了 [04:04.067]
[04:05.286] Not a crime, not a lie
不是犯罪 也非谎言 [04:12.185] Fallin' out of love for the first time
初次体验失恋的苦涩 [04:17.492] Some thing's flawed or by design
事物总有缺憾 或命中注定如此 [04:23.624] But I'm fine for the first time
但我头一回感到释然 [04:30.611] Dancin' in acid rain, alone with you
在酸雨中独舞 与你同在 [04:36.416] But I don't wanna face it anymore, know I’m immature
但我不想再面对了 我知道自己仍不成熟 [04:42.105] Over time, overnight
随着时间推移 一夜之间 [04:48.727] 'Cause I can't go through it anymore
因为我无法再经历这些了 [04:52.009] Hollywood here I come
好莱坞 我来了 [04:55.172] I know what it was, why it was
我明白它是怎么回事 为何会如此 [05:01.302] Lookin' for something else
正寻找着别样东西 [05:06.140]
[05:10.718] Someone please call it in on the radio
有人能在电台上呼叫一下吗 [05:15.530] We got a problem here
我们在这遇上麻烦了 [05:19.789] Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
[05:26.023] Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
[05:33.618] Be an adult, you’re bein' a child
成熟点吧 你现在像个孩子 [05:39.765] No one wants to play
谁都不想陪你玩了 [05:44.412] Grindin' your gear
你在固执地钻牛角尖 [05:51.849] I know it's not enough
我知道这还不够 [05:55.951] We didn’t wanna hear another lecturing
我们可不想再听什么教训了 [06:01.707] Oh, puttin' on a show
上演一出好戏 [06:09.056] Grindin' your gear
你在固执地钻牛角尖
Falling out of Love-The Strokes热门评论
来支持了👉🏻❤️🥰被电走了👉🏻[心碎][流泪] 来支持了👉🏻❤️🥰被电走了👉🏻[心碎][流泪] 来支持了👉🏻❤️🥰被电走了👉🏻[心碎][流泪] 来支持了👉🏻❤️🥰被电走了👉🏻[心碎][流泪] 来支持了👉🏻❤️🥰被电走了👉🏻[心碎][流泪]
朱利安卡萨布兰卡斯是电击小子的证据