Replay-西野カナmp3下载无损flac下载
Replay-西野カナ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : HOHMIE/Mai Haylee/Yui Kylee
[00:01.032] 君の顔 仕草 その温もり
你的眉眼、你的神情、还有那份余温 [00:06.944] [00:11.982] Hey… 打ちかけてすぐに消したメッセージ
Hey… 那条刚打了一半就删掉的消息 [00:17.603] もう彼氏でも彼女でもないんだし
毕竟,我们早已不再是彼此的恋人 [00:23.086] 君の隣にはもう誰かがいる気がして
总觉得如今陪在你身旁的人,已经不是我 [00:31.463] そっと目を閉じた
于是,我轻轻闭上了眼睛 [00:34.304] [00:34.837] 少しでも一緒にいたくて
只想哪怕再多和你待一会儿 [00:41.399] 電車を何度も見送った
一次又一次目送电车离站 [00:46.893] ホームのベンチ 手を繋いで
月台长椅上,我们十指相扣 [00:52.282] 言葉さえ要らなかった
连言语都显得多余 [00:55.281] あの日のワンシーン
那一天的画面,依然清晰如昨 [00:57.771] [00:57.821] 君の顔 仕草 その温もり
你的眉眼、你的神情、还有那份余温 [01:03.949] 何度も 何度も Replayしてしまうの
依旧在记忆深处,一遍遍循环播放 [01:09.433] 君だけに見せた あの笑顔も
连那只属于你的笑容 [01:15.963] 消してしまいたいのに 消えない
明明想忘掉,却始终无法抹去 [01:20.211] Still replaying you
直到如今,我仍在回放着你 [01:23.785] [01:24.663] ねぇ 私たち友達になったら
呐,如果我们退回到“朋友”的位置 [01:30.286] 今まで通り一緒にいられるかな?
还能像从前那样陪在彼此身边吗? [01:35.777] 同じものが好き 同じ笑いのツボ
喜欢着同样的东西,有着相同的笑点 [01:41.262] 同じタイミング こんな人いないのに
连心动的节拍都如此一致,明明再也遇不到这样的人了 [01:47.195] [01:47.559] 電話越し 繋ぎっぱなしで
电话一直没有挂断 [01:54.151] 何でもないことで笑う週末
周末里,为一些微不足道的小事笑个不停 [01:59.588] "おやすみ" って言っても切らない
明明说了“晚安”,却谁也舍不得先挂断 [02:04.880] 可愛かった二人にはもう戻れないのに
可我们终究,再也回不到那时可爱的模样 [02:10.454] [02:10.504] 君の声 冗談 くれた言葉
你的声音、你的玩笑、还有你说过的话 [02:16.648] 何度も 何度も Replayしてしまうの
依旧在记忆深处,一遍遍循环播放 [02:22.161] 君といる私が私らしくて
因为和你在一起时的我,才最像真正的自己 [02:28.664] 消してしまいたくない 消せない
所以舍不得遗忘,也根本无法遗忘 [02:32.921] Still replaying you
直到如今,我仍在回放着你 [02:36.830] [02:37.803] いつだって一番の味方だった
你一直都是我最坚定的依靠 [02:42.869] 暖かい陽だまりみたいで
像冬日里落在肩头的暖阳 [02:49.077] 永遠になるはずだった
我曾以为我们会走到永远 [02:54.525] 一番大好きだった人
你曾是我最深爱的人 [03:00.192] [03:04.306] 君の顔 仕草 その温もり
你的眉眼、你的神情、还有那份余温 [03:10.475] 何度も 何度も Replayしてしまうの
依旧在记忆深处,一遍遍循环播放 [03:15.987] 君だけに見せた あの笑顔も
那个只对你绽放过的笑容 [03:22.494] 全部幸せだった証だね
原来,全都是幸福曾存在过的证明 [03:26.705] Still replaying you
直到如今,我仍在回放着你
你的眉眼、你的神情、还有那份余温 [00:06.944] [00:11.982] Hey… 打ちかけてすぐに消したメッセージ
Hey… 那条刚打了一半就删掉的消息 [00:17.603] もう彼氏でも彼女でもないんだし
毕竟,我们早已不再是彼此的恋人 [00:23.086] 君の隣にはもう誰かがいる気がして
总觉得如今陪在你身旁的人,已经不是我 [00:31.463] そっと目を閉じた
于是,我轻轻闭上了眼睛 [00:34.304] [00:34.837] 少しでも一緒にいたくて
只想哪怕再多和你待一会儿 [00:41.399] 電車を何度も見送った
一次又一次目送电车离站 [00:46.893] ホームのベンチ 手を繋いで
月台长椅上,我们十指相扣 [00:52.282] 言葉さえ要らなかった
连言语都显得多余 [00:55.281] あの日のワンシーン
那一天的画面,依然清晰如昨 [00:57.771] [00:57.821] 君の顔 仕草 その温もり
你的眉眼、你的神情、还有那份余温 [01:03.949] 何度も 何度も Replayしてしまうの
依旧在记忆深处,一遍遍循环播放 [01:09.433] 君だけに見せた あの笑顔も
连那只属于你的笑容 [01:15.963] 消してしまいたいのに 消えない
明明想忘掉,却始终无法抹去 [01:20.211] Still replaying you
直到如今,我仍在回放着你 [01:23.785] [01:24.663] ねぇ 私たち友達になったら
呐,如果我们退回到“朋友”的位置 [01:30.286] 今まで通り一緒にいられるかな?
还能像从前那样陪在彼此身边吗? [01:35.777] 同じものが好き 同じ笑いのツボ
喜欢着同样的东西,有着相同的笑点 [01:41.262] 同じタイミング こんな人いないのに
连心动的节拍都如此一致,明明再也遇不到这样的人了 [01:47.195] [01:47.559] 電話越し 繋ぎっぱなしで
电话一直没有挂断 [01:54.151] 何でもないことで笑う週末
周末里,为一些微不足道的小事笑个不停 [01:59.588] "おやすみ" って言っても切らない
明明说了“晚安”,却谁也舍不得先挂断 [02:04.880] 可愛かった二人にはもう戻れないのに
可我们终究,再也回不到那时可爱的模样 [02:10.454] [02:10.504] 君の声 冗談 くれた言葉
你的声音、你的玩笑、还有你说过的话 [02:16.648] 何度も 何度も Replayしてしまうの
依旧在记忆深处,一遍遍循环播放 [02:22.161] 君といる私が私らしくて
因为和你在一起时的我,才最像真正的自己 [02:28.664] 消してしまいたくない 消せない
所以舍不得遗忘,也根本无法遗忘 [02:32.921] Still replaying you
直到如今,我仍在回放着你 [02:36.830] [02:37.803] いつだって一番の味方だった
你一直都是我最坚定的依靠 [02:42.869] 暖かい陽だまりみたいで
像冬日里落在肩头的暖阳 [02:49.077] 永遠になるはずだった
我曾以为我们会走到永远 [02:54.525] 一番大好きだった人
你曾是我最深爱的人 [03:00.192] [03:04.306] 君の顔 仕草 その温もり
你的眉眼、你的神情、还有那份余温 [03:10.475] 何度も 何度も Replayしてしまうの
依旧在记忆深处,一遍遍循环播放 [03:15.987] 君だけに見せた あの笑顔も
那个只对你绽放过的笑容 [03:22.494] 全部幸せだった証だね
原来,全都是幸福曾存在过的证明 [03:26.705] Still replaying you
直到如今,我仍在回放着你