Worldwide Luv!-JORDANNmp3下载无损flac下载
Worldwide Luv!-JORDANN在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : JORDANN
[00:01.00] 作曲 : JORDANN/Marc-André Brunelle/Emma Lépine
[00:23.00]They say there ain't no river wide enough
世人都说世上没有哪条河流足够宽阔 [00:26.74]To keep me from getting, getting to you babe
能够阻挡我奔向 奔向你的脚步 宝贝 [00:33.81]Not talking 'bout seas not talking 'bout oceans, no water worlds
无关乎江河 也不关乎汪洋 没有任何水域能够阻拦 不 [00:40.24]It's no question at all
这根本毋庸置疑 [00:43.32]Demain dès l'aube à l'orée du jour
明日破晓时分 当晨光初现之际 [00:46.15]J'écrirai des ôdes à toi mon amour
我将为你写下一首首赞歌 挚爱的爱人 [00:48.81]Pour que la mer s'écourte une seconde
唯愿沧海在刹那间缩短距离 [00:54.58]This worldwide love will fly back home
这份跨越尘世的爱恋 终将飞回温暖的归宿 [00:59.95]It's time for these doves to flutter to the unknown
是时候放飞这些和平鸽 飞向那片神秘未知的远方 [01:05.63]High above, though set in stone
高高地翱翔于天际 纵使宿命早已坚如磐石 [01:10.15]Là où le coeur s'envole, l'âme saura s'y rendre
只要心之所向 灵魂便定能寻得归途 [01:17.55]They say don't look any further, further now for someone to count on
世人都劝我别再盲目寻觅 别再苦苦寻找可以终身信赖的依偎 [01:23.99]In a world ever-changing
在这片瞬息万变的世界里 [01:28.32]It's gonna take a whole lot more to hold back my fears, stay ashore
想要按捺内心的惶恐 想要安分地驻留于岸边 恐怕需要付出千百倍的努力 [01:33.15]I could feel my heart take to the air
我分明能感受到自己的心 已经凌空飞向了云端 [01:38.13]Demain dès l'aube à l'orée du jour
明日破晓时分 当晨光初现之际 [01:40.62]J'écrirai des ôdes à toi mon amour
我将为你写下一首首赞歌 挚爱的爱人 [01:43.58]Pour que la terre déroute un moment
唯愿这片大地在瞬间偏离原本的轨迹 [01:50.62]This worldwide love will fly back home
这份跨越尘世的爱恋 终将飞回温暖的归宿 [01:56.01]It's time for these doves to flutter to the unknown
是时候放飞这些和平鸽 飞向那片神秘未知的远方 [02:01.45]High above, though set in stone
高高地翱翔于天际 纵使宿命早已坚如磐石 [02:05.99]Là où le coeur s'envole, l'âme saura s'y rendre
只要心之所向 灵魂便定能寻得归途 [02:12.08]This higher love ain't standing still
这份更为炽热崇高的大爱 绝不会停滞不前 [02:16.90]If I have to wing over this world I will
如果必须振翅飞越这片人间 我在所不惜 [02:22.58]To fly wherever off with you
只想与你一同远走高飞 飞向天涯海角 [02:27.85]Seems like the finest I'll ever do
那似乎便是我此生能够做出的 最完美的抉择
世人都说世上没有哪条河流足够宽阔 [00:26.74]To keep me from getting, getting to you babe
能够阻挡我奔向 奔向你的脚步 宝贝 [00:33.81]Not talking 'bout seas not talking 'bout oceans, no water worlds
无关乎江河 也不关乎汪洋 没有任何水域能够阻拦 不 [00:40.24]It's no question at all
这根本毋庸置疑 [00:43.32]Demain dès l'aube à l'orée du jour
明日破晓时分 当晨光初现之际 [00:46.15]J'écrirai des ôdes à toi mon amour
我将为你写下一首首赞歌 挚爱的爱人 [00:48.81]Pour que la mer s'écourte une seconde
唯愿沧海在刹那间缩短距离 [00:54.58]This worldwide love will fly back home
这份跨越尘世的爱恋 终将飞回温暖的归宿 [00:59.95]It's time for these doves to flutter to the unknown
是时候放飞这些和平鸽 飞向那片神秘未知的远方 [01:05.63]High above, though set in stone
高高地翱翔于天际 纵使宿命早已坚如磐石 [01:10.15]Là où le coeur s'envole, l'âme saura s'y rendre
只要心之所向 灵魂便定能寻得归途 [01:17.55]They say don't look any further, further now for someone to count on
世人都劝我别再盲目寻觅 别再苦苦寻找可以终身信赖的依偎 [01:23.99]In a world ever-changing
在这片瞬息万变的世界里 [01:28.32]It's gonna take a whole lot more to hold back my fears, stay ashore
想要按捺内心的惶恐 想要安分地驻留于岸边 恐怕需要付出千百倍的努力 [01:33.15]I could feel my heart take to the air
我分明能感受到自己的心 已经凌空飞向了云端 [01:38.13]Demain dès l'aube à l'orée du jour
明日破晓时分 当晨光初现之际 [01:40.62]J'écrirai des ôdes à toi mon amour
我将为你写下一首首赞歌 挚爱的爱人 [01:43.58]Pour que la terre déroute un moment
唯愿这片大地在瞬间偏离原本的轨迹 [01:50.62]This worldwide love will fly back home
这份跨越尘世的爱恋 终将飞回温暖的归宿 [01:56.01]It's time for these doves to flutter to the unknown
是时候放飞这些和平鸽 飞向那片神秘未知的远方 [02:01.45]High above, though set in stone
高高地翱翔于天际 纵使宿命早已坚如磐石 [02:05.99]Là où le coeur s'envole, l'âme saura s'y rendre
只要心之所向 灵魂便定能寻得归途 [02:12.08]This higher love ain't standing still
这份更为炽热崇高的大爱 绝不会停滞不前 [02:16.90]If I have to wing over this world I will
如果必须振翅飞越这片人间 我在所不惜 [02:22.58]To fly wherever off with you
只想与你一同远走高飞 飞向天涯海角 [02:27.85]Seems like the finest I'll ever do
那似乎便是我此生能够做出的 最完美的抉择