SOS-tuki.mp3下载无损flac下载
SOS-tuki.在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : tuki.
[00:19.316] 不安定不確定な20
不安定不确定的20岁 [00:22.959] 明日が欲しいくせに
明明渴望着明天 [00:25.297] 起き上がれない
却爬不起身 [00:27.695] [00:28.909] 不特定多数への承認
向不特定多数的认可 [00:32.621] 愛だけ欲しいくせに
明明只想要爱 [00:35.018] なにしてんだろう
我到底在干嘛呢 [00:37.319] [00:38.576] むすんでひらいた
张开又合拢的 [00:39.645] 大脳と小脳
大脑与小脑 [00:40.830] 衝動的書きなぐる文脈もなく
冲动地胡乱书写 连上下文都没有 [00:44.647] SOS 大勢が
SOS 大群的文字 [00:48.020] ひらいて書いた落書きのような
像摊开乱画的涂鸦 [00:50.512] 文字連なって命が散っていく
连绵成串 生命消散而去 [00:53.570] 増大する『嫌い』
不断膨胀的"讨厌" [00:57.576] [00:57.591] 緊急事態だ僕ら
紧急事态啊我们 [00:59.539] 拡声して歌う愛の数が
用扩音器唱出的爱的数量 [01:02.687] 全然足りなすぎんだ
完全不够啊 远远不够 [01:04.273] 反芻なんかじゃ痛み止まない
光是反刍的话 疼痛不会停止 [01:07.358] 全部を吐き出すんだ
把一切全都吐出来吧 [01:09.089] 四方八方 叫んだSOSが
朝着四面八方 呼喊的SOS [01:13.472] 一人じゃないよって
你不是一个人哦 [01:15.696] 誰かの希望なんです
这就是某人的希望啊 [01:18.139] [01:21.785] ヘルプミー ヘルプミー
救救我 救救我 [01:23.559] 届いてるよ
已经传达到了哦 [01:26.394] 今すぐ行くから待ってて
现在就过去 等着我 [01:31.236] 不格好なこのパラボラで
用这个笨拙的抛物面天线 [01:35.869] 送り出す僕らのメロディ
发射出我们的旋律 [01:40.857] [01:40.965] 不安で開いた
因不安而翻开的 [01:42.078] 設問と回答
问题与答案 [01:43.378] 精神的塞がり抱えたまんま
就这样抱着精神上的闭塞 [01:47.043] SOS どうすれば
SOS 该怎么办才好 [01:50.445] 孤独 猛毒 蝕んだ愛情
孤独 剧毒 被侵蚀的爱情 [01:52.927] 誰だって嫌いたくないのに
明明谁都不想讨厌的啊 [01:56.116] 崩壊する期待
逐渐崩塌的期待 [02:00.063] [02:17.587] 増大する期待
不断膨胀的期待 [02:21.488] [02:21.670] 緊急事態だ僕ら
紧急事态啊我们 [02:23.469] 拡声して歌う愛の数が
用扩音器唱出的爱的数量 [02:26.638] 全然足りなすぎんだ
完全不够啊 远远不够 [02:28.366] 反芻なんかじゃ痛み止まない
光是反刍的话 疼痛不会停止 [02:31.504] 全部を吐き出すんだ
把一切全都吐出来吧 [02:33.059] 四方八方 叫んだSOSが
朝着四面八方 呼喊而出求救信号 [02:37.439] 一人じゃないよって
你不是一个人哦 [02:39.699] 誰かの希望なんです
这就是某人的希望啊 [02:42.222] SOS
SOS
不安定不确定的20岁 [00:22.959] 明日が欲しいくせに
明明渴望着明天 [00:25.297] 起き上がれない
却爬不起身 [00:27.695] [00:28.909] 不特定多数への承認
向不特定多数的认可 [00:32.621] 愛だけ欲しいくせに
明明只想要爱 [00:35.018] なにしてんだろう
我到底在干嘛呢 [00:37.319] [00:38.576] むすんでひらいた
张开又合拢的 [00:39.645] 大脳と小脳
大脑与小脑 [00:40.830] 衝動的書きなぐる文脈もなく
冲动地胡乱书写 连上下文都没有 [00:44.647] SOS 大勢が
SOS 大群的文字 [00:48.020] ひらいて書いた落書きのような
像摊开乱画的涂鸦 [00:50.512] 文字連なって命が散っていく
连绵成串 生命消散而去 [00:53.570] 増大する『嫌い』
不断膨胀的"讨厌" [00:57.576] [00:57.591] 緊急事態だ僕ら
紧急事态啊我们 [00:59.539] 拡声して歌う愛の数が
用扩音器唱出的爱的数量 [01:02.687] 全然足りなすぎんだ
完全不够啊 远远不够 [01:04.273] 反芻なんかじゃ痛み止まない
光是反刍的话 疼痛不会停止 [01:07.358] 全部を吐き出すんだ
把一切全都吐出来吧 [01:09.089] 四方八方 叫んだSOSが
朝着四面八方 呼喊的SOS [01:13.472] 一人じゃないよって
你不是一个人哦 [01:15.696] 誰かの希望なんです
这就是某人的希望啊 [01:18.139] [01:21.785] ヘルプミー ヘルプミー
救救我 救救我 [01:23.559] 届いてるよ
已经传达到了哦 [01:26.394] 今すぐ行くから待ってて
现在就过去 等着我 [01:31.236] 不格好なこのパラボラで
用这个笨拙的抛物面天线 [01:35.869] 送り出す僕らのメロディ
发射出我们的旋律 [01:40.857] [01:40.965] 不安で開いた
因不安而翻开的 [01:42.078] 設問と回答
问题与答案 [01:43.378] 精神的塞がり抱えたまんま
就这样抱着精神上的闭塞 [01:47.043] SOS どうすれば
SOS 该怎么办才好 [01:50.445] 孤独 猛毒 蝕んだ愛情
孤独 剧毒 被侵蚀的爱情 [01:52.927] 誰だって嫌いたくないのに
明明谁都不想讨厌的啊 [01:56.116] 崩壊する期待
逐渐崩塌的期待 [02:00.063] [02:17.587] 増大する期待
不断膨胀的期待 [02:21.488] [02:21.670] 緊急事態だ僕ら
紧急事态啊我们 [02:23.469] 拡声して歌う愛の数が
用扩音器唱出的爱的数量 [02:26.638] 全然足りなすぎんだ
完全不够啊 远远不够 [02:28.366] 反芻なんかじゃ痛み止まない
光是反刍的话 疼痛不会停止 [02:31.504] 全部を吐き出すんだ
把一切全都吐出来吧 [02:33.059] 四方八方 叫んだSOSが
朝着四面八方 呼喊而出求救信号 [02:37.439] 一人じゃないよって
你不是一个人哦 [02:39.699] 誰かの希望なんです
这就是某人的希望啊 [02:42.222] SOS
SOS