ワールプール-indigo la Endmp3下载无损flac下载
ワールプール-indigo la End在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 川谷絵音
[00:00.078] 作词 : 川谷絵音
[00:00.156] 编曲 : indigo la End
[00:00.235] たまにあなたのことが嫌いになる
有时我也会对你心生厌弃 [00:03.493] たまにあなたのことで不安になる
有时我也会因你心生不安 [00:06.759] いつもあなたのことで満たされて
可我的心底 却始终被你的存在填满 [00:10.013] 良い夢も悪い夢も見る
美梦与噩梦 都同时经历着 [00:13.209] 純粋と冷静の間に熱がある
纯粹与冷静之间 涌动着炽热 [00:16.483] 心模様は今日もグラデーションだね
渐变的心绪 今日依旧色彩斑斓 [00:19.737] 瞳の奥に潜む将来のこと
潜藏在你眼眸深处的未来 [00:22.998] あなたは見ないようにしてる
你总是刻意选择视而不见 [00:25.270] [00:26.694] 今が心地良いからさ
只因此刻太过惬意 [00:29.449] もう少し楽しもうよ
不如再多享受片刻 [00:32.684] そんなことはわかってるんだけど
这些道理我明明都懂 [00:36.381] 踊りつかれる前にさ
在舞至疲惫之前啊 [00:39.292] [00:41.088] あなたが泣くなら
若你落泪 [00:42.660] 私も泣く
我将一同哭泣 [00:44.064] だから言葉にしようよ
所以把心意都说出口吧 [00:47.514] 2人で泣くから
二人并肩落泪也无妨 [00:49.143] 時が溶けても足踏みしないさ
纵使时光消融 也绝不驻足不前 [00:53.956] こじ開けたドア
那扇奋力推开的门 [00:55.413] そのままでいて
让它保持原样就好 [00:57.061] 怖がらなくてもいいんだから
内心不必感到胆怯 [01:00.516] 向き合うことをやめないで
请不要放弃直面彼此 [01:03.550] 音が止まっても
纵使周遭归于沉寂 [01:08.033] [01:19.941] 過去がどうであれ
无论过往是何种模样 [01:23.199] 今はちょっと良くて
此刻已足够美好 [01:26.380] 先の先はもっと良い
往后的未来会更加璀璨 [01:28.675] あなたの勇気で
愿借着你的勇气 [01:30.090] 根拠を覗いて欲しいよ
探寻这份心意的答案 [01:32.956] [01:33.091] さあ、私の目を見て
来吧、看着我的眼睛 [01:35.315] 映った?強気で弱気な私
看见了吗?既倔强又怯懦的我 [01:39.577] これからが長いんだ
往后的路仍漫长遥远 [01:42.250] 嘘は吐かない
我也绝不会撒谎 [01:45.017] [01:49.171] 片想いだけはごめんだから
我不愿只做单恋的一方 [01:52.183] 矢印を見えるようにして
让心意的箭头清晰显现吧 [01:55.606] 多分じゃなく大丈夫だから
不要模棱两可 而是一定可以 [01:58.451] 奇跡から始めよう
就让我们以以奇迹启程 [02:02.073] あなたのままで後は信じて
做最真实的你 余下只管相信 [02:05.160] 春を待つ恋が溶けるから
静待春日的爱恋已然消融 [02:08.586] 深い眼差しでソリに乗って
以深邃的目光乘上雪橇 [02:11.434] どこまでもいこう
去往天涯海角吧 [02:15.971] [02:28.055] 戸惑いは荒れ果てて
迷茫终将消散殆尽 [02:31.243] 愛と小さな青になる
化作爱意与一抹浅蓝 [02:34.407] 深くなったね
这份羁绊愈发深沉 [02:37.575] 深くなったね
愈发深沉 [02:39.815] [02:40.919] さあ渦の中へ行こう
来吧 坠入这漩涡之中 [02:43.654] [02:45.867] あなたが泣くなら
若你落泪 [02:47.527] 私も泣く
我将一同哭泣 [02:48.923] だから言葉にしようよ
所以把心意都说出口吧 [02:52.411] 2人で泣くから
二人并肩落泪也无妨 [02:53.989] 時が溶けても足踏みしないさ
纵使时光消融 也绝不驻足不前 [02:58.820] こじ開けたドア
那扇奋力推开的门 [03:00.270] そのままでいて
让它保持原样就好 [03:01.898] 怖がらなくてもいいよ
内心不必感到胆怯 [03:05.355] 愛することで知れるから
只因相爱方能令彼此懂得 [03:08.376] 私とあなたを
我与你的羁绊 [03:11.574] [03:11.624] 鏡になって
化作映照彼此的镜面 [03:13.068] グルグルになって
盘旋缠绕 [03:14.677] ぬるい白昼夢と踊ろうか
一同徜徉在温热的白日梦境里吧 [03:17.912] 埋もれた自分を見つけ合おうよ
一同找寻被掩埋的自我 [03:21.187] 正しい景色を目に映して
将真切的光景映入眼眸 [03:24.611] 鏡になって
化作彼此的镜面 [03:26.032] グルグルになって
紧紧缠绕 不分你我 [03:27.651] ぬるい白昼夢と踊ろうか
与温柔缱绻的白日幻梦共舞吧 [03:30.877] 埋もれた自分を見つけ合おうよ
一同寻回被尘世掩埋的自我 [03:34.163] 正しい景色を目に映して
将真切的风景 映入眼底
有时我也会对你心生厌弃 [00:03.493] たまにあなたのことで不安になる
有时我也会因你心生不安 [00:06.759] いつもあなたのことで満たされて
可我的心底 却始终被你的存在填满 [00:10.013] 良い夢も悪い夢も見る
美梦与噩梦 都同时经历着 [00:13.209] 純粋と冷静の間に熱がある
纯粹与冷静之间 涌动着炽热 [00:16.483] 心模様は今日もグラデーションだね
渐变的心绪 今日依旧色彩斑斓 [00:19.737] 瞳の奥に潜む将来のこと
潜藏在你眼眸深处的未来 [00:22.998] あなたは見ないようにしてる
你总是刻意选择视而不见 [00:25.270] [00:26.694] 今が心地良いからさ
只因此刻太过惬意 [00:29.449] もう少し楽しもうよ
不如再多享受片刻 [00:32.684] そんなことはわかってるんだけど
这些道理我明明都懂 [00:36.381] 踊りつかれる前にさ
在舞至疲惫之前啊 [00:39.292] [00:41.088] あなたが泣くなら
若你落泪 [00:42.660] 私も泣く
我将一同哭泣 [00:44.064] だから言葉にしようよ
所以把心意都说出口吧 [00:47.514] 2人で泣くから
二人并肩落泪也无妨 [00:49.143] 時が溶けても足踏みしないさ
纵使时光消融 也绝不驻足不前 [00:53.956] こじ開けたドア
那扇奋力推开的门 [00:55.413] そのままでいて
让它保持原样就好 [00:57.061] 怖がらなくてもいいんだから
内心不必感到胆怯 [01:00.516] 向き合うことをやめないで
请不要放弃直面彼此 [01:03.550] 音が止まっても
纵使周遭归于沉寂 [01:08.033] [01:19.941] 過去がどうであれ
无论过往是何种模样 [01:23.199] 今はちょっと良くて
此刻已足够美好 [01:26.380] 先の先はもっと良い
往后的未来会更加璀璨 [01:28.675] あなたの勇気で
愿借着你的勇气 [01:30.090] 根拠を覗いて欲しいよ
探寻这份心意的答案 [01:32.956] [01:33.091] さあ、私の目を見て
来吧、看着我的眼睛 [01:35.315] 映った?強気で弱気な私
看见了吗?既倔强又怯懦的我 [01:39.577] これからが長いんだ
往后的路仍漫长遥远 [01:42.250] 嘘は吐かない
我也绝不会撒谎 [01:45.017] [01:49.171] 片想いだけはごめんだから
我不愿只做单恋的一方 [01:52.183] 矢印を見えるようにして
让心意的箭头清晰显现吧 [01:55.606] 多分じゃなく大丈夫だから
不要模棱两可 而是一定可以 [01:58.451] 奇跡から始めよう
就让我们以以奇迹启程 [02:02.073] あなたのままで後は信じて
做最真实的你 余下只管相信 [02:05.160] 春を待つ恋が溶けるから
静待春日的爱恋已然消融 [02:08.586] 深い眼差しでソリに乗って
以深邃的目光乘上雪橇 [02:11.434] どこまでもいこう
去往天涯海角吧 [02:15.971] [02:28.055] 戸惑いは荒れ果てて
迷茫终将消散殆尽 [02:31.243] 愛と小さな青になる
化作爱意与一抹浅蓝 [02:34.407] 深くなったね
这份羁绊愈发深沉 [02:37.575] 深くなったね
愈发深沉 [02:39.815] [02:40.919] さあ渦の中へ行こう
来吧 坠入这漩涡之中 [02:43.654] [02:45.867] あなたが泣くなら
若你落泪 [02:47.527] 私も泣く
我将一同哭泣 [02:48.923] だから言葉にしようよ
所以把心意都说出口吧 [02:52.411] 2人で泣くから
二人并肩落泪也无妨 [02:53.989] 時が溶けても足踏みしないさ
纵使时光消融 也绝不驻足不前 [02:58.820] こじ開けたドア
那扇奋力推开的门 [03:00.270] そのままでいて
让它保持原样就好 [03:01.898] 怖がらなくてもいいよ
内心不必感到胆怯 [03:05.355] 愛することで知れるから
只因相爱方能令彼此懂得 [03:08.376] 私とあなたを
我与你的羁绊 [03:11.574] [03:11.624] 鏡になって
化作映照彼此的镜面 [03:13.068] グルグルになって
盘旋缠绕 [03:14.677] ぬるい白昼夢と踊ろうか
一同徜徉在温热的白日梦境里吧 [03:17.912] 埋もれた自分を見つけ合おうよ
一同找寻被掩埋的自我 [03:21.187] 正しい景色を目に映して
将真切的光景映入眼眸 [03:24.611] 鏡になって
化作彼此的镜面 [03:26.032] グルグルになって
紧紧缠绕 不分你我 [03:27.651] ぬるい白昼夢と踊ろうか
与温柔缱绻的白日幻梦共舞吧 [03:30.877] 埋もれた自分を見つけ合おうよ
一同寻回被尘世掩埋的自我 [03:34.163] 正しい景色を目に映して
将真切的风景 映入眼底