深夜高速-world's end girlfriend/湯川潮音mp3下载无损flac下载
深夜高速-world's end girlfriend/湯川潮音在线试听免费歌词下载
[00:02.828]
深夜高速 [00:37.645] [00:42.475]青春ごっこを今も 続けながら旅の途中
青春游戏在旅途中进行着 [00:48.880]ヘッドライトの光は 手前しか照らさない
只有前车大灯光芒闪耀 [00:55.335]真暗な道を走る 胸を高ぶらせ走る
穿过漆黑的道路 兴奋地奔跑着 [01:02.225]目的地はないんだ 帰り道も忘れたよ
没有目的地 回家的路我也忘了 [01:08.582]壊れたいわけじゃないし 壊したいものもない
不应该破坏 也没有想要破坏的东西 [01:15.192]だからといって全てに 満足してるわけがない
并不意味着我就满足了 [01:21.848]梦の中で暮らしてる 梦の中で生きていく
住在梦中 活在梦中 [01:28.556]心の中の漂流者 明日はどこにある?
在心中的漂流者 明天又会在哪里呢? [01:35.395]生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 [01:41.943]生きててよかった そんな夜を探してる
很高兴还活着 为了寻找那样的一个夜晚 [01:48.953] [02:03.072]年をとったらとるだけ 増えていくものは何?
年龄越大 越增多什么? [02:09.883]年をとったらとるだけ 透き通る场所はどこ?
年龄越大 畅通无阻的地方哪里才有 [02:16.976]十代はいつか终わる 生きていればすぐ终わる
十几岁的时光在不知不觉间结束 生命也会很快就结束了 [02:23.777]若さはいつも素裸 见苦しい程ひとりぼっち
年轻的时候总是赤裸裸的 孤单到令人讨厌的程度 [02:30.464]生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 [02:37.217]生きててよかった そんな夜を探してる
很高兴还活着 为了寻找那样的一个夜晚 [02:44.050]生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 [02:50.764]生きててよかった そんな夜はどこだ
很高兴还活着 那样的夜晚在哪里 [02:59.065] [04:05.015]僕が今までやってきた たくさんのひどい事
至今为止 我做了很多过分的事情 [04:11.576]僕が今まで言ってきた たくさんのひどい言葉
至今为止 我说了很多过分的话 [04:18.259]涙なんかじゃ终わらない 忘れられない出来事
眼泪根本不会结束 也有无法忘记的事情 [04:25.231]ひとつ残らず持ってけ どこまでも持ってけよ
一个不剩地拥有着 无论到哪里都拥有着 [04:31.821]生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 [04:38.463]生きててよかった そんな夜を探してる
很高兴还活着 为了寻找那样的一个夜晚 [04:45.057]生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 [04:51.621]生きててよかった そんな夜はどこだ
很高兴还活着 那样的夜晚在哪里 [04:58.572]いこうぜ いこうぜ 全开の胸で
走吧 走吧 敞开心胸 [05:05.123]いこうぜ いこうぜ 震わせていこうぜ
走吧 走吧 不停地摇摆下去 [05:11.509]もっともっと もっともっと见たことない场所へ
去更多更多更多更多没有见过的地方吧 [05:17.664]ずっとずっと ずっとずっと种をまいていく
永远永远永远永远地播种下去吧 [05:24.321]全开の胸 全开の声 全开の素手で
放开心胸 放开声音 放开手 [05:31.198]感じることだけが全て 感じたことが全て
感觉到的东西就是全部 感觉到的就是全部 [05:37.246]生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着 [05:46.610] [05:50.241]生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 [05:59.415]そんな夜はどこだ
那样的夜晚在哪里 [06:02.600]undefined
深夜高速 [00:37.645] [00:42.475]青春ごっこを今も 続けながら旅の途中
青春游戏在旅途中进行着 [00:48.880]ヘッドライトの光は 手前しか照らさない
只有前车大灯光芒闪耀 [00:55.335]真暗な道を走る 胸を高ぶらせ走る
穿过漆黑的道路 兴奋地奔跑着 [01:02.225]目的地はないんだ 帰り道も忘れたよ
没有目的地 回家的路我也忘了 [01:08.582]壊れたいわけじゃないし 壊したいものもない
不应该破坏 也没有想要破坏的东西 [01:15.192]だからといって全てに 満足してるわけがない
并不意味着我就满足了 [01:21.848]梦の中で暮らしてる 梦の中で生きていく
住在梦中 活在梦中 [01:28.556]心の中の漂流者 明日はどこにある?
在心中的漂流者 明天又会在哪里呢? [01:35.395]生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 [01:41.943]生きててよかった そんな夜を探してる
很高兴还活着 为了寻找那样的一个夜晚 [01:48.953] [02:03.072]年をとったらとるだけ 増えていくものは何?
年龄越大 越增多什么? [02:09.883]年をとったらとるだけ 透き通る场所はどこ?
年龄越大 畅通无阻的地方哪里才有 [02:16.976]十代はいつか终わる 生きていればすぐ终わる
十几岁的时光在不知不觉间结束 生命也会很快就结束了 [02:23.777]若さはいつも素裸 见苦しい程ひとりぼっち
年轻的时候总是赤裸裸的 孤单到令人讨厌的程度 [02:30.464]生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 [02:37.217]生きててよかった そんな夜を探してる
很高兴还活着 为了寻找那样的一个夜晚 [02:44.050]生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 [02:50.764]生きててよかった そんな夜はどこだ
很高兴还活着 那样的夜晚在哪里 [02:59.065] [04:05.015]僕が今までやってきた たくさんのひどい事
至今为止 我做了很多过分的事情 [04:11.576]僕が今まで言ってきた たくさんのひどい言葉
至今为止 我说了很多过分的话 [04:18.259]涙なんかじゃ终わらない 忘れられない出来事
眼泪根本不会结束 也有无法忘记的事情 [04:25.231]ひとつ残らず持ってけ どこまでも持ってけよ
一个不剩地拥有着 无论到哪里都拥有着 [04:31.821]生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 [04:38.463]生きててよかった そんな夜を探してる
很高兴还活着 为了寻找那样的一个夜晚 [04:45.057]生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 [04:51.621]生きててよかった そんな夜はどこだ
很高兴还活着 那样的夜晚在哪里 [04:58.572]いこうぜ いこうぜ 全开の胸で
走吧 走吧 敞开心胸 [05:05.123]いこうぜ いこうぜ 震わせていこうぜ
走吧 走吧 不停地摇摆下去 [05:11.509]もっともっと もっともっと见たことない场所へ
去更多更多更多更多没有见过的地方吧 [05:17.664]ずっとずっと ずっとずっと种をまいていく
永远永远永远永远地播种下去吧 [05:24.321]全开の胸 全开の声 全开の素手で
放开心胸 放开声音 放开手 [05:31.198]感じることだけが全て 感じたことが全て
感觉到的东西就是全部 感觉到的就是全部 [05:37.246]生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着 [05:46.610] [05:50.241]生きててよかった 生きててよかった
很高兴还活着 很高兴还活着 [05:59.415]そんな夜はどこだ
那样的夜晚在哪里 [06:02.600]undefined
深夜高速-world's end girlfriend/湯川潮音热门评论
以前挺不喜欢这个版本的,觉得汤川潮音哭腔太重唱得太破碎了,听着一点都不觉得活着真好,反而觉得好想死……但是时隔多年之后再听,果然还是觉得置之死地而后生,也终于能感受到WEG内里那份温柔和坚定强韧的力量。所以说,故事还长,不要轻易绝望。只要活着就会有好事发生,生きててよかった。
很多评论都说这首歌比较压抑,但我觉得这首歌其实在致郁的氛围中透露了一个积极的主题 为了更好的阐述我对这首歌的理解,我为这首歌做了一个MV,以哆啦A梦为背景,大家可以去b站观看:https://www.bilibili.com/video/av42298942/ 生命中可能会面临很多苦痛,但请一定不要因此忘记生命中美好的部分
其实细想来,日记不也就是遗书吗
我一直想和人聊天,那些喜欢这首歌的人
呜呜呜看哆啦A梦找到的 哭辽
为什么把负面情绪都释放给我,我强颜欢笑已经很累了。
“我本想在这个冬日就去死的,可最近收到一套鼠灰色细条纹的麻质和服,是适合夏天穿的和服,所以我还是先活到夏天吧。”
我经常说自己是敬佩她多过喜欢的程度,随着几年下来,我慢慢发现我其实只是在她身上看到了过去自己的样子,那个不理世间规则花了一整个晚上追逐变化的月亮的自己,在那几年追逐她的日子里,我可能只是喜欢自己。
翻译错了,词意并不是说活着真好,活着真好,而是寻找让人觉得活着真好的夜晚。
比起原版反而更喜欢这个版本的。也许因为太喜欢WEG也太喜欢汤川潮音了。这种略带哭腔却努力的喊出“但是活着还是真的太好了”好让人心碎。