A Thousand Words (Album Version)-Savage Gardenmp3下载无损flac下载
A Thousand Words (Album Version)-Savage Garden在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Hayes, Jones
[00:44.000]We stumble in a tangled web,
我们跌倒在缠绕的织网内 [00:46.000]decaying friendships almost dead
磨蚀着几乎殆尽的友情 [00:48.000]And hide behind a mask of lies
藏匿于谎言的面具背后 [00:53.000]We twist and turn and we avoid,
我们扭转掉头以逃避 [00:55.000]all hope of salvage now devoid
所有拯救的余地都消失 [00:57.000]I see the truth inside your eyes
我在你的眼神里望见真相 [01:01.000]So take all this noise into your brain
所以将这些声响送入脑海 [01:07.000]and send it back again
再将它们传送回来 [01:10.000]I'll bear the cost, shed my skin,
我要忍耐消耗 褪去旧皮 [01:16.000]call you up and then...
呼唤你来 [01:20.000]I'll say the words out loud
然后将话语大声宣布 [01:22.000]You could resurrect a thousand words
你会复兴这万千言述 [01:25.000]to deceive me more and more
去哄骗我越来越多 [01:32.000]A thousand words will give the
这千言万语将给你理由 [01:33.000]reasons why I don't need you anymore
告诉你为何我不再需要你 [01:50.000]Time manipulates your heart,
时间操纵着你的心 [01:53.000]preconceptions torn apart
曾经的成见被撕裂 [01:54.000]Begin to doubt my state of mind
开始质疑我的思绪状态 [01:59.000]But I won't go down on what I said
但我不会执行我所讲过的话 [02:01.000]I won't retract convictions read
我不会收回我的信念 [02:03.000]I may perplex, but I'm not blind
我会困惑 但我不会盲目 [02:07.000]So take all this noise into your brain
所以将这些声响送入脑海 [02:13.000]and send it back again
再将它们传送回来 [02:17.000]I'll bear the cost, shed my skin,
我要忍耐消耗 褪去旧皮 [02:22.000]call you up and then...
呼唤你来 [02:26.000]I'll say the words out loud
然后将话语大声宣布 [02:29.000]You could resurrect a thousand words
你会复兴这万千言述 [02:32.000]to deceive me more and more
去哄骗我越来越多 [02:37.000]A thousand words will give the reasons why
这千言万语将给你理由 [02:41.000] I don't need you anymore
告诉你为何我不再需要你 [02:46.000]I'll say the words out loud.
我将大声说出 [02:50.000]I'll say a thousand words or more
我会说出千言万语甚至更多 [02:55.000]Manipulation. Fabrication.
操纵的情感和虚构的故事 [02:58.000]Conversation. Annihilation
昔日的交谈都被消灭 [03:00.000]I'll say a thousand words or more
我会说出千言万语甚至更多 [03:05.000]Damnation. Frustration.
天谴的作为和失望的情绪 [03:07.000]Elevation. Procreation.
提拔的过往和繁衍的未来 [03:10.000]I'll say a thousand words or more
我会说出千言万语甚至更多 [03:19.000]You could resurrect a thousand words
你会复兴这万千言述 [03:22.000]to deceive me more and more
去哄骗我越来越多 [03:27.000]A thousand words will give the reasons why
这千言万语将给你理由 [03:31.000] I don't need you anymore
告诉你为何我不再需要你 [03:37.000]You could resurrect a thousand words
你会复兴这万千言述 [03:41.000]to deceive me more and more
去哄骗我越来越多 [03:46.000]A thousand words will give the reasons why
这千言万语将给你理由 [03:50.000] I don't need you anymore
告诉你为何我不再需要你
我们跌倒在缠绕的织网内 [00:46.000]decaying friendships almost dead
磨蚀着几乎殆尽的友情 [00:48.000]And hide behind a mask of lies
藏匿于谎言的面具背后 [00:53.000]We twist and turn and we avoid,
我们扭转掉头以逃避 [00:55.000]all hope of salvage now devoid
所有拯救的余地都消失 [00:57.000]I see the truth inside your eyes
我在你的眼神里望见真相 [01:01.000]So take all this noise into your brain
所以将这些声响送入脑海 [01:07.000]and send it back again
再将它们传送回来 [01:10.000]I'll bear the cost, shed my skin,
我要忍耐消耗 褪去旧皮 [01:16.000]call you up and then...
呼唤你来 [01:20.000]I'll say the words out loud
然后将话语大声宣布 [01:22.000]You could resurrect a thousand words
你会复兴这万千言述 [01:25.000]to deceive me more and more
去哄骗我越来越多 [01:32.000]A thousand words will give the
这千言万语将给你理由 [01:33.000]reasons why I don't need you anymore
告诉你为何我不再需要你 [01:50.000]Time manipulates your heart,
时间操纵着你的心 [01:53.000]preconceptions torn apart
曾经的成见被撕裂 [01:54.000]Begin to doubt my state of mind
开始质疑我的思绪状态 [01:59.000]But I won't go down on what I said
但我不会执行我所讲过的话 [02:01.000]I won't retract convictions read
我不会收回我的信念 [02:03.000]I may perplex, but I'm not blind
我会困惑 但我不会盲目 [02:07.000]So take all this noise into your brain
所以将这些声响送入脑海 [02:13.000]and send it back again
再将它们传送回来 [02:17.000]I'll bear the cost, shed my skin,
我要忍耐消耗 褪去旧皮 [02:22.000]call you up and then...
呼唤你来 [02:26.000]I'll say the words out loud
然后将话语大声宣布 [02:29.000]You could resurrect a thousand words
你会复兴这万千言述 [02:32.000]to deceive me more and more
去哄骗我越来越多 [02:37.000]A thousand words will give the reasons why
这千言万语将给你理由 [02:41.000] I don't need you anymore
告诉你为何我不再需要你 [02:46.000]I'll say the words out loud.
我将大声说出 [02:50.000]I'll say a thousand words or more
我会说出千言万语甚至更多 [02:55.000]Manipulation. Fabrication.
操纵的情感和虚构的故事 [02:58.000]Conversation. Annihilation
昔日的交谈都被消灭 [03:00.000]I'll say a thousand words or more
我会说出千言万语甚至更多 [03:05.000]Damnation. Frustration.
天谴的作为和失望的情绪 [03:07.000]Elevation. Procreation.
提拔的过往和繁衍的未来 [03:10.000]I'll say a thousand words or more
我会说出千言万语甚至更多 [03:19.000]You could resurrect a thousand words
你会复兴这万千言述 [03:22.000]to deceive me more and more
去哄骗我越来越多 [03:27.000]A thousand words will give the reasons why
这千言万语将给你理由 [03:31.000] I don't need you anymore
告诉你为何我不再需要你 [03:37.000]You could resurrect a thousand words
你会复兴这万千言述 [03:41.000]to deceive me more and more
去哄骗我越来越多 [03:46.000]A thousand words will give the reasons why
这千言万语将给你理由 [03:50.000] I don't need you anymore
告诉你为何我不再需要你
A Thousand Words (Album Version)-Savage Garden热门评论
就因为这首歌,我决定寒假去Santa Monica
实际上这首歌和title.wma没有任何关系,只是开头有点像。