신발을 거꾸로 놓는다-소혜/J-Ssoenmp3下载无损flac下载
신발을 거꾸로 놓는다-소혜/J-Ssoen在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Lumen
[00:01.00] 作曲 : Lumen
[00:02.13]마주 보았던 우리의 시선이
曾亲密相对的我们的视线 [00:10.65]다른 곳을 향하고
现在在看着不同的地方 [00:15.02]또 등을 돌린다
背向而立 [00:19.05]널 향해 걸었던
曾走向你的双脚 [00:23.55]두발이 더이상 못가고
再也走不动了 [00:28.18]발목이 잡혀서
脚腕受到牵绊 [00:30.38]우두커니 서서
只能愣愣地站着 [00:33.20]그저 널 바라본다
眼睁睁看着你 [00:37.57]시간이 갈수록 멀어만 지는 너
随着时光流逝而远去 [00:42.01]처음같던 설레임이 그리워
怀念着最初那种心动 [00:46.33]너에게로 향한
朝你走去的这双鞋 [00:48.97]이 신발을 거꾸로 놓는다
被倒置了 [00:58.88]터져버렸지 참았던 눈물이
曾隐忍的泪水肆意爆发 [01:07.70]적당히 아플거라면
若只是些许疼痛 [01:12.24]쉽게 버릴텐데
便能轻易忘记 [01:16.25]느낌이 사라진 손끝이 떨려오고
毫无知觉的指尖在颤抖着 [01:25.39]예전의 또 니가 날 잡아 줄거란
不再抱有你会像以前一样你会抓住我 [01:30.24]못된 기대를 다 버린다
这种无用的期待 [01:34.65]시간이 갈수록 멀어만 지는 너
随着时光流逝而远去的你 [01:39.18]처음같던 설레임이 그리워
怀念着最初那种心动 [01:43.41]너에게로 향한 이
朝你走去的这双鞋 [01:46.40]신발을 거꾸로 놓는다
被倒置了 [01:53.14]우리가 사랑한 모든 것들
我们曾相爱的一切 [01:57.83]아무 의미가 없어
都没有任何意义了 [02:02.45]또 하루 가고 내일이면
一天结束 明日到来的话 [02:07.03]우린 어디에도 없어
将不再有我们 [02:12.20]이미 지나버린 듯한 절정
就像已经过了高潮期 [02:13.89]하락세가 되버린 서로간의 열정
彼此间的热情直线下降 [02:16.30]격정적인 사랑 우리에겐
充满激情的爱对我们来说 [02:18.15]멸종된거 같아 결정을 서둘러야해
已经灭绝了 必须尽快做决定了 [02:20.96]에둘러 말하지 말자 괜한 애매한
不要绕圈子了 无用又暧昧的关切 [02:23.23]배려가 되려 해가 될수 있어
只会百害而无一益 [02:25.75]서로간의 기대도 사라져 버린 우리
对彼此都再无期待的我们 [02:27.94]서로 다른 기댈 곳을
似乎到了 [02:29.41]찾아갈 시간인듯해
各自寻找新的依靠之时 [02:31.96]시간이 갈수록 멀어만 지는 너
随着时光流逝而远去的你 [02:36.27]처음같던 설레임이 그리워
怀念着最初那种心动 [02:40.57]너에게로 향한 이
朝你走去的这双鞋 [02:43.58]신발을 거꾸로 놓는다
被倒置了 [02:50.13]시간이 갈수록 멀어만 지는 너
随着时光流逝而远去的你 [02:54.72]처음같던 설레임이 그리워
怀念着最初那种心动 [02:58.85]너에게로 향한 이
朝你走去的这双鞋 [03:01.89]신발을 거꾸로 놓는다
被倒置了
曾亲密相对的我们的视线 [00:10.65]다른 곳을 향하고
现在在看着不同的地方 [00:15.02]또 등을 돌린다
背向而立 [00:19.05]널 향해 걸었던
曾走向你的双脚 [00:23.55]두발이 더이상 못가고
再也走不动了 [00:28.18]발목이 잡혀서
脚腕受到牵绊 [00:30.38]우두커니 서서
只能愣愣地站着 [00:33.20]그저 널 바라본다
眼睁睁看着你 [00:37.57]시간이 갈수록 멀어만 지는 너
随着时光流逝而远去 [00:42.01]처음같던 설레임이 그리워
怀念着最初那种心动 [00:46.33]너에게로 향한
朝你走去的这双鞋 [00:48.97]이 신발을 거꾸로 놓는다
被倒置了 [00:58.88]터져버렸지 참았던 눈물이
曾隐忍的泪水肆意爆发 [01:07.70]적당히 아플거라면
若只是些许疼痛 [01:12.24]쉽게 버릴텐데
便能轻易忘记 [01:16.25]느낌이 사라진 손끝이 떨려오고
毫无知觉的指尖在颤抖着 [01:25.39]예전의 또 니가 날 잡아 줄거란
不再抱有你会像以前一样你会抓住我 [01:30.24]못된 기대를 다 버린다
这种无用的期待 [01:34.65]시간이 갈수록 멀어만 지는 너
随着时光流逝而远去的你 [01:39.18]처음같던 설레임이 그리워
怀念着最初那种心动 [01:43.41]너에게로 향한 이
朝你走去的这双鞋 [01:46.40]신발을 거꾸로 놓는다
被倒置了 [01:53.14]우리가 사랑한 모든 것들
我们曾相爱的一切 [01:57.83]아무 의미가 없어
都没有任何意义了 [02:02.45]또 하루 가고 내일이면
一天结束 明日到来的话 [02:07.03]우린 어디에도 없어
将不再有我们 [02:12.20]이미 지나버린 듯한 절정
就像已经过了高潮期 [02:13.89]하락세가 되버린 서로간의 열정
彼此间的热情直线下降 [02:16.30]격정적인 사랑 우리에겐
充满激情的爱对我们来说 [02:18.15]멸종된거 같아 결정을 서둘러야해
已经灭绝了 必须尽快做决定了 [02:20.96]에둘러 말하지 말자 괜한 애매한
不要绕圈子了 无用又暧昧的关切 [02:23.23]배려가 되려 해가 될수 있어
只会百害而无一益 [02:25.75]서로간의 기대도 사라져 버린 우리
对彼此都再无期待的我们 [02:27.94]서로 다른 기댈 곳을
似乎到了 [02:29.41]찾아갈 시간인듯해
各自寻找新的依靠之时 [02:31.96]시간이 갈수록 멀어만 지는 너
随着时光流逝而远去的你 [02:36.27]처음같던 설레임이 그리워
怀念着最初那种心动 [02:40.57]너에게로 향한 이
朝你走去的这双鞋 [02:43.58]신발을 거꾸로 놓는다
被倒置了 [02:50.13]시간이 갈수록 멀어만 지는 너
随着时光流逝而远去的你 [02:54.72]처음같던 설레임이 그리워
怀念着最初那种心动 [02:58.85]너에게로 향한 이
朝你走去的这双鞋 [03:01.89]신발을 거꾸로 놓는다
被倒置了