When I’m Home-James Blake/Travis Scott/Ludwig Göranssonmp3下载无损flac下载
When I’m Home-James Blake/Travis Scott/Ludwig Göransson在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Ludwig Göransson/James Blake/Travis Scott/Christopher Nolan
[00:21.340]It’s not going in
难探血肉 [00:24.938]It’s not going in
难探血肉 [00:27.702]You need to sharpen your tools
得把工具磨利些 [00:33.161]And now I can't forget
如今我已忘不了 [00:36.988]The sound of a drill
钻头的声音 [00:42.232](The sound of a drill)
钻头的声音 [00:45.131]And now I can't forget
如今我已忘不了 [00:48.928]The sound of a drill
钻头的声音 [00:51.447] [00:57.764]And I wonder what a real way to fall in love? (In love)
我在想 怎样才能真正坠入爱河 [01:10.117]And I wonder what a real way to fall in love? (In love)
我在想 怎样才能真正坠入爱河 [01:22.316] [01:22.494]A face (Wait for you)
那面庞 在等你 [01:28.047]A plea (For you)
那恳求 为你而出声 [01:34.348]A war (For you)
那场战争 为你而打响 [01:36.809] [01:37.068]When it's not going in
难探血肉 [01:40.137]It's not going in
难探血肉 [01:42.722]You need to sharpen your tools
你得把工具磨利些 [01:47.598](It's not going in)
难探血肉 [01:49.685] [02:01.175]Don't speak, hold him instead
别说话 抱紧他吧 [02:12.927]Look up and see, the man on the ledge
抬头看 看那边缘处的人 [02:24.490]And he will know what it was, when he's home
待他归家 就知晓那一切有何意义 [02:35.756]Don't, don't, don't, don't die
别丧命 [02:43.124]What the feeling is
那滋味 [02:48.388]It's not easy, it's not easy
很苦涩 不容易啊 [02:59.689]I will, I will know what it was
待我归家 [03:06.671]When I'm home (He)
我就知晓那一切有何意义 [03:12.429]I will know (Mm)
我就知晓那一切有何意义 [03:16.326] [03:16.477]A face (High)
我的脚下 [03:18.025]Drown in my feet (High)
淹没一副面庞 [03:21.013]Raising a fleet (High)
集结舰队 [03:23.847]Controlling the sea
掌控海洋 [03:27.007]Ending a war
结束战争 [03:29.968]Life on the search
以一生去寻觅 [03:33.351]Dreaming of land
梦想重返陆地 [03:36.159]Sight of a man
我瞥见人影 [03:38.981]Fantasiеs and dreams (Ooh)
是梦幻泡影 [03:41.942]A nightmare of thought (Ooh)
是思绪里的诡梦 [03:44.983]Night tales and schеmes (Ooh)
夜谈后 阴谋现 [03:48.072]I nailed the trick
我掌握人间的戏法 [03:51.006]Those spells was sick (Sick, sick)
真是病态的咒语 [03:53.857]A lost soul in the jar
迷失的灵魂身陷囹圄 [03:56.806]My heart growing old
我的心渐渐老去 [03:58.807] [03:59.678]What happened to sticking to the plan, man?
按计划行事不是挺好吗 [04:02.270]I'm marching to this beach, I'm having band withdrawals
听不到昔日乐曲而沮丧的我前往海滩 [04:05.727]Ran to a god, I'm asking, “Please, leave me”
奔向神明身边 祈求将我放过 [04:11.512]These tools I'm working with ain't really sharp at all
我手上的工具一点儿都不锋利 [04:14.759]Looking for a siren, hoping that they call
我寻找着海妖 希望她们能将我呼唤 [04:17.684]Floating over water, I can hear those whole
我漂浮在水面上 听见世间的圆满 [04:20.817]Those whole (Those whole)
听见世间的圆满 [04:24.202] [04:24.976]The sun is under you
太阳屈居于你 [04:30.448]'Der you, of you
屈居于你 为你所有 [04:36.784]The sun is under you (And now I can't forget)
太阳屈居于你(如今我已忘不了) [04:42.306]'Der you, of you (The sound of a drill)
屈居于你 为你所有(钻头的声音) [04:47.696] [04:48.397]In my defense
我为自己辩解 [04:54.632]In my defense
我为自己辩解 [05:00.255]I will know
我会明白 [05:03.407]What I did worst
我造下了怎样的孽 [05:06.385]When I'm home, baby
亲爱的 待我归家 [05:12.260]I will know what I did worst
我会明白我造下了怎样的孽 [05:18.162]When I'm home
届时我已归家 [05:21.435]When I'm home
届时我已归家
难探血肉 [00:24.938]It’s not going in
难探血肉 [00:27.702]You need to sharpen your tools
得把工具磨利些 [00:33.161]And now I can't forget
如今我已忘不了 [00:36.988]The sound of a drill
钻头的声音 [00:42.232](The sound of a drill)
钻头的声音 [00:45.131]And now I can't forget
如今我已忘不了 [00:48.928]The sound of a drill
钻头的声音 [00:51.447] [00:57.764]And I wonder what a real way to fall in love? (In love)
我在想 怎样才能真正坠入爱河 [01:10.117]And I wonder what a real way to fall in love? (In love)
我在想 怎样才能真正坠入爱河 [01:22.316] [01:22.494]A face (Wait for you)
那面庞 在等你 [01:28.047]A plea (For you)
那恳求 为你而出声 [01:34.348]A war (For you)
那场战争 为你而打响 [01:36.809] [01:37.068]When it's not going in
难探血肉 [01:40.137]It's not going in
难探血肉 [01:42.722]You need to sharpen your tools
你得把工具磨利些 [01:47.598](It's not going in)
难探血肉 [01:49.685] [02:01.175]Don't speak, hold him instead
别说话 抱紧他吧 [02:12.927]Look up and see, the man on the ledge
抬头看 看那边缘处的人 [02:24.490]And he will know what it was, when he's home
待他归家 就知晓那一切有何意义 [02:35.756]Don't, don't, don't, don't die
别丧命 [02:43.124]What the feeling is
那滋味 [02:48.388]It's not easy, it's not easy
很苦涩 不容易啊 [02:59.689]I will, I will know what it was
待我归家 [03:06.671]When I'm home (He)
我就知晓那一切有何意义 [03:12.429]I will know (Mm)
我就知晓那一切有何意义 [03:16.326] [03:16.477]A face (High)
我的脚下 [03:18.025]Drown in my feet (High)
淹没一副面庞 [03:21.013]Raising a fleet (High)
集结舰队 [03:23.847]Controlling the sea
掌控海洋 [03:27.007]Ending a war
结束战争 [03:29.968]Life on the search
以一生去寻觅 [03:33.351]Dreaming of land
梦想重返陆地 [03:36.159]Sight of a man
我瞥见人影 [03:38.981]Fantasiеs and dreams (Ooh)
是梦幻泡影 [03:41.942]A nightmare of thought (Ooh)
是思绪里的诡梦 [03:44.983]Night tales and schеmes (Ooh)
夜谈后 阴谋现 [03:48.072]I nailed the trick
我掌握人间的戏法 [03:51.006]Those spells was sick (Sick, sick)
真是病态的咒语 [03:53.857]A lost soul in the jar
迷失的灵魂身陷囹圄 [03:56.806]My heart growing old
我的心渐渐老去 [03:58.807] [03:59.678]What happened to sticking to the plan, man?
按计划行事不是挺好吗 [04:02.270]I'm marching to this beach, I'm having band withdrawals
听不到昔日乐曲而沮丧的我前往海滩 [04:05.727]Ran to a god, I'm asking, “Please, leave me”
奔向神明身边 祈求将我放过 [04:11.512]These tools I'm working with ain't really sharp at all
我手上的工具一点儿都不锋利 [04:14.759]Looking for a siren, hoping that they call
我寻找着海妖 希望她们能将我呼唤 [04:17.684]Floating over water, I can hear those whole
我漂浮在水面上 听见世间的圆满 [04:20.817]Those whole (Those whole)
听见世间的圆满 [04:24.202] [04:24.976]The sun is under you
太阳屈居于你 [04:30.448]'Der you, of you
屈居于你 为你所有 [04:36.784]The sun is under you (And now I can't forget)
太阳屈居于你(如今我已忘不了) [04:42.306]'Der you, of you (The sound of a drill)
屈居于你 为你所有(钻头的声音) [04:47.696] [04:48.397]In my defense
我为自己辩解 [04:54.632]In my defense
我为自己辩解 [05:00.255]I will know
我会明白 [05:03.407]What I did worst
我造下了怎样的孽 [05:06.385]When I'm home, baby
亲爱的 待我归家 [05:12.260]I will know what I did worst
我会明白我造下了怎样的孽 [05:18.162]When I'm home
届时我已归家 [05:21.435]When I'm home
届时我已归家