Petite sœur-Ben l'oncle Soulmp3下载无损flac下载
Petite sœur-Ben l'oncle Soul在线试听免费歌词下载
[00:01.27]Comment te dire
要怎么跟你开口 [00:03.73]Ça m'fait d'la peine
我是哑巴吃了黄连 [00:08.41]Je n'vais pas te mentir
我也不跟你扯没用的 [00:11.56]Malgré l'ampleur du phénomène
虽然事态严重 [00:16.37]J'ai pas le souvenir
我记不起何时 [00:18.75]De t'avoir vue zen, non
曾见你冷静过 记不起 [00:23.68]Tu les fais s'enfouir
你让他们拔腿就跑 [00:26.55]Sans deviner ce qui les gêne
自己心里没一点数 [00:31.45]Ça reste entre nous
咱俩就好好说说 [00:34.34]Vivre avec toi est un cauchemar
跟你过就是场噩梦 [00:38.88]Ils t'ont laissée, ouais, c'est tous des connards
他们弃你而去 对呀 他们全是傻X [00:43.49]J'aimerai t'aider, j'aimerai te croire
我只是想帮你忙 我也想相信你这一面之词 [00:46.57]Mais j'te connais par cœur
但我打心眼儿里清楚你是什么人 [00:48.69]En long, en large, en travers, petite sœur
上上下下左左右右前前后后全方位地清楚 老妹儿呀 [00:52.01]J'te connais par cœur, j'te connais par cœur,ouais, petite sœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 我打心眼儿里清楚你是什么人 老妹儿呀 [01:02.83] [01:16.70]Même Cupidon a lâché l'affaire
连爱神丘比特都撂下你的姻缘不管了 [01:24.19]Tu as comme un don pour les pousser à l'adultère
你好像天赋异禀一样能把男人往别人那里送 [01:31.76]Non non, ça n'tourne pas rond, tes amours ont un air
感情不顺不圆满 你的对象总有一种 [01:39.42]D'incarcération
被囚禁的感觉 [01:42.18]Quand tu t'y mets pour être clair
当你较劲起来要把话全说清楚的时候 [01:46.76]Ça reste entre nous
咱俩就好好说说 [01:49.57]Te supporter est une victoire
受得了你的都算他厉害 [01:54.60]Ils t'ont laissée
他们都弃你而去 [01:56.13]Tiens, prends donc un mouchoir
诶 拿张纸巾擦擦 [01:59.04]J'aimerai t'aider, j'aimerai te croire
我只是想帮你忙 我也想相信你这一面之词 [02:02.00]Mais j'te connais par cœur
但我打心眼儿里清楚你是什么人 [02:04.30]En long, en large, en travers, petite sœur
上上下下左左右右前前后后全方位地清楚 老妹儿呀 [02:07.72]J'te connais par cœur, j'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 我打心眼儿里清楚你是什么人 [02:13.97]Oh, yeah
欧耶 [02:15.18]J'te connais par cœur, j'te connais par cœur,
我打心眼儿里清楚你是什么人 我打心眼儿里清楚你是什么人 [02:19.13]En long, en large, en travers, petite sœur
上上下下左左右右前前后后全方位地清楚 老妹儿呀 [02:22.66]J'te connais par cœur, j'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 我打心眼儿里清楚你是什么人 [02:29.84]Oh, petite sœur, haha, well, well, well
哦 老妹儿呀 呵呵 [02:38.78]J'te connais par cœur, yeah
我打心眼儿里清楚你是什么人 [02:46.21] [03:09.13]Petite sœur
老妹儿呀 [03:12.58] [03:16.35]J'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 [03:20.78] [03:23.81]Petite sœur
老妹儿呀 [03:26.61] [03:35.16]J'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 [03:40.59] [03:42.41]J'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 [03:47.61] [03:49.91]J'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 [03:53.84] [03:54.51]J'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 [03:58.26] [04:13.57]
要怎么跟你开口 [00:03.73]Ça m'fait d'la peine
我是哑巴吃了黄连 [00:08.41]Je n'vais pas te mentir
我也不跟你扯没用的 [00:11.56]Malgré l'ampleur du phénomène
虽然事态严重 [00:16.37]J'ai pas le souvenir
我记不起何时 [00:18.75]De t'avoir vue zen, non
曾见你冷静过 记不起 [00:23.68]Tu les fais s'enfouir
你让他们拔腿就跑 [00:26.55]Sans deviner ce qui les gêne
自己心里没一点数 [00:31.45]Ça reste entre nous
咱俩就好好说说 [00:34.34]Vivre avec toi est un cauchemar
跟你过就是场噩梦 [00:38.88]Ils t'ont laissée, ouais, c'est tous des connards
他们弃你而去 对呀 他们全是傻X [00:43.49]J'aimerai t'aider, j'aimerai te croire
我只是想帮你忙 我也想相信你这一面之词 [00:46.57]Mais j'te connais par cœur
但我打心眼儿里清楚你是什么人 [00:48.69]En long, en large, en travers, petite sœur
上上下下左左右右前前后后全方位地清楚 老妹儿呀 [00:52.01]J'te connais par cœur, j'te connais par cœur,ouais, petite sœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 我打心眼儿里清楚你是什么人 老妹儿呀 [01:02.83] [01:16.70]Même Cupidon a lâché l'affaire
连爱神丘比特都撂下你的姻缘不管了 [01:24.19]Tu as comme un don pour les pousser à l'adultère
你好像天赋异禀一样能把男人往别人那里送 [01:31.76]Non non, ça n'tourne pas rond, tes amours ont un air
感情不顺不圆满 你的对象总有一种 [01:39.42]D'incarcération
被囚禁的感觉 [01:42.18]Quand tu t'y mets pour être clair
当你较劲起来要把话全说清楚的时候 [01:46.76]Ça reste entre nous
咱俩就好好说说 [01:49.57]Te supporter est une victoire
受得了你的都算他厉害 [01:54.60]Ils t'ont laissée
他们都弃你而去 [01:56.13]Tiens, prends donc un mouchoir
诶 拿张纸巾擦擦 [01:59.04]J'aimerai t'aider, j'aimerai te croire
我只是想帮你忙 我也想相信你这一面之词 [02:02.00]Mais j'te connais par cœur
但我打心眼儿里清楚你是什么人 [02:04.30]En long, en large, en travers, petite sœur
上上下下左左右右前前后后全方位地清楚 老妹儿呀 [02:07.72]J'te connais par cœur, j'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 我打心眼儿里清楚你是什么人 [02:13.97]Oh, yeah
欧耶 [02:15.18]J'te connais par cœur, j'te connais par cœur,
我打心眼儿里清楚你是什么人 我打心眼儿里清楚你是什么人 [02:19.13]En long, en large, en travers, petite sœur
上上下下左左右右前前后后全方位地清楚 老妹儿呀 [02:22.66]J'te connais par cœur, j'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 我打心眼儿里清楚你是什么人 [02:29.84]Oh, petite sœur, haha, well, well, well
哦 老妹儿呀 呵呵 [02:38.78]J'te connais par cœur, yeah
我打心眼儿里清楚你是什么人 [02:46.21] [03:09.13]Petite sœur
老妹儿呀 [03:12.58] [03:16.35]J'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 [03:20.78] [03:23.81]Petite sœur
老妹儿呀 [03:26.61] [03:35.16]J'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 [03:40.59] [03:42.41]J'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 [03:47.61] [03:49.91]J'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 [03:53.84] [03:54.51]J'te connais par cœur
我打心眼儿里清楚你是什么人 [03:58.26] [04:13.57]