Дороги (Acoustic)-Мельницаmp3下载无损flac下载
Дороги (Acoustic)-Мельница在线试听免费歌词下载
[00:11.772] Там за третьим перекрёстком,
到达第三个岔路口 [00:16.015] И оттуда строго к югу,
佩戴金剑的骑手 [00:18.409] Всадник с золотою саблей
一路向南行走 [00:21.247] В травы густо сеет звёзды, слышишь?
漫天星河流入草原,你可听见? [00:24.788] Гроздьями роняет небо
天空坠落在屋檐 [00:28.521] Из прорех зерно стальное,
像是铁粒的缝隙 [00:31.088] Горные лихие тропы
像面纱遮盖的 [00:33.869] Покрывая пеленою.
神秘山间足迹 [00:36.403] Дороги сплелись
道路交织在一起 [00:37.232] В тугой клубок влюблённых змей,
像堕入爱河的蛇交尾 [00:39.913] И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло…
火山在晨雾中的浊重呼吸麻木展开的双翼 [00:46.311] Лукавый, смирись –
谦卑吧恶魔— [00:47.366] Мы всё равно тебя сильней,
我们始终比你强大 [00:49.689] И у огней небесных стран
那来自天堂的火焰 [00:52.045] Сегодня будет тепло.
带来更温暖的一天 [00:56.647] Там у третьего причала
停泊在第三个港口 [01:00.704] Сизый парус, парус белый,
灰色与白色船帆 [01:03.150] Делят небо от начала
起锚时划分了天空 [01:05.824] До рассвета рваной раной, слышишь?
日出时粗糙伤口,你可听见? [01:09.238] Море омывает шрамы,
大海用盐清洗疤痕 [01:12.815] Осыпая крупной солью
冲刷的结痂 [01:15.348] Струпья цвета бычьей крови,
像公牛血深红 [01:17.974] Словно память древней боли.
记忆古老的伤痛 [01:20.631] Дороги сплелись
道路交织在一起 [01:22.324] В тугой клубок влюблённых змей,
像堕入爱河的蛇交尾 [01:23.903] И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло…
火山在晨雾中的浊重呼吸麻木展开的双翼 [01:29.911] Лукавый, смирись –
谦卑吧恶魔— [01:31.092] Мы всё равно тебя сильней,
我们始终比你强大 [01:33.498] И у огней небесных стран
那来自天堂的火焰 [01:35.802] Сегодня будет тепло.
带来更温暖的一天 [01:57.165] Там у третьего порога,
走进第三个入口 [02:01.225] За широкою ступенью,
宽阔的台阶之后 [02:03.646] Верно шёлковые камни,
宝石温润如丝绸 [02:06.303] Бьётся надвое дорога, слышишь?
道路断裂作两半,你可听见? [02:09.678] Правый путь ведёт на пристань,
一条路引你向港湾 [02:13.306] Путь окружный – в горы, к югу,
向南绕到山上小径 [02:16.013] Но на свете нет дороги,
彼此引领 [02:18.648] Чтобы нас вела друг к другу!
可惜世上没有路 [02:20.714] Дороги сплелись
都交织在一起 [02:22.436] В тугой клубок влюблённых змей,
像堕入爱河的蛇交尾 [02:24.185] И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло…
火山在晨雾中的浊重呼吸麻木展开的双翼 [02:29.999] Лукавый, смирись –
谦卑吧恶魔— [02:31.329] Мы всё равно тебя сильней,
我们始终比你强大 [02:33.778] И у огней небесных стран
那来自天堂的火焰 [02:36.071] Сегодня будет тепло.
带来更温暖的一天 [02:38.329] Тугой клубок влюблённых змей,
像堕入爱河的蛇交尾 [02:41.017] И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло…
火山在晨雾中的浊重呼吸麻木展开的双翼 [02:46.736] Лукавый, смирись –
谦卑吧恶魔— [02:48.220] Мы всё равно тебя сильней,
我们始终比你强大 [02:50.605] И у огней небесных стран
那来自天堂的火焰 [02:52.947] Сегодня будет тепло.
带来更温暖的一天
到达第三个岔路口 [00:16.015] И оттуда строго к югу,
佩戴金剑的骑手 [00:18.409] Всадник с золотою саблей
一路向南行走 [00:21.247] В травы густо сеет звёзды, слышишь?
漫天星河流入草原,你可听见? [00:24.788] Гроздьями роняет небо
天空坠落在屋檐 [00:28.521] Из прорех зерно стальное,
像是铁粒的缝隙 [00:31.088] Горные лихие тропы
像面纱遮盖的 [00:33.869] Покрывая пеленою.
神秘山间足迹 [00:36.403] Дороги сплелись
道路交织在一起 [00:37.232] В тугой клубок влюблённых змей,
像堕入爱河的蛇交尾 [00:39.913] И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло…
火山在晨雾中的浊重呼吸麻木展开的双翼 [00:46.311] Лукавый, смирись –
谦卑吧恶魔— [00:47.366] Мы всё равно тебя сильней,
我们始终比你强大 [00:49.689] И у огней небесных стран
那来自天堂的火焰 [00:52.045] Сегодня будет тепло.
带来更温暖的一天 [00:56.647] Там у третьего причала
停泊在第三个港口 [01:00.704] Сизый парус, парус белый,
灰色与白色船帆 [01:03.150] Делят небо от начала
起锚时划分了天空 [01:05.824] До рассвета рваной раной, слышишь?
日出时粗糙伤口,你可听见? [01:09.238] Море омывает шрамы,
大海用盐清洗疤痕 [01:12.815] Осыпая крупной солью
冲刷的结痂 [01:15.348] Струпья цвета бычьей крови,
像公牛血深红 [01:17.974] Словно память древней боли.
记忆古老的伤痛 [01:20.631] Дороги сплелись
道路交织在一起 [01:22.324] В тугой клубок влюблённых змей,
像堕入爱河的蛇交尾 [01:23.903] И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло…
火山在晨雾中的浊重呼吸麻木展开的双翼 [01:29.911] Лукавый, смирись –
谦卑吧恶魔— [01:31.092] Мы всё равно тебя сильней,
我们始终比你强大 [01:33.498] И у огней небесных стран
那来自天堂的火焰 [01:35.802] Сегодня будет тепло.
带来更温暖的一天 [01:57.165] Там у третьего порога,
走进第三个入口 [02:01.225] За широкою ступенью,
宽阔的台阶之后 [02:03.646] Верно шёлковые камни,
宝石温润如丝绸 [02:06.303] Бьётся надвое дорога, слышишь?
道路断裂作两半,你可听见? [02:09.678] Правый путь ведёт на пристань,
一条路引你向港湾 [02:13.306] Путь окружный – в горы, к югу,
向南绕到山上小径 [02:16.013] Но на свете нет дороги,
彼此引领 [02:18.648] Чтобы нас вела друг к другу!
可惜世上没有路 [02:20.714] Дороги сплелись
都交织在一起 [02:22.436] В тугой клубок влюблённых змей,
像堕入爱河的蛇交尾 [02:24.185] И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло…
火山在晨雾中的浊重呼吸麻木展开的双翼 [02:29.999] Лукавый, смирись –
谦卑吧恶魔— [02:31.329] Мы всё равно тебя сильней,
我们始终比你强大 [02:33.778] И у огней небесных стран
那来自天堂的火焰 [02:36.071] Сегодня будет тепло.
带来更温暖的一天 [02:38.329] Тугой клубок влюблённых змей,
像堕入爱河的蛇交尾 [02:41.017] И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло…
火山在晨雾中的浊重呼吸麻木展开的双翼 [02:46.736] Лукавый, смирись –
谦卑吧恶魔— [02:48.220] Мы всё равно тебя сильней,
我们始终比你强大 [02:50.605] И у огней небесных стран
那来自天堂的火焰 [02:52.947] Сегодня будет тепло.
带来更温暖的一天