Just Be Friends-vip店長mp3下载无损flac下载
Just Be Friends-vip店長在线试听免费歌词下载
[00:15.07]Just be friends All we gotta do
[00:18.45]Just be friends It's time to say goodbye
[00:22.21]Just be friends All we gotta do
[00:25.95]Just be friends Just be friends...
[00:30.29]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
回想起來的是 昨天早上 特意早起 [00:34.13]割れたグラス かき集めるような
像要收拾兩人牽連間的玻璃破片 [00:37.89]これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
這到底是為什麼 自割裂的手指滴滴流落 [00:41.18]僕らはこんなことしたかったのかな
我們是真要演變成這種局面嗎 [00:44.81]分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト
我明白了 就在心底暗處 最難過的 那個選擇會是最好的 [00:52.72]それを拒む自己愛と 結果自家撞着(どうちゃく)の繰り返し
意圖抗拒抉擇的自戀 結果造成每回的自相矛盾 [00:56.23]僕はいつになれば言えるのかな
我們到什麼時候才能坦承出口 [00:59.84]緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻(あが)く僕の唯一の活路
在這緩緩腐朽墮落的世界 掙扎著尋找我唯一的出口 [01:07.41]色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた
將褪色的你的 微笑銘刻於心 拔去感覺 [01:14.37]声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
聲音竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響 [01:21.81]外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下 [01:29.60]ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に
兩人偶然的相遇相疊 轉場 斷線 不過千萬幻覺 [01:37.04]所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙
總歸這種事情啊 多說零碎 順著乾枯臉頰流下誰的淚 [01:45.58]All we gotta do Just be friends [01:50.69]It's time to say goodbye Just be friends [01:53.78]All we gotta do Just be friends [01:57.08]Just be friends Just be friends... [02:00.22]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
突然發覺的是 昨天寧靜的那夜 [02:04.12]落ちた花弁 拾い上げたとして
就妥善拾起片片枯落花瓣 [02:07.82]また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
不再有二度盛放 躺在那掌上的纖弱之死 [02:11.27]僕らの時間は止まったまま
我們的時間已然凝止 [02:15.02]思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を
我記起了 那初次邂逅的季節 與你溫柔微笑的臉龐 [02:22.78]今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
如今這局面泯滅了過往 兩人窮盡傷害至傷痛底限 [02:26.18]僕らの心は棘だらけだ
我們的心長滿了荊棘 [02:30.09]重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心
僅能延續煩悶的這份關係 儘管逼近悲哀 還未改變心意 [02:37.54]愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ
明明是愛著你 明明難以放手 我仍不得不開口 [02:44.49]心に土砂降りの雨が 呆然 竦然(しょうぜん) 視界も煙る
心中下起傾盆大雨 呆然 悚然 一併淹沒視線 [02:52.09]覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体
理應有覺悟的 那份痛切 依舊貫穿了這個身軀 [02:59.44]ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく
兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去 [03:06.85]さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧 [03:30.10]一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
一次也好 一次也好 若心願得以實現 [03:37.84]何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ
無論經過幾次轉生輪迴 還想有一日和你見面 [03:48.29]声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
聲音 竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響 [03:55.68]外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下 [04:03.13]ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去 [04:10.47]さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧 [04:20.83]これでおしまいさ
這就是結束了啊 [04:26.04](Just be friends All we gotta do [04:29.78]Just be friends It's time to say goodbye) [04:33.54]Just be friends All we gotta do [04:37.23]Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye [04:40.90]Just be friends (Just be friends) All we gotta do [04:44.65]Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye [04:48.30]Just be friends
回想起來的是 昨天早上 特意早起 [00:34.13]割れたグラス かき集めるような
像要收拾兩人牽連間的玻璃破片 [00:37.89]これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
這到底是為什麼 自割裂的手指滴滴流落 [00:41.18]僕らはこんなことしたかったのかな
我們是真要演變成這種局面嗎 [00:44.81]分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト
我明白了 就在心底暗處 最難過的 那個選擇會是最好的 [00:52.72]それを拒む自己愛と 結果自家撞着(どうちゃく)の繰り返し
意圖抗拒抉擇的自戀 結果造成每回的自相矛盾 [00:56.23]僕はいつになれば言えるのかな
我們到什麼時候才能坦承出口 [00:59.84]緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻(あが)く僕の唯一の活路
在這緩緩腐朽墮落的世界 掙扎著尋找我唯一的出口 [01:07.41]色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた
將褪色的你的 微笑銘刻於心 拔去感覺 [01:14.37]声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
聲音竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響 [01:21.81]外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下 [01:29.60]ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に
兩人偶然的相遇相疊 轉場 斷線 不過千萬幻覺 [01:37.04]所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙
總歸這種事情啊 多說零碎 順著乾枯臉頰流下誰的淚 [01:45.58]All we gotta do Just be friends [01:50.69]It's time to say goodbye Just be friends [01:53.78]All we gotta do Just be friends [01:57.08]Just be friends Just be friends... [02:00.22]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
突然發覺的是 昨天寧靜的那夜 [02:04.12]落ちた花弁 拾い上げたとして
就妥善拾起片片枯落花瓣 [02:07.82]また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
不再有二度盛放 躺在那掌上的纖弱之死 [02:11.27]僕らの時間は止まったまま
我們的時間已然凝止 [02:15.02]思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を
我記起了 那初次邂逅的季節 與你溫柔微笑的臉龐 [02:22.78]今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
如今這局面泯滅了過往 兩人窮盡傷害至傷痛底限 [02:26.18]僕らの心は棘だらけだ
我們的心長滿了荊棘 [02:30.09]重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心
僅能延續煩悶的這份關係 儘管逼近悲哀 還未改變心意 [02:37.54]愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ
明明是愛著你 明明難以放手 我仍不得不開口 [02:44.49]心に土砂降りの雨が 呆然 竦然(しょうぜん) 視界も煙る
心中下起傾盆大雨 呆然 悚然 一併淹沒視線 [02:52.09]覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体
理應有覺悟的 那份痛切 依舊貫穿了這個身軀 [02:59.44]ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく
兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去 [03:06.85]さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧 [03:30.10]一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
一次也好 一次也好 若心願得以實現 [03:37.84]何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ
無論經過幾次轉生輪迴 還想有一日和你見面 [03:48.29]声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
聲音 竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響 [03:55.68]外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下 [04:03.13]ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去 [04:10.47]さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧 [04:20.83]これでおしまいさ
這就是結束了啊 [04:26.04](Just be friends All we gotta do [04:29.78]Just be friends It's time to say goodbye) [04:33.54]Just be friends All we gotta do [04:37.23]Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye [04:40.90]Just be friends (Just be friends) All we gotta do [04:44.65]Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye [04:48.30]Just be friends
Just Be Friends-vip店長热门评论
不费嗓子啊,本音就是这样_(:3」∠❀)_男音才费嗓子呢
轻快的曲调隐隐透着一股悲伤啊……
233安利给朋友,听完后他说爱上这女歌手了[大哭]
记得店长说过自己怎样都发不出男音呢。。。生活中讲话是刻意压着嗓子[流感]
店长回来很久了 换了个皮肤搞起了直播
每次看见有人以为店长是伪声就想笑。[大哭]