Crazy ∞ nighT-初音ミク/GUMI/ひとしずく×やま△/巡音ルカ/KAITO/MEIKO/鏡音リン/鏡音レン/神威がくぽmp3下载无损flac下载
Crazy ∞ nighT-初音ミク/GUMI/ひとしずく×やま△/巡音ルカ/KAITO/MEIKO/鏡音リン/鏡音レン/神威がくぽ在线试听免费歌词下载
[00:02.20]响くカーテンコール 止まない喝采
谢幕过后 喝彩不绝 [00:04.43]もっと もっと 响かせて?
继续 继续 让掌声回荡吧? [00:06.91]开演ブザー 幕が上がった
开演铃响 帷幕渐开 [00:09.18]1、2、3 で はじまるよ
数著1、2、3 开演喽 [00:30.19]スポットライト照らす道 进んだら
向著被聚光灯照亮的小道 继续前行 [00:34.75]「不思议の馆へ」 「漏れなくご招待」
「请在这不可思议的宅邸」「接受我们万全的招待」 [00:40.04]「迷ったようだね」 「外はもう」
「一脸困惑啊」「外面已经」 [00:42.48]「暗い から」
「天黑了吧」 [00:44.94]「アカリガ」 「ツクマデ」
「在那灯火」「点亮之前」 [00:47.38]「「「「「「「もてなしましょう」」」」」」」
「「「「「「「就由我们好生款待吧」」」」」」」 [00:48.76]「今宵の见せ场を」
「今宵的重头戏」 [00:51.38]「「「「「「「始めよう」」」」」」」
「「「「「「「就此开始喽」」」」」」」 [00:54.15]「さあ、アイツも」 「コイツも!」 「ソイツも?」
「瞧,他也好—」「她也好—」「他也好—?」 [00:56.52]みんなで大騒ぎ
全员大轰动 [00:58.31]すすめ! Crazy nighT 幕は上がった
前进吧!Crazy nighT 帷幕已开 [01:00.96]もっと もっと 盛り上がれ
更加 更加 兴致高昂吧 [01:03.31]台本どおり演(や)ればいいのさ
按剧本来演就好嘛 [01:05.98]考えないで马鹿になろう!!
抛却自我切莫多想!! [01:08.12]ぐるぐる 1、2、3 で 酔わせて酔って
转啊转 数著1、2、3 让我醉 你也醉吧 [01:10.64]もっと もっと 騒ごうぜ
更加 更加 沸腾起来吧 [01:12.92]単纯なのはつまらない?
单纯未免太过无聊 [01:15.02]なら、もっと狂わせて
更加疯狂不就好了 [01:27.29]「ああ、どうしましょう」 「どうしたんでしょう?」
「啊啊,如何是好」「怎麼了吗?」 [01:29.65]「一大 事!!」
「大事不妙了!!」 [01:31.65]「时间がどうやら」 「止まってしまったね」
「时间似乎」「停下来了啊」 [01:36.33]「アノ子ハ?」 「アノ子ハ~?」
「那女孩呢?」「那女孩呢~?」 [01:38.70]「どこへいった?」 (イツノマニ)
「上哪儿去了?」 [01:40.97]「それでも」 「舞台は」
「即便如此」「演出依旧」 [01:43.20]「「「「「「「つづけなくちゃ」」」」」」」
「「「「「「「得继续进行啊」」」」」」」 [01:45.72]「「ネエ、【つ?ぎの PagE 】 ガ、ナイラシイ!」」 (大変だ!)
「「吶 【下一页】似乎、沒有了呢!」」(不好了!) [01:50.66]「おや、アッチも?」 「コッチも」
「哎呀,那儿也好—」 「这儿也好—」 [01:50.94]「ソッチも!?」 「ドコ にも」
「那儿也好—!」「到处都」 [01:52.97]「「「「「「见つからない!」」」」」」
「「「「「「「找不到啊!」」」」」」」 [01:55.01]さがせ! Crazy nighT 狂った【原因】
快找吧!Crazy nighT 狂乱的【原因】 [01:57.58]此处から先は进めない!
不能让你继续深入! [01:59.82]「隠蔽?」 「破壊?」
「隐藏?」 「破坏?」 [02:00.87]「バグ?」 「ストライキ!?」
「BUG?」「罢工!?」 [02:01.89]一体「ダレ」が、「ナンノタメ」に?
究竟是「谁」、为了「什麼」? [02:04.37]3、2、1 で 戻って検证
数著3、2、1 翻回头查证 [02:06.86]もっと もっと 困れば良い
更加 更加 苦恼不堪吧 [02:09.22]考えたって分カラナイ
反正想也想不明白 [02:11.72]また今日が【つづく】だけ?
莫非今天又要【继续】? [02:14.50]「盗まれたのは」
「被盗走的是」 [02:17.05]「望まぬ【场面(シーン)】?」
「不需要的【一幕】?」 [02:19.81]「【次の PagE 】デ」
「那麼在【下一页】」 [02:22.55]「犯人ガ分カル?」
「就能得知犯人了?」 [02:24.77]「未来の 【PagE】 」
「未来的【那一页】」 [02:27.03]「【ドウ】やって知った?」
「【从何】得知?」 [02:29.31]「【ソレ】ができるのは?」
「能做到【此事】的?」 [02:30.87]「「「「「「「犯人は贵方でしょう?」」」」」」」
「「「「「「「犯人就是你吧?」」」」」」」 [02:32.93]「みーっつっけた」
「找・到・了」 [02:34.39]Crazy nighT 【键】を使って
Crazy nighT 使用【钥匙】 [02:36.23]もっと もっと 盛り上がれ
更加 更加 兴致高昂吧 [02:38.81]タイトルどおり演(や)ればいいのさ
按剧本来演就好嘛 [02:41.32]考えないで马鹿になろう?
抛却自我别多想哟? [02:43.23]ソレなら! 1、2、3 で 刻んで、ページ!
那麼! 写著1、2、3的书页! [02:45.60]もっと もっと 壊そうぜ
继续 继续 统统毁掉吧 [02:48.39]ほんとの EnD 见たいなら
若想得见真正的EnD [02:50.38]もももっと狂わせて
更更更加疯狂就好了 [02:52.63]「ほんとの Crazy nighT 返して顶戴!
「快把真正的Crazy nighT 还给我!」 [02:55.21]きっと きっと 【コレ】じゃない」
「一定 一定 不会是【它】」 [02:57.60]【台本どおり演(や)った】ことだけが
只会【照著剧本来演】呀 [03:00.22]真実だとは限らない?
可未必就是真相哟? [03:02.24]おしまい? Crazy nighT 幕は下がった
结束了?Crazy nighT 帷幕落下 [03:04.71]「待って、待って、止めないで」
「慢著 慢著 先别停止」 [03:07.04]残念だけど 时间切れー!
真遗憾啊 时间到喽—! [03:09.22]「「また? 今夜会いましょう」」
「「让我们…今夜重逢吧」」 [03:11.26]「「マタ!?今夜狂イマショウ?」」
「「还演!?今夜再度疯狂吧?」」 [03:13.61]「「「また今夜 、 さがせば いい」」」
「「「今夜再找就好喽」」」 [03:16.30]そのエンドロールが
待到那谢幕掌声 [03:17.98]褪せるまで
彻底褪去的一刻 [03:18.89]终わり
完
谢幕过后 喝彩不绝 [00:04.43]もっと もっと 响かせて?
继续 继续 让掌声回荡吧? [00:06.91]开演ブザー 幕が上がった
开演铃响 帷幕渐开 [00:09.18]1、2、3 で はじまるよ
数著1、2、3 开演喽 [00:30.19]スポットライト照らす道 进んだら
向著被聚光灯照亮的小道 继续前行 [00:34.75]「不思议の馆へ」 「漏れなくご招待」
「请在这不可思议的宅邸」「接受我们万全的招待」 [00:40.04]「迷ったようだね」 「外はもう」
「一脸困惑啊」「外面已经」 [00:42.48]「暗い から」
「天黑了吧」 [00:44.94]「アカリガ」 「ツクマデ」
「在那灯火」「点亮之前」 [00:47.38]「「「「「「「もてなしましょう」」」」」」」
「「「「「「「就由我们好生款待吧」」」」」」」 [00:48.76]「今宵の见せ场を」
「今宵的重头戏」 [00:51.38]「「「「「「「始めよう」」」」」」」
「「「「「「「就此开始喽」」」」」」」 [00:54.15]「さあ、アイツも」 「コイツも!」 「ソイツも?」
「瞧,他也好—」「她也好—」「他也好—?」 [00:56.52]みんなで大騒ぎ
全员大轰动 [00:58.31]すすめ! Crazy nighT 幕は上がった
前进吧!Crazy nighT 帷幕已开 [01:00.96]もっと もっと 盛り上がれ
更加 更加 兴致高昂吧 [01:03.31]台本どおり演(や)ればいいのさ
按剧本来演就好嘛 [01:05.98]考えないで马鹿になろう!!
抛却自我切莫多想!! [01:08.12]ぐるぐる 1、2、3 で 酔わせて酔って
转啊转 数著1、2、3 让我醉 你也醉吧 [01:10.64]もっと もっと 騒ごうぜ
更加 更加 沸腾起来吧 [01:12.92]単纯なのはつまらない?
单纯未免太过无聊 [01:15.02]なら、もっと狂わせて
更加疯狂不就好了 [01:27.29]「ああ、どうしましょう」 「どうしたんでしょう?」
「啊啊,如何是好」「怎麼了吗?」 [01:29.65]「一大 事!!」
「大事不妙了!!」 [01:31.65]「时间がどうやら」 「止まってしまったね」
「时间似乎」「停下来了啊」 [01:36.33]「アノ子ハ?」 「アノ子ハ~?」
「那女孩呢?」「那女孩呢~?」 [01:38.70]「どこへいった?」 (イツノマニ)
「上哪儿去了?」 [01:40.97]「それでも」 「舞台は」
「即便如此」「演出依旧」 [01:43.20]「「「「「「「つづけなくちゃ」」」」」」」
「「「「「「「得继续进行啊」」」」」」」 [01:45.72]「「ネエ、【つ?ぎの PagE 】 ガ、ナイラシイ!」」 (大変だ!)
「「吶 【下一页】似乎、沒有了呢!」」(不好了!) [01:50.66]「おや、アッチも?」 「コッチも」
「哎呀,那儿也好—」 「这儿也好—」 [01:50.94]「ソッチも!?」 「ドコ にも」
「那儿也好—!」「到处都」 [01:52.97]「「「「「「见つからない!」」」」」」
「「「「「「「找不到啊!」」」」」」」 [01:55.01]さがせ! Crazy nighT 狂った【原因】
快找吧!Crazy nighT 狂乱的【原因】 [01:57.58]此处から先は进めない!
不能让你继续深入! [01:59.82]「隠蔽?」 「破壊?」
「隐藏?」 「破坏?」 [02:00.87]「バグ?」 「ストライキ!?」
「BUG?」「罢工!?」 [02:01.89]一体「ダレ」が、「ナンノタメ」に?
究竟是「谁」、为了「什麼」? [02:04.37]3、2、1 で 戻って検证
数著3、2、1 翻回头查证 [02:06.86]もっと もっと 困れば良い
更加 更加 苦恼不堪吧 [02:09.22]考えたって分カラナイ
反正想也想不明白 [02:11.72]また今日が【つづく】だけ?
莫非今天又要【继续】? [02:14.50]「盗まれたのは」
「被盗走的是」 [02:17.05]「望まぬ【场面(シーン)】?」
「不需要的【一幕】?」 [02:19.81]「【次の PagE 】デ」
「那麼在【下一页】」 [02:22.55]「犯人ガ分カル?」
「就能得知犯人了?」 [02:24.77]「未来の 【PagE】 」
「未来的【那一页】」 [02:27.03]「【ドウ】やって知った?」
「【从何】得知?」 [02:29.31]「【ソレ】ができるのは?」
「能做到【此事】的?」 [02:30.87]「「「「「「「犯人は贵方でしょう?」」」」」」」
「「「「「「「犯人就是你吧?」」」」」」」 [02:32.93]「みーっつっけた」
「找・到・了」 [02:34.39]Crazy nighT 【键】を使って
Crazy nighT 使用【钥匙】 [02:36.23]もっと もっと 盛り上がれ
更加 更加 兴致高昂吧 [02:38.81]タイトルどおり演(や)ればいいのさ
按剧本来演就好嘛 [02:41.32]考えないで马鹿になろう?
抛却自我别多想哟? [02:43.23]ソレなら! 1、2、3 で 刻んで、ページ!
那麼! 写著1、2、3的书页! [02:45.60]もっと もっと 壊そうぜ
继续 继续 统统毁掉吧 [02:48.39]ほんとの EnD 见たいなら
若想得见真正的EnD [02:50.38]もももっと狂わせて
更更更加疯狂就好了 [02:52.63]「ほんとの Crazy nighT 返して顶戴!
「快把真正的Crazy nighT 还给我!」 [02:55.21]きっと きっと 【コレ】じゃない」
「一定 一定 不会是【它】」 [02:57.60]【台本どおり演(や)った】ことだけが
只会【照著剧本来演】呀 [03:00.22]真実だとは限らない?
可未必就是真相哟? [03:02.24]おしまい? Crazy nighT 幕は下がった
结束了?Crazy nighT 帷幕落下 [03:04.71]「待って、待って、止めないで」
「慢著 慢著 先别停止」 [03:07.04]残念だけど 时间切れー!
真遗憾啊 时间到喽—! [03:09.22]「「また? 今夜会いましょう」」
「「让我们…今夜重逢吧」」 [03:11.26]「「マタ!?今夜狂イマショウ?」」
「「还演!?今夜再度疯狂吧?」」 [03:13.61]「「「また今夜 、 さがせば いい」」」
「「「今夜再找就好喽」」」 [03:16.30]そのエンドロールが
待到那谢幕掌声 [03:17.98]褪せるまで
彻底褪去的一刻 [03:18.89]终わり
完
Crazy ∞ nighT-初音ミク/GUMI/ひとしずく×やま△/巡音ルカ/KAITO/MEIKO/鏡音リン/鏡音レン/神威がくぽ热门评论
四部曲:1.bad end night 2.crazy night 3.twilight night 4.everlasting night 每个曲都有连续剧情的烧脑作
night系列四部曲的第二部 。
跑步听真的是越跑越快,结果差点岔气
这是V家night四部曲系列的第二作第一幕 Bad ∞ End ∞ Night 第二幕 Crazy ∞ nighT第三幕 Twilight ∞ nighT终幕 EveR ∞ LastinG ∞ Night
剧情里茄子从来没有正脸,侧脸最多,看到正脸的时候都是表情最滑稽的时候
vocaloid成了经典,danceloid却已经变成了历史[流泪][流泪](讲真danceloid的那套舞蹈真的没人能超过了
这个故事告诉我们,晚上不要随便去陌生人家。
真的还有人2022年还在听这首歌吗? 哦,那就是我
是被吓得吧。。。。。。。。。。。。。。同感
说起来可能不相信。今天的私人雷达推荐接连四首就是night系列四部曲
小学听到大学快毕业()我还是推不明白整个系列的故事()
上次听这首歌是12年。。。。。
为什么我脑补出你拼命蹬腿摆臂的画面了[大哭]🙏🏻
终于又找到了!!初中的时候打印出来歌词罗马音又把mv看了好几编设想自己就是miku了,当时怎么唱出来的现在嘴都唱不过来(
明明是神作啊,这么好听,却冷冷清清,凉凉