Great Spirits-Tina Turnermp3下载无损flac下载
Great Spirits-Tina Turner在线试听免费歌词下载
[00:05.75]Great Spirits
伟大灵魂 [00:10.36]Phil Collins
菲尔·柯林斯 [00:14.59] [01:11.50]When the earth was young
当大地初生之时 [01:13.89]and the air was sweet
空气仍清甜如蜜 [01:16.67]And the mountains kissed the sky
群山轻吻着天际 [01:21.98]In the far beyond, with its many paths
在那遥远彼岸 万千小径交织 [01:27.49]Man and nature lived side by side
人类与自然比邻而居 [01:33.76]The pretty wisdom does not come without learning
未经淬炼难获真知 [01:38.96]And the vision not wholly without our eyes
未见全貌岂能妄断 [01:44.10]We can think that we see
我们总以为看清 [01:47.52]Truly see you're around us
看清你环绕的身影 [01:50.05]But when we look
但当凝望时 [01:51.56]Do we see with open minds?
可曾敞开心灵? [01:56.00]Great Spirits of all who lived before
先祖的伟大灵魂啊 [01:58.68]Take our hands and lead us
请牵起我们的手 [02:01.43]Fill our hearts and souls with all you know
以亘古智慧充盈我心 [02:04.49]The key to understanding
领悟的真谛 [02:09.70]Is to see the other sides
在于换位观想 [02:12.69]Find a way to help us
请指引我们 [02:15.47]See from outside
跳脱局限观望 [02:18.14]Truly see from outside
真正跳脱观望 [02:19.15]Teach our children to look deeper than the surface
教导孩子们透视表象 [02:25.76]See the world through another's eyes
用他人之眼观世界 [02:31.37]For to be blind me on yourself
若只固守己见 [02:35.38]Is to look but not see it
如同视而不见 [02:38.09]Knowing much is enough to be wise
广博方为智慧之源 [02:43.88]To see the wonder
发现所有馈赠中 [02:45.35]in all we've been given
蕴藏的奇迹 [02:48.06]In a world that's not always as it seems
在这虚实交织的世间 [02:53.61]On the part that we choose
每个抉择路口 [02:57.14]turn every corner
都暗藏转折 [03:00.06]Follow on for another begins
循迹前行即是新篇 [03:05.69]Great Spirits of all who lived before
先祖的伟大灵魂啊 [03:08.86]Take our hands and lead us
请牵起我们的手 [03:11.40]Fill our hearts and souls
以亘古智慧 [03:13.83]with all you know
充盈我心 [03:15.77]Key to understanding
领悟的真谛 [03:19.60]Is to see the other sides
在于换位观想 [03:22.58]Find a way to help us
请指引我们 [03:25.31]See from outside
跳脱局限观望 [03:28.22]Truly see from outside
真正跳脱观望 [04:04.67]Great Spirits of all who lived before
先祖的伟大灵魂啊 [04:07.83]Take our hands and lead us
请牵起我们的手 [04:10.13]Fill our hearts and souls
以亘古智慧 [04:12.80]with all you know
充盈我心 [04:15.27]Key to understanding
领悟的真谛 [04:18.26]Is to see the other sides
在于换位观想 [04:21.42]Find a way to help us
请指引我们 [04:23.82]See from outside
跳脱局限观望 [04:26.64]Truly see from outside
真正跳脱观望 [04:29.96]See from outside
跳脱局限观望
伟大灵魂 [00:10.36]Phil Collins
菲尔·柯林斯 [00:14.59] [01:11.50]When the earth was young
当大地初生之时 [01:13.89]and the air was sweet
空气仍清甜如蜜 [01:16.67]And the mountains kissed the sky
群山轻吻着天际 [01:21.98]In the far beyond, with its many paths
在那遥远彼岸 万千小径交织 [01:27.49]Man and nature lived side by side
人类与自然比邻而居 [01:33.76]The pretty wisdom does not come without learning
未经淬炼难获真知 [01:38.96]And the vision not wholly without our eyes
未见全貌岂能妄断 [01:44.10]We can think that we see
我们总以为看清 [01:47.52]Truly see you're around us
看清你环绕的身影 [01:50.05]But when we look
但当凝望时 [01:51.56]Do we see with open minds?
可曾敞开心灵? [01:56.00]Great Spirits of all who lived before
先祖的伟大灵魂啊 [01:58.68]Take our hands and lead us
请牵起我们的手 [02:01.43]Fill our hearts and souls with all you know
以亘古智慧充盈我心 [02:04.49]The key to understanding
领悟的真谛 [02:09.70]Is to see the other sides
在于换位观想 [02:12.69]Find a way to help us
请指引我们 [02:15.47]See from outside
跳脱局限观望 [02:18.14]Truly see from outside
真正跳脱观望 [02:19.15]Teach our children to look deeper than the surface
教导孩子们透视表象 [02:25.76]See the world through another's eyes
用他人之眼观世界 [02:31.37]For to be blind me on yourself
若只固守己见 [02:35.38]Is to look but not see it
如同视而不见 [02:38.09]Knowing much is enough to be wise
广博方为智慧之源 [02:43.88]To see the wonder
发现所有馈赠中 [02:45.35]in all we've been given
蕴藏的奇迹 [02:48.06]In a world that's not always as it seems
在这虚实交织的世间 [02:53.61]On the part that we choose
每个抉择路口 [02:57.14]turn every corner
都暗藏转折 [03:00.06]Follow on for another begins
循迹前行即是新篇 [03:05.69]Great Spirits of all who lived before
先祖的伟大灵魂啊 [03:08.86]Take our hands and lead us
请牵起我们的手 [03:11.40]Fill our hearts and souls
以亘古智慧 [03:13.83]with all you know
充盈我心 [03:15.77]Key to understanding
领悟的真谛 [03:19.60]Is to see the other sides
在于换位观想 [03:22.58]Find a way to help us
请指引我们 [03:25.31]See from outside
跳脱局限观望 [03:28.22]Truly see from outside
真正跳脱观望 [04:04.67]Great Spirits of all who lived before
先祖的伟大灵魂啊 [04:07.83]Take our hands and lead us
请牵起我们的手 [04:10.13]Fill our hearts and souls
以亘古智慧 [04:12.80]with all you know
充盈我心 [04:15.27]Key to understanding
领悟的真谛 [04:18.26]Is to see the other sides
在于换位观想 [04:21.42]Find a way to help us
请指引我们 [04:23.82]See from outside
跳脱局限观望 [04:26.64]Truly see from outside
真正跳脱观望 [04:29.96]See from outside
跳脱局限观望