女子力向上宣言!-naomp3下载无损flac下载
女子力向上宣言!-nao在线试听免费歌词下载
[00:00.650]
[00:05.270]
[00:12.370]鏡の前
在镜子前 [00:13.930]前髪が決まらない
还决定不了弄不弄刘海儿 [00:17.330] [00:17.890]お気に入りの
很在意这个 [00:19.390]髪留めどこいったの
发夹跑哪儿去了 [00:23.030] [00:23.700]気を抜けない
不能够大意 [00:25.170]毎日が勝負なの
每天都是这般折腾啊 [00:28.880] [00:29.410]一番を見てほしい
我想让他看见我得第一名 [00:32.300]いくらでも早起き
所有务必得早点起床 [00:35.010]もう時間ない
时间已经不够了 [00:37.750]午前8時すぎ
已经8点过了 [00:40.160]身だしなみ整えてくるっと一回転
转一圈整理一下仪容 [00:45.150]お決まりの角度
平常习惯的角度 [00:48.060]決めポーズ完壁
招牌动作完美 [00:51.840]にっこり笑いかけるよ
微微笑起来哟 [00:54.630]あなただけなの
只属于你的 [00:57.120] [00:58.040]唯一特別専用スマイル
特别的专用笑姿 [01:03.880]他の誰でもない
不属于其他任何人的 [01:05.940]あなたがいるだけで
只要有你在 [01:09.510]身体がふわって飛び立つ
身体就能轻飘飘的飞起来 [01:12.440]空を泳いでる感覚
感觉像在空中游泳一般 [01:15.070] [01:26.910]雑誌のマネ
模仿杂志上的 [01:28.500]メイクしたら大失敗
化妆术大大的失败了 [01:32.060] [01:32.660]イチオシの
最受推崇的 [01:33.960]新色リップ似合わない
口红的颜色也不合适 [01:37.840] [01:38.360]こんな顔
以这样的脸出去 [01:39.810]見られたら嫌われるかな
肯定不会被人喜欢的吧 [01:44.010]好み教えてほしい
希望你告诉我你的化妆口味 [01:46.710]あなた色に染まりたい
想用你那样的颜色 [01:49.570]妹みたい
我可不想 [01:52.520]そんなのやだよ
弄得像妹妹那样哦 [01:54.850]ふわり香る
轻轻地散发着香气 [01:56.220]シャンプー甘めのワンピ
带着甜甜的香波气息的连衣裙 [01:59.880]ランチは軽めね女子力向上
午饭选择小份的以提高女性优雅气质 [02:06.510]お願いよそ見しないで
求你了 不要四处张望 [02:09.070]こっち向いてよ
看我这边 [02:11.450] [02:12.780]こんなにアピール
因为我都这样在 [02:15.710]してるんだからね
表现出自己的魅力了啊 [02:18.600]他の誰でもない
没有其他任何人 [02:20.250] [02:20.800]あなたを見つめてる
只注视着你 [02:24.120]熱い視線送っても
即使是热切的目光 [02:27.230]スルーするなんて馬鹿馬鹿
你也当作没看见 真是个混蛋 [02:29.790] [02:54.400]ねえ知ってるあたしの気持ち
喂 你知道的心情吗 [02:59.520]ドキドキワクワク
忐忑不安 心砰砰直跳 [03:01.410]モヤモヤズキズキも
心里起疙瘩 一跳一跳的疼啊 [03:04.570]涙が枯れるのも
泪水哭干了 [03:07.470]全部あなたのせい
也都是你的错啊 [03:11.770] [03:12.780]どうしてわからないかな
为什么不明白呢 [03:15.390]気づいてほしい
我希望你注意到这点 [03:18.170] [03:18.780]積極アタックすかさず誘惑
积极进攻 哄骗人的诱惑 [03:24.700]他の誰でもない
其他没有谁 [03:26.800]あなたにしかしない
只有你是这样 [03:30.190]想い向けられなくても
即使不能再想念 [03:33.240]諦めないから警告
我也不会放弃警告 [03:36.250]だから
因为 [03:37.130]振り向かせてあげるから
我会让你回心转意的 [03:39.760]覚悟しててね
做好准备吧 [03:43.100]絶対好きって
“肯定喜欢你” [03:46.260]言わせてやるんだから
我要让你这样说 [03:49.100]他の誰でもない
其他没有谁 [03:50.830] [03:51.340]あなたを落としたい
我只想要攻陷你 [03:54.640]想い詰め込んだハート
把寄满思念的heart [03:57.780]お兄ちゃんまで配達
寄送到哥哥那里 [04:00.600]想い詰め込んだハート
还请收下 [04:04.500] [04:05.490]どうか受けとって
这寄满思念的heart [04:08.830]ずっとずっと大好き
一直一直都很喜欢你 [04:11.090]
在镜子前 [00:13.930]前髪が決まらない
还决定不了弄不弄刘海儿 [00:17.330] [00:17.890]お気に入りの
很在意这个 [00:19.390]髪留めどこいったの
发夹跑哪儿去了 [00:23.030] [00:23.700]気を抜けない
不能够大意 [00:25.170]毎日が勝負なの
每天都是这般折腾啊 [00:28.880] [00:29.410]一番を見てほしい
我想让他看见我得第一名 [00:32.300]いくらでも早起き
所有务必得早点起床 [00:35.010]もう時間ない
时间已经不够了 [00:37.750]午前8時すぎ
已经8点过了 [00:40.160]身だしなみ整えてくるっと一回転
转一圈整理一下仪容 [00:45.150]お決まりの角度
平常习惯的角度 [00:48.060]決めポーズ完壁
招牌动作完美 [00:51.840]にっこり笑いかけるよ
微微笑起来哟 [00:54.630]あなただけなの
只属于你的 [00:57.120] [00:58.040]唯一特別専用スマイル
特别的专用笑姿 [01:03.880]他の誰でもない
不属于其他任何人的 [01:05.940]あなたがいるだけで
只要有你在 [01:09.510]身体がふわって飛び立つ
身体就能轻飘飘的飞起来 [01:12.440]空を泳いでる感覚
感觉像在空中游泳一般 [01:15.070] [01:26.910]雑誌のマネ
模仿杂志上的 [01:28.500]メイクしたら大失敗
化妆术大大的失败了 [01:32.060] [01:32.660]イチオシの
最受推崇的 [01:33.960]新色リップ似合わない
口红的颜色也不合适 [01:37.840] [01:38.360]こんな顔
以这样的脸出去 [01:39.810]見られたら嫌われるかな
肯定不会被人喜欢的吧 [01:44.010]好み教えてほしい
希望你告诉我你的化妆口味 [01:46.710]あなた色に染まりたい
想用你那样的颜色 [01:49.570]妹みたい
我可不想 [01:52.520]そんなのやだよ
弄得像妹妹那样哦 [01:54.850]ふわり香る
轻轻地散发着香气 [01:56.220]シャンプー甘めのワンピ
带着甜甜的香波气息的连衣裙 [01:59.880]ランチは軽めね女子力向上
午饭选择小份的以提高女性优雅气质 [02:06.510]お願いよそ見しないで
求你了 不要四处张望 [02:09.070]こっち向いてよ
看我这边 [02:11.450] [02:12.780]こんなにアピール
因为我都这样在 [02:15.710]してるんだからね
表现出自己的魅力了啊 [02:18.600]他の誰でもない
没有其他任何人 [02:20.250] [02:20.800]あなたを見つめてる
只注视着你 [02:24.120]熱い視線送っても
即使是热切的目光 [02:27.230]スルーするなんて馬鹿馬鹿
你也当作没看见 真是个混蛋 [02:29.790] [02:54.400]ねえ知ってるあたしの気持ち
喂 你知道的心情吗 [02:59.520]ドキドキワクワク
忐忑不安 心砰砰直跳 [03:01.410]モヤモヤズキズキも
心里起疙瘩 一跳一跳的疼啊 [03:04.570]涙が枯れるのも
泪水哭干了 [03:07.470]全部あなたのせい
也都是你的错啊 [03:11.770] [03:12.780]どうしてわからないかな
为什么不明白呢 [03:15.390]気づいてほしい
我希望你注意到这点 [03:18.170] [03:18.780]積極アタックすかさず誘惑
积极进攻 哄骗人的诱惑 [03:24.700]他の誰でもない
其他没有谁 [03:26.800]あなたにしかしない
只有你是这样 [03:30.190]想い向けられなくても
即使不能再想念 [03:33.240]諦めないから警告
我也不会放弃警告 [03:36.250]だから
因为 [03:37.130]振り向かせてあげるから
我会让你回心转意的 [03:39.760]覚悟しててね
做好准备吧 [03:43.100]絶対好きって
“肯定喜欢你” [03:46.260]言わせてやるんだから
我要让你这样说 [03:49.100]他の誰でもない
其他没有谁 [03:50.830] [03:51.340]あなたを落としたい
我只想要攻陷你 [03:54.640]想い詰め込んだハート
把寄满思念的heart [03:57.780]お兄ちゃんまで配達
寄送到哥哥那里 [04:00.600]想い詰め込んだハート
还请收下 [04:04.500] [04:05.490]どうか受けとって
这寄满思念的heart [04:08.830]ずっとずっと大好き
一直一直都很喜欢你 [04:11.090]