アンハッピーエンドワールド-高橋李依/小澤亜李mp3下载无损flac下载
アンハッピーエンドワールド-高橋李依/小澤亜李在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 编曲 : 藤咲真冬
[00:00.29] 作词 : 藤咲真冬
[00:00.58] 作曲 : 藤咲真冬
[00:00.88]澄み渡る空を見上げていた
美纪:『抬头仰望万里无云的天空』 [00:05.51]ずっと一人で苦しんでいたんだね
『一直一个人在痛苦着呢』 [00:11.00] [00:11.19]もう 泣いてもいいんだよ
胡桃:『现在 连哭出来都没关系了哦 』 [00:15.62]手を取った
『紧握住了你的手』 [00:16.81] [00:27.09]ハッピーエンドの絵本を描いたんだ
美纪:『试着画了下Happy end的绘本』 [00:31.24]振り向かず飛び込んでいこう
『转过身朝向那儿跳过去吧』 [00:36.88]世界に捨てられた毎日を
『被世界所舍弃的每一天』 [00:42.00]今すぐ取り戻しに行こう
『现在就去夺回来吧』 [00:45.39] [00:46.83]錆びつく校舎をスキップでかけて
胡桃:『在生锈了的校舍中』 [00:52.33]少し戻って前へならえ
『跳着向前行 稍微再回来一点重新看向前方』 [00:57.32]ありきたりでも 幸せを描こう
『即使不是什么新奇的想法 也去描绘看看幸福吧』 [01:02.39]競争だよ 位置について よーいっ
『这是竞争哟 各就各位 预——备』 [01:06.81] [01:07.35]何もいらないから
美纪x胡桃:『已经什么都不需要了』 [01:09.29]もう一度笑って見せて
『我只想再一次看见你的笑容』 [01:12.53]たとえ 世界が変わってしまったって
『即使 世界有所改变什么』 [01:17.69]間違いじゃないんだよ
『也不会搞错什么的哦』 [01:19.63]この景色も この命も
『这片景色也好 这条性命也好』 [01:22.74] [01:22.95]明日 アンハッピーでも構わない
『明天 即使是不幸的也没有关系』 [01:29.05] [01:45.83]失くし物をしたって泣いていた
胡桃:『因为丢失了什么而哭泣着 』 [01:50.72]そう あたしも同じだ
『没错 我也一样』 [01:55.62]諦めることが上手になる
『逐渐变得容易轻言放弃』 [02:00.74]いくじなし もう嫌なんだ
『软弱无能 已经厌倦了』 [02:03.87] [02:05.64]壊れた迷路もサイコロを投げて
美纪:『在崩坏的迷宫里投掷骰子』 [02:10.97]決まった道をなぞれたら
『决定好了选择的道路之后』 [02:15.95]ほんの少しだけ 背伸びして歩こう
『真的只是再稍微一点也好 踮起脚尖行进吧』 [02:21.05]昨日より明日を見に行こう
『比起昨天什么的不如去展望明天吧』 [02:25.59] [02:26.02]ニセモノがあっという間に
美纪x胡桃:『虚伪之物在不知不觉间』 [02:28.60]ホンモノと入れ替わる
『被替换成了真实的东西』 [02:31.22]都合よく書いた台本だって
『连准备好的精心写出的剧本也是』 [02:36.34]間違いじゃないのに
『明明不会搞错的』 [02:38.40]不安を傘で弾くはずが
『用雨伞弹开了那份不安』 [02:41.63]虹を見落としちゃうような
『却因此看漏了彩虹』 [02:46.52]弱虫だ
『真是胆怯的家伙呢』 [02:47.70] [02:47.96]壊れかけた君の息と 震えた声
美纪:『同着你坏掉的呼吸 颤抖着的声音』 [02:54.10]すくむ足が動き出していた
『好想快点迈出步伐』 [03:00.37] [03:08.18]見慣れた教室(へや) 見慣れた校舎
胡桃:『看惯了的教室 看惯了的校舍』 [03:10.68]聞き慣れたあの声
『也已听腻了的那个声音』 [03:13.08]知らない世界で迷っても
『即使是在未知的世界里迷茫着』 [03:16.98]平気だよ
『也没事哟』 [03:18.02] [03:18.24]ああ 気付けばこんなに
美纪:『啊啊 察觉到的时候』 [03:20.12]大切なものをもらっていた
『才发现自己收到了如此重要的东西』 [03:23.14]卒業はもうちょっと
『毕业的话』 [03:25.77]先でいいかな
『再稍微迟到一点可以吗』 [03:28.81] [03:29.26]泣いてつまずいたら
美纪:『如果哭着跌倒了的话』 [03:31.03] [03:31.83]手を差し伸べるから
胡桃:『会伸出手扶起你的』 [03:33.50] [03:34.83]そうやってずっと 生きていこうよ
美纪x胡桃:『就这样一直 活下去吧』 [03:39.02] [03:39.22]何一ついらないから
美纪x胡桃『已经一切都不需要了』 [03:41.48]もう一度笑って見せて
『我只想再一次看见你的笑容』 [03:44.75]たとえ 世界が変わってしまったって
『即使 世界有所改变什么』 [03:49.86]間違いじゃないんだよ
『也不会搞错什么的哦』 [03:51.78]この景色も この命も
『这片景色也好 这条性命也好』 [03:54.93] [03:55.28]明日 アンハッピーでも構わない
『明天(明天) 即使是不幸的也没有关系』 [04:01.39]
美纪:『抬头仰望万里无云的天空』 [00:05.51]ずっと一人で苦しんでいたんだね
『一直一个人在痛苦着呢』 [00:11.00] [00:11.19]もう 泣いてもいいんだよ
胡桃:『现在 连哭出来都没关系了哦 』 [00:15.62]手を取った
『紧握住了你的手』 [00:16.81] [00:27.09]ハッピーエンドの絵本を描いたんだ
美纪:『试着画了下Happy end的绘本』 [00:31.24]振り向かず飛び込んでいこう
『转过身朝向那儿跳过去吧』 [00:36.88]世界に捨てられた毎日を
『被世界所舍弃的每一天』 [00:42.00]今すぐ取り戻しに行こう
『现在就去夺回来吧』 [00:45.39] [00:46.83]錆びつく校舎をスキップでかけて
胡桃:『在生锈了的校舍中』 [00:52.33]少し戻って前へならえ
『跳着向前行 稍微再回来一点重新看向前方』 [00:57.32]ありきたりでも 幸せを描こう
『即使不是什么新奇的想法 也去描绘看看幸福吧』 [01:02.39]競争だよ 位置について よーいっ
『这是竞争哟 各就各位 预——备』 [01:06.81] [01:07.35]何もいらないから
美纪x胡桃:『已经什么都不需要了』 [01:09.29]もう一度笑って見せて
『我只想再一次看见你的笑容』 [01:12.53]たとえ 世界が変わってしまったって
『即使 世界有所改变什么』 [01:17.69]間違いじゃないんだよ
『也不会搞错什么的哦』 [01:19.63]この景色も この命も
『这片景色也好 这条性命也好』 [01:22.74] [01:22.95]明日 アンハッピーでも構わない
『明天 即使是不幸的也没有关系』 [01:29.05] [01:45.83]失くし物をしたって泣いていた
胡桃:『因为丢失了什么而哭泣着 』 [01:50.72]そう あたしも同じだ
『没错 我也一样』 [01:55.62]諦めることが上手になる
『逐渐变得容易轻言放弃』 [02:00.74]いくじなし もう嫌なんだ
『软弱无能 已经厌倦了』 [02:03.87] [02:05.64]壊れた迷路もサイコロを投げて
美纪:『在崩坏的迷宫里投掷骰子』 [02:10.97]決まった道をなぞれたら
『决定好了选择的道路之后』 [02:15.95]ほんの少しだけ 背伸びして歩こう
『真的只是再稍微一点也好 踮起脚尖行进吧』 [02:21.05]昨日より明日を見に行こう
『比起昨天什么的不如去展望明天吧』 [02:25.59] [02:26.02]ニセモノがあっという間に
美纪x胡桃:『虚伪之物在不知不觉间』 [02:28.60]ホンモノと入れ替わる
『被替换成了真实的东西』 [02:31.22]都合よく書いた台本だって
『连准备好的精心写出的剧本也是』 [02:36.34]間違いじゃないのに
『明明不会搞错的』 [02:38.40]不安を傘で弾くはずが
『用雨伞弹开了那份不安』 [02:41.63]虹を見落としちゃうような
『却因此看漏了彩虹』 [02:46.52]弱虫だ
『真是胆怯的家伙呢』 [02:47.70] [02:47.96]壊れかけた君の息と 震えた声
美纪:『同着你坏掉的呼吸 颤抖着的声音』 [02:54.10]すくむ足が動き出していた
『好想快点迈出步伐』 [03:00.37] [03:08.18]見慣れた教室(へや) 見慣れた校舎
胡桃:『看惯了的教室 看惯了的校舍』 [03:10.68]聞き慣れたあの声
『也已听腻了的那个声音』 [03:13.08]知らない世界で迷っても
『即使是在未知的世界里迷茫着』 [03:16.98]平気だよ
『也没事哟』 [03:18.02] [03:18.24]ああ 気付けばこんなに
美纪:『啊啊 察觉到的时候』 [03:20.12]大切なものをもらっていた
『才发现自己收到了如此重要的东西』 [03:23.14]卒業はもうちょっと
『毕业的话』 [03:25.77]先でいいかな
『再稍微迟到一点可以吗』 [03:28.81] [03:29.26]泣いてつまずいたら
美纪:『如果哭着跌倒了的话』 [03:31.03] [03:31.83]手を差し伸べるから
胡桃:『会伸出手扶起你的』 [03:33.50] [03:34.83]そうやってずっと 生きていこうよ
美纪x胡桃:『就这样一直 活下去吧』 [03:39.02] [03:39.22]何一ついらないから
美纪x胡桃『已经一切都不需要了』 [03:41.48]もう一度笑って見せて
『我只想再一次看见你的笑容』 [03:44.75]たとえ 世界が変わってしまったって
『即使 世界有所改变什么』 [03:49.86]間違いじゃないんだよ
『也不会搞错什么的哦』 [03:51.78]この景色も この命も
『这片景色也好 这条性命也好』 [03:54.93] [03:55.28]明日 アンハッピーでも構わない
『明天(明天) 即使是不幸的也没有关系』 [04:01.39]
アンハッピーエンドワールド-高橋李依/小澤亜李热门评论
这首简直好听到炸! 上传歌词一周了到现在都没过qwq是我姿势不对吗
学院孤岛的故事本来就应该是致郁的,可是她们的歌总是那么欢乐,我觉得不管歌好不好听,她们这首歌快乐的精神,总是让我不得已点红心[憨笑]
注意歌名「不开心的世界末日」