Hole (feat.차수경)-Noblesse/车秀景mp3下载无损flac下载
Hole (feat.차수경)-Noblesse/车秀景在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 유성규
[00:01.00] 作曲 : 유성규
[00:12.04]그대가 떠나간 이 자리에
你离开后的这片原地 [00:14.78]큰 구멍이 남아
留下一道巨大的空洞 [00:18.30]나홀로 걸어가는 이 길에
我独自前行的这条路上 [00:21.06]큰 구멍이 남아
也留下一道巨大的空洞 [00:24.57]더 깊게 빨려들어가
不断往空洞更深处坠落 [00:26.85]내 의지와는 상관없는듯
仿佛与我的意志毫无关联 [00:29.13]내 몸이 아닌듯
仿佛这具身体已不属于我 [00:30.59]알 수 없는 공간속에
在这片未知的空间里 [00:32.33]내 시간을 뺏겨
我的时间被悄然夺走 [00:33.84]잃어버린 시간마저
就连那已然逝去的时光 [00:35.40]내 의식을 삼켜
也将我的意识彻底吞噬 [00:37.15]초점을 잃어가는
渐渐失去焦点的 [00:38.49]퀭한 눈동자
空洞瞳孔 [00:39.97]날 움직이는 세포들이
驱动我身体的细胞 [00:41.60]다 날아다녀
全都四散逃离 [00:42.92]이 곳은 어딜까
这里究竟是何处 [00:44.30]마치 미스테리 써클
宛如一个神秘漩涡 [00:46.17]블랙홀 처럼 모든것을 빨아들여
像黑洞般将一切吞噬殆尽 [00:48.86]내 몸이 종이같아
我的身体轻如薄纸 [00:50.65]내 맘이 공기같아
我的心淡如空气 [00:52.21]날 괴롭혔던
曾让我备受煎熬的你 [00:53.24]니가 한결 가벼워졌어
如今却变得无比轻盈 [00:55.18]늘 거머리같이 붙어있던
曾像蚂蟥般纠缠着我的 [00:56.96]너란 그림자
你这道影子 [00:57.94]항상 낮과 밤을 가리지않던
曾不分昼夜狂奔的 [01:00.04]폭주기관차
失控列车 [01:01.30]그만 멈추길 바랬던 나는
曾盼望这一切停下的我 [01:03.10]아이였나봐
或许只是个孩子吧 [01:04.22]계속 칭얼대는 모습 때문에
都怪我总是哭哭啼啼 [01:06.17]니가 못갔잖아
你才无法离开的啊 [01:07.62]미련이였을까
那是留恋吗 [01:08.82]값싼 동정이였을까
还是廉价的同情呢 [01:10.67]사랑이라고 말하기엔
若说那是爱 [01:12.27]비겁했어 너무
我实在太过懦弱 [01:13.70]그대가 떠나간 이 자리에
你离开后的这片原地 [01:16.36]큰 구멍이 남아
留下一道巨大的空洞 [01:19.84]나홀로 걸어가는 이 길에
我独自前行的这条路上 [01:22.53]큰 구멍이 남아
也留下一道巨大的空洞 [01:25.69]이 알 수 없는 구멍속으로
往这道未知的空洞里 [01:32.05]긴시간 머물렀던
埋葬我们曾长久驻足的 [01:33.97]우리의 기억들을 묻는다
那些回忆 [01:44.43]그대가 그리운걸까
是思念你呢 [01:46.08]그때가 그리운걸까
还是思念那时的时光呢 [01:47.74]좋았던 날보다
即便痛苦的日子 [01:48.85]많이 아파했던 날들이
比快乐的日子更多 [01:50.72]많았음에도 나는
我却依然觉得 [01:51.84]그때가 제일 좋았어
那时是最美好的时光 [01:53.70]사랑만으로 충분했던
曾以为只要有爱就足够的 [01:55.42]천금같던 날들
如黄金般珍贵的日子 [01:56.87]사랑이 그리운걸까
是思念爱呢 [01:58.43]사람이 그리운걸까
还是思念你这个人呢 [02:00.01]함께였던 날보다
即便独处的日子 [02:01.56]혼자였던 날들이
比相伴的日子更多 [02:03.03]많았음에도 나는
我却依然觉得 [02:04.15]그때가 제일 좋았어
那时是最美好的时光 [02:06.00]생각만으로 벅찼던
曾仅凭回忆就满心充盈的 [02:07.72]깊은바다 끝과 같던
如同深海尽头般的时光 [02:09.54]너를 보낸다는건
放手让你离开 [02:11.11]숨을 참고사는것
就像屏住呼吸活着 [02:12.75]꿈을 버린다는것
像舍弃了梦想 [02:14.20]삶을 내려놓는것
像放下了生命 [02:15.72]넌 마치 사막에 피는 꽃
你就像沙漠中绽放的花 [02:17.55]물을 주지 않아도
即便无人浇灌 [02:18.69]너는 아름다웠고
也依旧美丽 [02:19.90]조금더 크게 자랐지
还长得更加茁壮 [02:21.29]너무 낮게 날던 나는
曾飞得太低的我 [02:22.67]그냥 목이 말랐지
只是太过干渴罢了 [02:24.27]그저 우물을 찾아
只为寻找水源 [02:25.43]살기 위해
为了活下去 [02:26.14]너를 두고 날아갔었지
才丢下你飞走的啊 [02:27.59]난 자라지 못했어
我没能成长 [02:28.93]지켜주지 못했어
也没能守护你 [02:30.68]열등감에 사로잡힌
被自卑感裹挟的 [02:32.36]구멍투성이
千疮百孔的我 [02:33.65]그대가 떠나간 이 자리에
你离开后的这片原地 [02:36.35]큰 구멍이 남아
留下一道巨大的空洞 [02:39.85]나홀로 걸어가는 이 길에
我独自前行的这条路上 [02:42.51]큰 구멍이 남아
也留下一道巨大的空洞 [02:45.71]이 알 수 없는 구멍속으로
往这道未知的空洞里 [02:52.03]긴시간 머물렀던
埋葬我们曾长久驻足的 [02:53.95]우리의 기억들을 묻는다
那些回忆 [03:00.75]모두 남김없이
毫无保留地 [03:04.73]적지않은 나이에
在不算年轻的年纪 [03:06.07]작지않은 사랑
经历了一场不算渺小的爱 [03:07.83]그래서 더 아픈걸까
所以才更痛苦吗 [03:10.05]묻는다
我这样问自己 [03:13.78]모두 남김없이
毫无保留地 [03:17.20]쉽지않은 시작
开始得并不容易 [03:18.36]어렵지 않은 이별
结束得却毫不费力 [03:19.99]그래서 허무한걸까
所以才更空虚吗 [03:23.36]조각을 잃어버린
我们曾像一幅拼图 [03:24.59]펴즐같던 우리
却弄丢了碎片 [03:26.27]아무리 맞추려해도
无论怎么拼凑 [03:27.74]답이 없었지
都找不到答案 [03:29.17]답을 찾기위한
为了寻找答案 [03:30.40]노력을 하긴했었나
我是否曾努力过呢 [03:31.94]결국 무너져버린
最终还是崩塌的 [03:33.13]가벼웠던 믿음 물 과 기름
脆弱的信任 如同水与油般无法相融 [03:35.71]무엇을 원했던걸까
那些岁月里 [03:37.21]그 세월동안
我究竟想要什么呢 [03:38.45]왜 놓지 못했을까
又为何始终无法放手呢 [03:40.05]습관이였나
难道只是习惯吗 [03:41.71]없어도 안죽어
没有你 我也不会死 [03:43.06]너 없어도 살어
没有你 我也能活下去 [03:44.84]이렇게 너를 묻고
如今这样将你埋葬 [03:46.20]돌아서는 지금
转身离开的此刻 [03:47.94]내일은 살 수 있을까
明天我还能活下去吗 [03:54.09]내일은 잘 수 있을까
明天我还能安然入睡吗 [04:00.24]내일이 오기는 할까
明天还会到来吗 [04:06.17]내일 또 다시 너를 묻는다
明天我又会再次将你埋葬
你离开后的这片原地 [00:14.78]큰 구멍이 남아
留下一道巨大的空洞 [00:18.30]나홀로 걸어가는 이 길에
我独自前行的这条路上 [00:21.06]큰 구멍이 남아
也留下一道巨大的空洞 [00:24.57]더 깊게 빨려들어가
不断往空洞更深处坠落 [00:26.85]내 의지와는 상관없는듯
仿佛与我的意志毫无关联 [00:29.13]내 몸이 아닌듯
仿佛这具身体已不属于我 [00:30.59]알 수 없는 공간속에
在这片未知的空间里 [00:32.33]내 시간을 뺏겨
我的时间被悄然夺走 [00:33.84]잃어버린 시간마저
就连那已然逝去的时光 [00:35.40]내 의식을 삼켜
也将我的意识彻底吞噬 [00:37.15]초점을 잃어가는
渐渐失去焦点的 [00:38.49]퀭한 눈동자
空洞瞳孔 [00:39.97]날 움직이는 세포들이
驱动我身体的细胞 [00:41.60]다 날아다녀
全都四散逃离 [00:42.92]이 곳은 어딜까
这里究竟是何处 [00:44.30]마치 미스테리 써클
宛如一个神秘漩涡 [00:46.17]블랙홀 처럼 모든것을 빨아들여
像黑洞般将一切吞噬殆尽 [00:48.86]내 몸이 종이같아
我的身体轻如薄纸 [00:50.65]내 맘이 공기같아
我的心淡如空气 [00:52.21]날 괴롭혔던
曾让我备受煎熬的你 [00:53.24]니가 한결 가벼워졌어
如今却变得无比轻盈 [00:55.18]늘 거머리같이 붙어있던
曾像蚂蟥般纠缠着我的 [00:56.96]너란 그림자
你这道影子 [00:57.94]항상 낮과 밤을 가리지않던
曾不分昼夜狂奔的 [01:00.04]폭주기관차
失控列车 [01:01.30]그만 멈추길 바랬던 나는
曾盼望这一切停下的我 [01:03.10]아이였나봐
或许只是个孩子吧 [01:04.22]계속 칭얼대는 모습 때문에
都怪我总是哭哭啼啼 [01:06.17]니가 못갔잖아
你才无法离开的啊 [01:07.62]미련이였을까
那是留恋吗 [01:08.82]값싼 동정이였을까
还是廉价的同情呢 [01:10.67]사랑이라고 말하기엔
若说那是爱 [01:12.27]비겁했어 너무
我实在太过懦弱 [01:13.70]그대가 떠나간 이 자리에
你离开后的这片原地 [01:16.36]큰 구멍이 남아
留下一道巨大的空洞 [01:19.84]나홀로 걸어가는 이 길에
我独自前行的这条路上 [01:22.53]큰 구멍이 남아
也留下一道巨大的空洞 [01:25.69]이 알 수 없는 구멍속으로
往这道未知的空洞里 [01:32.05]긴시간 머물렀던
埋葬我们曾长久驻足的 [01:33.97]우리의 기억들을 묻는다
那些回忆 [01:44.43]그대가 그리운걸까
是思念你呢 [01:46.08]그때가 그리운걸까
还是思念那时的时光呢 [01:47.74]좋았던 날보다
即便痛苦的日子 [01:48.85]많이 아파했던 날들이
比快乐的日子更多 [01:50.72]많았음에도 나는
我却依然觉得 [01:51.84]그때가 제일 좋았어
那时是最美好的时光 [01:53.70]사랑만으로 충분했던
曾以为只要有爱就足够的 [01:55.42]천금같던 날들
如黄金般珍贵的日子 [01:56.87]사랑이 그리운걸까
是思念爱呢 [01:58.43]사람이 그리운걸까
还是思念你这个人呢 [02:00.01]함께였던 날보다
即便独处的日子 [02:01.56]혼자였던 날들이
比相伴的日子更多 [02:03.03]많았음에도 나는
我却依然觉得 [02:04.15]그때가 제일 좋았어
那时是最美好的时光 [02:06.00]생각만으로 벅찼던
曾仅凭回忆就满心充盈的 [02:07.72]깊은바다 끝과 같던
如同深海尽头般的时光 [02:09.54]너를 보낸다는건
放手让你离开 [02:11.11]숨을 참고사는것
就像屏住呼吸活着 [02:12.75]꿈을 버린다는것
像舍弃了梦想 [02:14.20]삶을 내려놓는것
像放下了生命 [02:15.72]넌 마치 사막에 피는 꽃
你就像沙漠中绽放的花 [02:17.55]물을 주지 않아도
即便无人浇灌 [02:18.69]너는 아름다웠고
也依旧美丽 [02:19.90]조금더 크게 자랐지
还长得更加茁壮 [02:21.29]너무 낮게 날던 나는
曾飞得太低的我 [02:22.67]그냥 목이 말랐지
只是太过干渴罢了 [02:24.27]그저 우물을 찾아
只为寻找水源 [02:25.43]살기 위해
为了活下去 [02:26.14]너를 두고 날아갔었지
才丢下你飞走的啊 [02:27.59]난 자라지 못했어
我没能成长 [02:28.93]지켜주지 못했어
也没能守护你 [02:30.68]열등감에 사로잡힌
被自卑感裹挟的 [02:32.36]구멍투성이
千疮百孔的我 [02:33.65]그대가 떠나간 이 자리에
你离开后的这片原地 [02:36.35]큰 구멍이 남아
留下一道巨大的空洞 [02:39.85]나홀로 걸어가는 이 길에
我独自前行的这条路上 [02:42.51]큰 구멍이 남아
也留下一道巨大的空洞 [02:45.71]이 알 수 없는 구멍속으로
往这道未知的空洞里 [02:52.03]긴시간 머물렀던
埋葬我们曾长久驻足的 [02:53.95]우리의 기억들을 묻는다
那些回忆 [03:00.75]모두 남김없이
毫无保留地 [03:04.73]적지않은 나이에
在不算年轻的年纪 [03:06.07]작지않은 사랑
经历了一场不算渺小的爱 [03:07.83]그래서 더 아픈걸까
所以才更痛苦吗 [03:10.05]묻는다
我这样问自己 [03:13.78]모두 남김없이
毫无保留地 [03:17.20]쉽지않은 시작
开始得并不容易 [03:18.36]어렵지 않은 이별
结束得却毫不费力 [03:19.99]그래서 허무한걸까
所以才更空虚吗 [03:23.36]조각을 잃어버린
我们曾像一幅拼图 [03:24.59]펴즐같던 우리
却弄丢了碎片 [03:26.27]아무리 맞추려해도
无论怎么拼凑 [03:27.74]답이 없었지
都找不到答案 [03:29.17]답을 찾기위한
为了寻找答案 [03:30.40]노력을 하긴했었나
我是否曾努力过呢 [03:31.94]결국 무너져버린
最终还是崩塌的 [03:33.13]가벼웠던 믿음 물 과 기름
脆弱的信任 如同水与油般无法相融 [03:35.71]무엇을 원했던걸까
那些岁月里 [03:37.21]그 세월동안
我究竟想要什么呢 [03:38.45]왜 놓지 못했을까
又为何始终无法放手呢 [03:40.05]습관이였나
难道只是习惯吗 [03:41.71]없어도 안죽어
没有你 我也不会死 [03:43.06]너 없어도 살어
没有你 我也能活下去 [03:44.84]이렇게 너를 묻고
如今这样将你埋葬 [03:46.20]돌아서는 지금
转身离开的此刻 [03:47.94]내일은 살 수 있을까
明天我还能活下去吗 [03:54.09]내일은 잘 수 있을까
明天我还能安然入睡吗 [04:00.24]내일이 오기는 할까
明天还会到来吗 [04:06.17]내일 또 다시 너를 묻는다
明天我又会再次将你埋葬