Palmeras en la nieve-Pablo Alboránmp3下载无损flac下载
Palmeras en la nieve-Pablo Alborán在线试听免费歌词下载
[00:00.000]
[00:13.30]Trozos de papel, se pierden en la mar,
几张碎纸,在海面迷失 [00:20.40]Vientos que les lleva rumbo al azar
随波逐流被风吹走。 [00:27.30]Que blanco es el ayer,
曾经有多欢乐, [00:31.00]Que triste el porvenir
结局有多悲伤, [00:35.00]Lleno de preguntas que no llegan a su fin.
有多少疑问得不到回答。 [00:41.20] [00:42.00]Quien dirige el aire?
是谁引领着风, [00:45.30]Quien rompe las hojas?
吹散了落叶, [00:49.00]De aquellas palmeras
从那些 [00:53.00]Que lloran
哭泣的棕榈树上? [00:55.10] [00:56.10]Quien maneja el tiempo?
是谁至始至终, [01:00.00]Que pierden a solas
掌控着时间的逝去, [01:03.50]Quien teje la redes que les ahogan?
编织了一张,束缚我们的网? [01:10.00] [01:25.00]Navegaré el dolor,
我将在痛苦中航行, [01:28.50]Un barco sin timón
驾驶着无舵的帆船, [01:31.50]Llevando los recuerdos de la vida que dejó
带着逝去生活的记忆。 [01:38.00] [01:39.00]El cielo verde y gris.
那片蓝灰色的天空, [01:42.50]La nieve de marfil
那大理石色的雪, [01:46.40]Caen sobre el sueño
在梦里落下, [01:48.55]Que una vez pudo vivir.
触手可及。 [01:52.25] [01:53.25]Pero quien dirige al aire?
但是谁引领着风, [01:57.20]Quien rompe las hojas?
吹散了落叶, [02:01.00]De aquellas palmeras que lloran
从那些哭泣的棕榈树上? [02:07.20] [02:08.00]Quien maneja el tiempo?
谁至始至终, [02:11.50]Que pierden a solas
掌控着时间的逝去, [02:15.10]Quien teje las redes que les ahogan?
编织着一张,束缚我们的网? [02:35.00]
几张碎纸,在海面迷失 [00:20.40]Vientos que les lleva rumbo al azar
随波逐流被风吹走。 [00:27.30]Que blanco es el ayer,
曾经有多欢乐, [00:31.00]Que triste el porvenir
结局有多悲伤, [00:35.00]Lleno de preguntas que no llegan a su fin.
有多少疑问得不到回答。 [00:41.20] [00:42.00]Quien dirige el aire?
是谁引领着风, [00:45.30]Quien rompe las hojas?
吹散了落叶, [00:49.00]De aquellas palmeras
从那些 [00:53.00]Que lloran
哭泣的棕榈树上? [00:55.10] [00:56.10]Quien maneja el tiempo?
是谁至始至终, [01:00.00]Que pierden a solas
掌控着时间的逝去, [01:03.50]Quien teje la redes que les ahogan?
编织了一张,束缚我们的网? [01:10.00] [01:25.00]Navegaré el dolor,
我将在痛苦中航行, [01:28.50]Un barco sin timón
驾驶着无舵的帆船, [01:31.50]Llevando los recuerdos de la vida que dejó
带着逝去生活的记忆。 [01:38.00] [01:39.00]El cielo verde y gris.
那片蓝灰色的天空, [01:42.50]La nieve de marfil
那大理石色的雪, [01:46.40]Caen sobre el sueño
在梦里落下, [01:48.55]Que una vez pudo vivir.
触手可及。 [01:52.25] [01:53.25]Pero quien dirige al aire?
但是谁引领着风, [01:57.20]Quien rompe las hojas?
吹散了落叶, [02:01.00]De aquellas palmeras que lloran
从那些哭泣的棕榈树上? [02:07.20] [02:08.00]Quien maneja el tiempo?
谁至始至终, [02:11.50]Que pierden a solas
掌控着时间的逝去, [02:15.10]Quien teje las redes que les ahogan?
编织着一张,束缚我们的网? [02:35.00]